# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_editor # # Translators: # ExcaliberX , 2020 # Yihya Hugirat , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # ZVI BLONDER , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" "Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "%dpx (Original)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "%dpx (Suggested)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "%spx" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "'Alt tag' specifies an alternate text for an image, if the image cannot be " "displayed (slow connection, missing image, screen reader ...)." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "'Title tag' is shown as a tooltip when you hover the picture." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "(ALT Tag)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "(TITLE Tag)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "(URL or Embed)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion or Youku)" msgstr "(YouTube, Vimeo, Vine, Instagram, DailyMotion או Youku)" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "1977" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid " External Image" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Blocks" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Style" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "" "A server error occured. Please check you correctly signed in and that the " "file you are saving is correctly formatted." msgstr "" "אירעה שגיאת שרת. אנא בדוק שהתחברת כראוי וכי הקובץ שאתה שומר מעוצב כהלכה." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Accepts" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "פעולה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "הוסף" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Add URL" msgstr "הוסף כתובת אתר אינטרנט" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "Add as document" msgstr "הוסף כמסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "Add as image" msgstr "הוסף כתמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Add document" msgstr "הוסף מסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "Add image" msgstr "הוסף תמונה" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Aden" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Airy & Zigs" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Align center" msgstr "יישר למרכז" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Align left" msgstr "יישר לשמאל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Align right" msgstr "יישר לימין" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "All" msgstr "הכל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "All SCSS Files" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "All images have been loaded" msgstr "כל התמונות נטענו" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "החל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete the snippet: %s ?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this file ?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק קובץ זה?" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_assets msgid "Assets Utils" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__local_url msgid "Attachment URL" msgstr "URL כתובת הקובץ להעלאה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Autoconvert to relative link" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Autoplay" msgstr "ניגון אוטומטי" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Background" msgstr "רקע" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Background Color" msgstr "צבע רקע" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Background Position" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Blobs" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Block" msgstr "חסום" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Blocks & Rainy" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Blur" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options #, python-format msgid "Bold" msgstr "מודגש" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Brannan" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Brightness" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Button" msgstr "כפתור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Careful !" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Center" msgstr "מרכז" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/alt_dialog.js:0 #, python-format msgid "Change media description and tooltip" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Changing the quality is not supported for images of type" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/summernote.js:0 #, python-format msgid "Checklist" msgstr "רשימת תיוג" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Click in the page to customize" msgstr "לחץ בדף להתאמה אישית" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "סגור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Code" msgstr "קוד" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Code View" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_color_widget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Color" msgstr "צבע" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Column" msgstr "עמודה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Combinations" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "Common colors" msgstr "צבעים נפוצים" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "אישור" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Contrast" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Copy-paste your URL or embed code here" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Could not install module %s" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Cover" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_uid msgid "Created by" msgstr "נוצר על-ידי" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__create_date msgid "Created on" msgstr "נוצר ב-" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Crop Image" msgstr "חתוך תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets #, python-format msgid "Custom" msgstr "מותאם" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Custom %s" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Custom Color" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Dailymotion" msgstr "Dailymotion" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/root.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Default + Rounded" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Delete %s" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Description" msgstr "תיאור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets #, python-format msgid "Discard" msgstr "בטל" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__display_name msgid "Display Name" msgstr "הצג שם" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Do you want to install the %s App?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Document" msgstr "מסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Document Style" msgstr "סגנון מסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Double-click to edit" msgstr "לחץ פעמיים כדי לערוך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Drag an image here" msgstr "גרור תמונה לכאן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Duplicate Container" msgstr "שכפול בלוק" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options msgid "Dynamic color" msgstr "" #. module: web_editor #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "ERROR: couldn't get download urls from media library." msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "EarlyBird" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "ערוך" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Edit image" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "" "Editing a built-in file through this editor is not advised, as it will " "prevent it from being updated during future App upgrades." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Expected " msgstr "צפוי" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "File / Image" msgstr "קובץ / תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Fill" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Fill + Rounded" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #, python-format msgid "Filter" msgstr "מסנן" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "First Panel" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Flat" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Flip Horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Flip Vertical" msgstr "היפוך אנכי" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Float Left" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Float None" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Float Right" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Font Color" msgstr "צבע גופן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Font Family" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Font Size" msgstr "גודל גופן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Format" msgstr "תבנית" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 #, python-format msgid "Free" msgstr "פנוי" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Full Screen" msgstr "מסך מלא" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 #, python-format msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "Get the perfect image by searching in our library of copyright free photos " "and illustrations." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Give a relevant name to your file to optimize search engine results." msgstr "תן שם רלוונטי לקובץ שלך בכדי לייעל את תוצאות מנועי החיפוש." #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "ניתוב HTTP" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 1" msgstr "כותרת עליונה 1" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 2" msgstr "כותרת עליונה 2" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 3" msgstr "כותרת עליונה 3" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 4" msgstr "כותרת עליונה 4" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 5" msgstr "כותרת עליונה 5" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Header 6" msgstr "כותרת עליונה 6" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Height" msgstr "גובה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Help" msgstr "עזרה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Hide Dailymotion logo" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Hide Youtube logo" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Hide fullscreen button" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Hide player controls" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Hide sharing button" msgstr "הסתר את כפתור השיתוף" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/backend/field_html.js:0 #, python-format msgid "Html" msgstr "Html" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets__id #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__id msgid "ID" msgstr "תעודה מזהה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0 #, python-format msgid "" "If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can " "cancel to return to edit mode." