# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 # Rafael H L Moretti , 2020 # danimaribeiro , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Marcel Savegnago , 2020 # Emanuel Martins , 2020 # Clemilton Clementino , 2020 # Mateus Lopes , 2020 # Adriel Kotviski , 2020 # Caio Leonardo Mendes de Sousa , 2020 # falexandresilva , 2020 # grazziano , 2020 # André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 # Silmar , 2020 # Marcelo Costa , 2020 # rogeriojlle , 2020 # Luiz Fernando , 2020 # André Carvalho , 2020 # PopSolutions Cooperativa Digital , 2020 # Éder Brito , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-16 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" "Last-Translator: Éder Brito , 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count msgid "# Invalid recipients" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count msgid "# Valid recipients" msgstr "" #. module: sms #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (cópia)" #. module: sms #. openerp-web #: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 #: code:addons/sms/static/src/js/fields_sms_widget.js:0 #, python-format msgid "%s characters, fits in %s SMS (%s) " msgstr "" #. module: sms #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 #, python-format msgid "%s invalid recipients" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "" " Caution: It won't be possible to send " "this SMS again to the recipients you did not select." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "" "" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "records selected." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "to send to all" msgstr ""