# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_quotation_builder # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Collex100, 2020 # Ivan Yelizariev , 2020 # Алексей , 2020 # Viktor Pogrebniak , 2020 # ILMIR , 2020 # Константин Коровин , 2020 # Irina Fedulova , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" "Last-Translator: Irina Fedulova , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder msgid "&times;" msgstr "&times;" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is put on the quote." msgstr "" ": Это содержание будет отображаться в коммерческих предложениях, только если" " товар есть в коммерческом предложении." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is used in the quote." msgstr "" ": Это содержание будет отображаться в коммерческих предложениях, только если" " товар используется в коммерческом предложении." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is not removed." msgstr "" ": Это содержание будет отображаться только в случае, если этот товар не " "будет удален." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" "Template Header: this content\n" " will appear on all quotations using this\n" " template." msgstr "" "Заголовок шаблона: это содержание появится на всех " "коммерческих предложениях, которые используют этот шаблон." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "About us" msgstr "О нас" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion msgid "An awesome" msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "As a leading professional services firm,\n" " we know that success is all about the\n" " commitment we put on strong services." msgstr "" "Как ведущая компания профессиональных услуг, мы знаем, что успех - это об " "обязательствах, которые мы предоставляем с сильными услугами." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Компании" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder msgid "Design Template" msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "Great quotation templates will significantly\n" " boost your success rate. The\n" " first section is usually about your company,\n" " your references, your methodology or\n" " guarantees, your team, SLA, terms and conditions, etc." msgstr "" "Великолепные шаблоны коммерческих предложений значительно\n" " увеличивают процент успеха.\n" " Первый раздел, как правило, о вашей компании,\n" " ваши ссылки, ваша методология или\n" " гарантии, ваша команда, условия уровня обслуживания и т.д." #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__id msgid "ID" msgstr "Идентификатор" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "If you edit a quotation from the 'Preview' of a quotation, you will\n" " update that quotation only. If you edit the quotation\n" " template (from the Configuration menu), all future quotations will\n" " use this modified template." msgstr "" "При редактировании коммерческое предложение с `Предварительного просмотра` " "предложения, вы обновлять ее. При редактировании шаблона предложения (меню " "Настройка), все будущие предложения использовать этот измененный шаблон." #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Последнее изменение" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.brand_promotion msgid "Open Source CRM" msgstr "CRM с открытым исходным кодом" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Optional Product:" msgstr "Дополнительный товар:" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Offer" msgstr "Наше предложение" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Quality" msgstr "Наше качество" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Our Service" msgstr "Наш сервис" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Шаблон продукта" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "Product quality is the foundation we\n" " stand on; we build it with a relentless\n" " focus on fabric, performance and craftsmanship." msgstr "" "Качество продукции является нашей основой; мы строим ее с непрерывным " "фокусом на производстве, производительности и мастерства." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_portal_content_inherit_sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Product:" msgstr "Товар:" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description msgid "Quotation Description" msgstr "Описание коммерческого предложения" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description msgid "Quotation Only Description" msgstr "Только описание коммерческого предложения" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template msgid "Quotation Template" msgstr "Шаблон предложения" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_line msgid "Quotation Template Line" msgstr "Строка шаблона коммерческого предложения" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_template_option msgid "Quotation Template Option" msgstr "Функция шаблона коммерческого предложения" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_option msgid "Sale Options" msgstr "Опции продажи" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model,name:sale_quotation_builder.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Строка заказа на продажу" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "Terms & Conditions" msgstr "Сроки и условия" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_only_description #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_only_description #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description msgid "The quotation description (not used on eCommerce)" msgstr "" "Описание коммерческого предложения (не используется в электронной коммерции)" #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_product__quotation_description #: model:ir.model.fields,help:sale_quotation_builder.field_product_template__quotation_description msgid "" "This field uses the Quotation Only Description if it is defined, otherwise " "it will try to read the eCommerce Description." msgstr "" "Это поле использует описание только коммерческого предложения, если она " "определена, иначе она попытается прочитать описание электронной коммерции." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "This is a sample quotation template. You should\n" " customize it to fit your own needs from the Sales\n" " application, using the menu: Configuration /\n" " Quotation Templates." msgstr "" "Это шаблон коммерческого предложения. Вам необходимо " "настроить его в соответствии с вашими собственных нужд из приложения " "Продажи используя меню: Настройка / Шаблоны коммерческого " "предложения." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "This is a preview of the sale order template." msgstr "" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.so_template msgid "" "Titles with style Heading 1 and\n" " Heading 2 will be used to generate the\n" " table of content automatically." msgstr "" "Заголовки со стилем Заголовок 1 и Заголовок 2 будет " "использован для создания таблицы содержания автоматически." #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "We always ensure that our products are\n" " set at a fair price so that you will be\n" " happy to buy them." msgstr "" "Мы всегда гарантируем, что наши товары установлены по справедливой цене, так" " что вы будете рады их купить." #. module: sale_quotation_builder #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_line__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_option__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_line__website_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_quotation_builder.field_sale_order_template_option__website_description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_quotation_builder.sale_order_template_view_form_inherit_sale_quotation_builder msgid "Website Description" msgstr "Описание веб-сайта" #. module: sale_quotation_builder #: model_terms:sale.order.template,website_description:sale_quotation_builder.sale_order_template_default msgid "" "You can set a description per product. Odoo will\n" " automatically create a quotation using the descriptions\n" " of all products in the proposal. The table of content\n" " on the left is generated automatically using the styles you\n" " used in your description (heading 1, heading 2, ...)" msgstr "" "Вы можете установить описание по продукту. Odoo \n" " автоматически создает коммерческое предложение, используя описания\n" " всех продуктов в предложении. Таблица содержания\n" " слева создается автоматически, используя стили, которые вы\n" " использовали в вашем описании (заглавие 1, заглавие 2, ...)"