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "" "If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be " "reverted to the default file." msgstr "" "אם תאפס קובץ זה, כל ההתאמות האישיות שלך יאבדו מכיוון שהוא יוחזר לקובץ ברירת " "המחדל." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Illustrations" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options #, python-format msgid "Image" msgstr "תמונה" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_height msgid "Image Height" msgstr "גובה תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Image Preview" msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_src msgid "Image Src" msgstr "מקור תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Image URL" msgstr "כתובת תמונה" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__image_width msgid "Image Width" msgstr "רוחב תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Indent" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Inkwell" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Insert Horizontal Rule" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Insert Image" msgstr "הוסף תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Insert Link" msgstr "הוסף קישור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Insert Video" msgstr "הוסף סרטון" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Install" msgstr "להתקין" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Install in progress" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Invisible Elements" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Italic" msgstr "נטוי" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "JS" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "JS file: %s" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Justify full" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Large" msgstr "גדול" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_http____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_contact____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_date____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_datetime____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_duration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_float____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_html____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_image____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_integer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_many2one____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_monetary____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_qweb____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_relative____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_selection____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_qweb_field_text____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_translation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_ui_view____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_assets____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "שינוי אחרון ב" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "עדכון אחרון ב" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Line Height" msgstr "גובה קו" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 #, python-format msgid "Link" msgstr "קישור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Link Label" msgstr "קשר תווית" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 #, python-format msgid "Link to" msgstr "קישור אל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Load more..." msgstr "טען עוד..." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Loop" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Maven" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Medium" msgstr "בינוני" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Mobile preview" msgstr "תצוגה מקדימה לנייד" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "More info about this app." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "My Images" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/editor.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_web_editor_converter_test_sub__name #, python-format msgid "Name" msgstr "שם" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "New size" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "לא" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "No documents found." msgstr "לא נמצאו מסמכים." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "No images found." msgstr "לא נמצאו תמונות." #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "No location to drop in" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #, python-format msgid "None" msgstr "אף אחד" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #, python-format msgid "Normal" msgstr "נורמלי " #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Only Custom SCSS Files" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Only Page SCSS Files" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Only PNG and JPEG images support quality options and image filtering" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Only Views" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Open in new window" msgstr "פתיחה בחלון חדש" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Optimize" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Optimized" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Or choose a preset:" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Ordered list" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields,field_description:web_editor.field_ir_attachment__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Origins" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Outdent" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Outline" msgstr "קווי מתאר" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Outline + Rounded" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Padding" msgstr "מרווח" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Paragraph formatting" msgstr "עיצוב פסקאות" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Pictogram" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 #, python-format msgid "Primary" msgstr "ראשי" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__c msgid "Qu'est-ce qu'il fout ce maudit pancake, tabernacle ?" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__a msgid "Qu'il n'est pas arrivé à Toronto" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model.fields.selection,name:web_editor.selection__web_editor_converter_test__selection_str__b msgid "Qu'il était supposé arriver à Toronto" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #, python-format msgid "Quality" msgstr "איכות" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "" "Quality options are unavailable for external images. If you want to change " "this image's quality, please first download it from the original source and " "upload it in Odoo." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Quality options unavailable" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Quote" msgstr "ציטוט" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field msgid "Qweb Field" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_contact msgid "Qweb Field Contact" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_date msgid "Qweb Field Date" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_datetime msgid "Qweb Field Datetime" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_duration msgid "Qweb Field Duration" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_float msgid "Qweb Field Float" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_html msgid "Qweb Field HTML" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_image msgid "Qweb Field Image" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_integer msgid "Qweb Field Integer" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_many2one msgid "Qweb Field Many to One" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_monetary msgid "Qweb Field Monetary" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_relative msgid "Qweb Field Relative" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_selection msgid "Qweb Field Selection" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_text msgid "Qweb Field Text" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_qweb_field_qweb msgid "Qweb Field qweb" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.js:0 #, python-format msgid "Readonly field" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Reduce the quality as much as possible to increase performance." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Reduce the size as much as possible to increase performance." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "הסר" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Remove Block" msgstr "הסרת בלוק" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Remove Font Style" msgstr "הסר סגנון גופן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Remove Image" msgstr "הסר תמונה" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Repeat pattern" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Replace media" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Reset" msgstr "אפס" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Reset Image" msgstr "אפס תמונה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Reseting views is not supported yet" msgstr "עדיין לא תומך באיפוס תצוגות" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Resize Full" msgstr "שינוי גודל מלא" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Resize Half" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Resize Quarter" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Resizing is not supported for images of type" msgstr "שינוי גודל אינו נתמך לתמונות מהסוג" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Rotate Left" msgstr "סובב שמאלה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Rotate Right" msgstr "סובב ימינה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "SCSS (CSS)" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "SCSS file: %s" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Saturation" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/dialog.