# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_unsplash # # Translators: # 敬雲 林 , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" "Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_unsplash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_unsplash.res_config_settings_view_form msgid " Generate an Access Key" msgstr " 生成訪問密鑰" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__unsplash_access_key msgid "Access Key" msgstr "訪問秘鑰" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "應用" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "配置設定" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: web_unsplash #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "ERROR: Unknown Unsplash URL!" msgstr "錯誤:未知取消初始 URL!" #. module: web_unsplash #: code:addons/web_unsplash/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "ERROR: Unknown Unsplash notify URL!" msgstr "錯誤: 未知取消初始通知 URL!" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Generate an access key" msgstr "產生一個訪問密鑰" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "How to find my Unsplash Application ID?" msgstr "如何查找我的取消初始應用程式 ID?" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web_unsplash #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_ir_qweb_field_image____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_unsplash.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改於" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Paste your access key here" msgstr "貼上您的訪問密鑰在這裡" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Paste your application ID here" msgstr "在此處粘貼應用程式 ID" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Photos (via Unsplash)" msgstr "" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Please check your Unsplash access key and application ID." msgstr "請檢查您的取消初始訪問金鑰和應用程式 ID。" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Please check your internet connection or contact administrator." msgstr "請檢查您的網路連接或聯繫管理員。" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" msgstr "Qweb圖像字段" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Search is temporarily unavailable" msgstr "搜索暫時不可用" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Something went wrong" msgstr "出了問題" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "" "The max number of searches is exceeded. Please retry in an hour or extend to" " a better account." msgstr "超過最大搜尋次數。請在一小時內重試,或擴展到一個更高級的帳戶。" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Unauthorized Key" msgstr "未認證密鑰" #. module: web_unsplash #. openerp-web #: code:addons/web_unsplash/static/src/xml/unsplash_image_widget.xml:0 #, python-format msgid "Unsplash requires an access key and an application ID" msgstr "取消初始應用需要訪問金鑰和應用程式 ID" #. module: web_unsplash #: model:ir.model,name:web_unsplash.model_res_users msgid "Users" msgstr "使用者"