# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_crm # # Translators: # Ayhan KIZILTAN , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Levent Karakaş , 2020 # Murat Kaplan , 2020 # Ertuğrul Güreş , 2020 # Gökhan Erdoğdu , 2020 # Fırat Kaya , 2020 # Umur Akın , 2020 # abc Def , 2020 # Murat Durmuş , 2020 # Ediz Duman , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" "Last-Translator: Ediz Duman , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count msgid "# Leads" msgstr "# Adaylar" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count msgid "# Page Views" msgstr "# Sayfa Görünümleri" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "Contact Form" msgstr "" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "Phone Number" msgstr "Telefon Numarası" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "Subject" msgstr "" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "Your Company" msgstr "Şirketiniz" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "" "Your Name\n" " *" msgstr "" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "" "Your Question\n" " *" msgstr "" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "Add a contact form in the" msgstr "Kontak formu ekleyin" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." msgstr "" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #, python-format msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." msgstr "Bir satış elemanına olası adaylar / fırsatlar atayın." #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "Communication" msgstr "İletişim" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Yapılandırma Ayarları" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "Contact Us" msgstr "Bize Ulaşın" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id msgid "Default Sales Team" msgstr "Öntanımlı Satış Ekibi" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." msgstr "" "Bize Ulaşın formu aracılığıyla oluşturulan yeni potansiyel müşteriler için " "Varsayılan Satış Ekibi." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id msgid "Default Sales Teams" msgstr "Varsayılan Satış Ekipleri" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default Salesperson" msgstr "Varsayılan Satış Personeli" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id #: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." msgstr "" "Bize ulaşın formunda olauşturulan yeni potansiyel müşteriler için varsayılan" " satış personeli." #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünüm Adı" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__id #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Son Düzenleme" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead msgid "Lead/Opportunity" msgstr "Aday/Fırsat" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.website_visitor_crm_lead_action #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search msgid "Leads" msgstr "Adaylar" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban msgid "Leads/Opportunities" msgstr "Adaylar/Fırsatlar" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app." msgstr "" "Yeni mesajlar, CRM uygulamanızda potansiyel müşteriler veya fırsatlar olarak" " yönetilir." #. module: website_crm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.website_visitor_crm_lead_action msgid "No lead linked for this visitor" msgstr "Bu ziyaretçi için olası satış yok" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form msgid "Page views" msgstr "Sayfa görünümleri" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "" "Please set a Sales Team for the website. Otherwise you can't follow related " "events." msgstr "" "Lütfen web sitesi için bir Satış Ekibi ayarlayın. Aksi takdirde ilgili " "etkinlikleri takip edemezsiniz." #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Sales Team" msgstr "Satış Ekibi" #. module: website_crm #. openerp-web #: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "Salesperson" msgstr "Satış Temsilcisi" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form msgid "Submit" msgstr "Gönder" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search msgid "Visitors" msgstr "Ziyaretçiler" #. module: website_crm #: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids msgid "Web Visitors" msgstr "Web Ziyaretçileri" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website msgid "Website" msgstr "Websitesi" #. module: website_crm #: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website msgid "Website Contact Form" msgstr "Web Sitesi İletişim Formu" #. module: website_crm #: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor msgid "Website Visitor" msgstr "Websitesi Ziyaretçi" #. module: website_crm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form msgid "page" msgstr "sayfa"