# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * utm # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Birgir Steinarsson , 2018 # Bjorn Ingvarsson , 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n" "Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active msgid "Active" msgstr "Virkur" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree msgid "Campaign" msgstr "Herferð" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name msgid "Campaign Name" msgstr "Campaign Name" #. module: utm #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act msgid "Campaigns" msgstr "Campaigns" #. module: utm #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form msgid "Channel" msgstr "farvegur" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name msgid "Channel Name" msgstr "" #. module: utm #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special msgid "Christmas Special" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid msgid "Created by" msgstr "Búið til af" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date msgid "Created on" msgstr "Stofnað þann" #. module: utm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action msgid "Define a new medium" msgstr "" #. module: utm #: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action msgid "Define a new source" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nafn" #. module: utm #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services msgid "Email Campaign - Services" msgstr "" #. module: utm #: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook msgid "Facebook" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model,name:utm.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id msgid "ID" msgstr "Auðkenni" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Síðast breytt þann" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Síðast uppfært af" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Síðast uppfært þann" #. module: utm #: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing msgid "Lead Newsletter" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root msgid "Link Tracker" msgstr "Virkni fjölpósts" #. module: utm #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree msgid "Medium" msgstr "Meðal" #. module: utm #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products #: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #. module: utm #: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive msgid "Sale" msgstr "Sala" #. module: utm #: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine msgid "Search engine" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id msgid "Source" msgstr "Uppruni" #. module: utm #: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name msgid "Source Name" msgstr "Source Name" #. module: utm #: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action #: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source msgid "Sources" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id msgid "" "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts," " e.g. Fall_Drive, Christmas_Special" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id msgid "" "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name " "of email list" msgstr "" #. module: utm #: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter msgid "Twitter" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign msgid "UTM Campaign" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium msgid "UTM Medium" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin msgid "UTM Mixin" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.model,name:utm.model_utm_source msgid "UTM Source" msgstr "" #. module: utm #: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm msgid "UTMs" msgstr ""