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets #, python-format msgid "Save" msgstr "שמור" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Save Your Block" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Save and Install" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "Save and Reload" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "חיפוש" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Search Contact" msgstr "חפש איש קשר" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Search a document" msgstr "חפש מסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Search a pictogram" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Search an image" msgstr "חפש תמונה" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippets msgid "Search..." msgstr "חיפוש…" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/link_dialog.js:0 #, python-format msgid "Secondary" msgstr "משני" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media_dialog.js:0 #, python-format msgid "Select a Media" msgstr "בחירת מדיה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Select from files" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Sepia" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Server error" msgstr "שגיאת שרת" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Shadow" msgstr "צללית" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Shape" msgstr "צורה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Show optimized images" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Size" msgstr "גודל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Small" msgstr "קטן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Spin" msgstr "סיבוב" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Strikethrough" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Style" msgstr "סגנון" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Subscript" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Superscript" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Table" msgstr "שולחן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Template ID: %s" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Text" msgstr "טקסט" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Text formatting" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Text to display" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "The URL contains an image. The file will be added in the image section." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "The URL does not contain any image. The file will be added in the document " "section." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "The URL does not seem to work." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "The URL seems valid." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "The image could not be deleted because it is used in the\n" " following pages or views:" msgstr "" "לא ניתן למחוק את התמונה כי היא נמצאת בשימוש\n" " הדפים והתצוגות הבאים:" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "The provided url does not reference any supported video" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/media.js:0 #, python-format msgid "The provided url is not valid" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "Theme colors" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "This block is outdated" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "" "This change needs to reload the page, this will save all your changes and " "reload the page, are you sure you want to proceed?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/editor.js:0 #, python-format msgid "This document is not saved!" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "This file is a public view attachment." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "This file is attached to the current record." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 #, python-format msgid "This image is an external image" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "This reduces the quality to increase performance." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/wysiwyg/widgets/image_crop_widget.js:0 #, python-format msgid "" "This type of image is not supported for cropping.
If you want to crop " "it, please first download it from the original source and upload it in Odoo." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "Title" msgstr "שם" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/snippets.xml:0 #, python-format msgid "" "To make changes, drop this block and use the new options in the last " "version." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "" "To save a snippet, we need to save all your previous modifications and " "reload the page." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "To what URL should this link go?" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Toaster" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Tooltip" msgstr "הסבר" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/backend.xml:0 #, python-format msgid "Translate" msgstr "תרגם" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_translation msgid "Translation" msgstr "תרגום" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Transparent" msgstr "שקוף" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg_colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "Transparent colors" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "סוג" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "URL or Email" msgstr "כתובת אתר או דוא\"ל" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Undo" msgstr "שחזר" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/common/ace.js:0 #, python-format msgid "Unexpected " msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Unlink" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Unordered list" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Upload a document" msgstr "העלה מסמך" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Upload an image" msgstr "העלאת תמונה" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Valencia" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Video" msgstr "וידאו" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Video Link" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Video URL?" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Video code" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Videos are muted when autoplay is enabled" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "תצוגה" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "Views and Assets bundles" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Walden" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "Wavy" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test_sub msgid "Web Editor Converter Subtest" msgstr "" #. module: web_editor #: model:ir.model,name:web_editor.model_web_editor_converter_test msgid "Web Editor Converter Test" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets #, python-format msgid "Width" msgstr "רוחב" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/ace.xml:0 #, python-format msgid "XML (HTML)" msgstr "XML (HTML)" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/rte.summernote.js:0 #, python-format msgid "Xl" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "Xpro" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "כן" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "You can upload documents with the button located in the top left of the " "screen." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "" "You can upload images with the button located in the top left of the screen." msgstr "" #. module: web_editor #: code:addons/web_editor/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You need to specify either data or url to create an attachment." msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Youku" msgstr "Youku" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Zoom In" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Zoom Out" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "add" msgstr "הוסף" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "and" msgstr "וגם" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "auto" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "darken" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/js/editor/snippets.options.js:0 #, python-format msgid "" "Due to technical limitations, you can only change optimization settings on " "this image by choosing it again in the media-dialog or reuploading it " "(double click on the image)" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "exclusion" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "https://www.odoo.com/logo.png" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "https://www.odoo.com/mydocument" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "lighten" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "multiply" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "overlay" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "px" msgstr "פיקסל" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_image_optimization_widgets msgid "screen" msgstr "" #. module: web_editor #. openerp-web #: code:addons/web_editor/static/src/xml/wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "videos" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Color filter" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Colors" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Dynamic color" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Flip" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Height" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Image" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Position" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Shape" msgstr "" #. module: web_editor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_editor.snippet_options_background_options msgid "⌙ Width" msgstr ""