# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * snailmail # # Translators: # Shunho Kin , 2020 # SHIMIZU Taku , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Yoshi Tashiro , 2020 # 高木正勝 , 2020 # Norimichi Sugimoto , 2020 # Tim Siu Lai , 2020 # Noma Yuki, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-17 10:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:19+0000\n" "Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_cover #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__snailmail_cover #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Add a Cover Page" msgstr "表紙をつける" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Address" msgstr "アドレス" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "An error occured when sending the document by post.
Error: %s" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/notification_group/notification_group.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail." msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "An unknown error happened. Please contact the support." msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "An unknown error occurred. Please contact our" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_letter_cancel.py:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to discard %s snailmail delivery failures. You won't " "be able to re-send these letters later!" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id msgid "Attachment" msgstr "添付" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname msgid "Attachment Filename" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_notification_popover/snailmail_notification_popover.js:0 #, python-format msgid "Awaiting Dispatch" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex msgid "Both side" msgstr "両面" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex msgid "Both sides" msgstr "両面" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Buy credits" msgstr "クレジットを購入" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error msgid "CREDIT_ERROR" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Cancel Letter" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields #, python-format msgid "Cancel letter" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Cancel notification in failure" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_notification_popover/snailmail_notification_popover.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__canceled #, python-format msgid "Canceled" msgstr "取消済" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__city #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "City" msgstr "市区町村" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields #, python-format msgid "Close" msgstr "クローズ" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_color #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__color msgid "Color" msgstr "色" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__company_id msgid "Company" msgstr "会社" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "コンフィグ設定" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "Confirm" msgstr "確認" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__country_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Country" msgstr "国" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover msgid "Cover Page" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel msgid "Discard delivery failures" msgstr "配信エラーを破棄" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_cancel_action msgid "Discard snailmail delivery failures" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_cancel msgid "Dismiss notification for resend by model" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_qweb_field_contact__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_confirm__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_datas #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list msgid "Document" msgstr "ドキュメント" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__res_id msgid "Document ID" msgstr "ドキュメントID" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_notification_popover/snailmail_notification_popover.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__error_code #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__error #, python-format msgid "Error" msgstr "エラー" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error msgid "FORMAT_ERROR" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields_action #, python-format msgid "Failed letter" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type msgid "Failure type" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.snailmail_letter_format_error_action msgid "Format Error" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_format_error msgid "Format Error Sending a Snailmail Letter" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__help_message msgid "Help message" msgstr "ヘルプメッセージ" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_qweb_field_contact__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_confirm__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_cancel msgid "" "If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the " "notification and review them one by one by clicking on the red paper-plane " "next to each message." msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending msgid "In Queue" msgstr "キュー済" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__info_msg msgid "Information" msgstr "情報" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_qweb_field_contact____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_confirm____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__letter_ids #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__letter_ids #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__letter_id msgid "Letter" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "Letter sent by post with Snailmail" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list msgid "Letters" msgstr "レター" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_format_error__message_id msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "メッセージ通知" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_message__message_type msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "メッセージの種類:電子メールメッセージのメール、システムメッセージの通知、ユーザ返信など他のメッセージのコメント" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__model #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_cancel__model msgid "Model" msgstr "モデル" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_confirm__model_name msgid "Model Name" msgstr "モデル名" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available msgid "NO_PRICE_AVAILABLE" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type msgid "Notification Type" msgstr "通知タイプ" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__notification_ids msgid "Notifications" msgstr "通知" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "One or more required fields are empty." msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template msgid "Optional report to print and attach" msgstr "印刷・添付するレポート" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "" "Our service cannot read your letter due to its format.
\n" " Please modify the format of the template or update your settings\n" " to automatically add a blank cover page to all letters." msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__partner_id msgid "Partner" msgstr "取引先" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_duplex msgid "Print Both sides" msgstr "両面印刷" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_color msgid "Print In Color" msgstr "カラー印刷" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_qweb_field_contact msgid "Qweb Field Contact" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Re-send letter" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id msgid "Recipient" msgstr "宛先" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference msgid "Related Record" msgstr "関連レコード" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "レポートアクション" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form msgid "Send Now" msgstr "今すぐ送信" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_notification_popover/snailmail_notification_popover.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__sent #, python-format msgid "Sent" msgstr "送信済" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id msgid "Sent by" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/wizard/snailmail_confirm.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_message__message_type__snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__notification_type__snail #, python-format msgid "Snailmail" msgstr "Snailmail" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_confirm msgid "Snailmail Confirm" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "Snailmail Confirmation" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit msgid "Snailmail Credit Error" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/models/notification_group/notification_group.js:0 #, python-format msgid "Snailmail Failures" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format msgid "Snailmail Format Error" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id msgid "Snailmail Letter" msgstr "Snailmailレター" #. module: snailmail #: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters #: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters msgid "Snailmail Letters" msgstr "Snailmailレター" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields msgid "Snailmail Missing Required Fields" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price msgid "Snailmail No Price Available" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id msgid "Snailmail Status Message" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial msgid "Snailmail Trial Error" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error msgid "Snailmail Unknown Error" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error msgid "Snailmail message in error" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:snailmail.snailmail_print #: model:ir.cron,name:snailmail.snailmail_print msgid "Snailmail: process letters queue" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__state_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "State" msgstr "ステータス" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state msgid "Status" msgstr "ステータス" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street msgid "Street" msgstr "町名番地" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Street 2..." msgstr "町名番地2…" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Street..." msgstr "町名番地…" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street2 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__street2 msgid "Street2" msgstr "町名番地2" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error msgid "TRIAL_ERROR" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The address of the recipient is not complete" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "" "The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and" " contact the support if the problem persists." msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail." msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "" "The country to which you want to send the letter is not supported by our " "service." msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "" "The customer address is not complete. Update the address here and re-send " "the letter." msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "The document was correctly sent by post.
The tracking id is %s" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "" "The letter could not be sent due to insufficient credits on your IAP " "account." msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__message_type msgid "Type" msgstr "タイプ" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error msgid "UNKNOWN_ERROR" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_format_error msgid "Update Config and Re-send" msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address and re-send" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter_missing_required_fields msgid "Update address of partner" msgstr "" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state msgid "" "When a letter is created, the status is 'Pending'.\n" "If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n" "If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed in the field 'Error Message'." msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "You are about to send this" msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "" "You don't have an IAP account registered for this service.
Please go to " "iap.odoo.com to claim your free credits." msgstr "" #. module: snailmail #: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0 #, python-format msgid "" "You don't have enough credits to perform this operation.
Please go to " "your iap account." msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "You need credits on your IAP account to send a letter." msgstr "" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_missing_required_fields msgid "ZIP" msgstr "郵便番号" #. module: snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__zip #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter_missing_required_fields__zip msgid "Zip" msgstr "郵便番号" #. module: snailmail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_confirm_view msgid "by post. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "for further assistance." msgstr "" #. module: snailmail #. openerp-web #: code:addons/snailmail/static/src/components/snailmail_error_dialog/snailmail_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "support" msgstr ""