# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_coupon # # Translators: # peso , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Morten Schou , 2020 # Jesper Carstensen , 2020 # Sanne Kristensen , 2020 # lhmflexerp , 2020 # Mads Søndergaard, 2020 # Mads Søndergaard , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" "Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_view_coupon_program_kanban msgid "Sales" msgstr "Salg" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "A Coupon is already applied for the same reward" msgstr "En kupon er allerede anvendt for den samme belønning" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "" "A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward" msgstr "" "Et minimum på %(amount)s %(currency)s bør købet for at modtage belønningen" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__applied_coupon_ids msgid "Applied Coupons" msgstr "Anvendte kuponer" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__no_code_promo_program_ids msgid "Applied Immediate Promo Programs" msgstr "Anvendte salgskampagner" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__code_promo_program_id msgid "Applied Promo Program" msgstr "Anvendte salgskampagner" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon.field_sale_order__promo_code msgid "Applied program code" msgstr "Anvendt kampagnekode" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form msgid "Apply" msgstr "Anvend" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form msgid "Apply coupon" msgstr "Anvend kupon" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "At least one of the required conditions is not met to get the reward!" msgstr "Mindst et af kravene er ikke opfyldt for at få belønningen!" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__coupon_code msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: sale_coupon #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_coupon_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. module: sale_coupon #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_coupon_program msgid "Coupon Program" msgstr "Kupon kampagne" #. module: sale_coupon #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_coupon_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.res_config_settings_view_form msgid "Coupon Programs" msgstr "Kupon kampagner" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__create_date msgid "Created on" msgstr "Oprettet den" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Discount: %(program)s - On product with following taxes: %(taxes)s" msgstr "Rabat: %(program)s - På produkter med følgende moms: %(taxes)s" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Discount: %s" msgstr "Rabat: %s" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: sale_coupon #: model:ir.actions.act_window,name:sale_coupon.sale_coupon_apply_code_action msgid "Enter Promotion or Coupon Code" msgstr "Angiv kampagne eller kupon kode" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Free Product" msgstr "Gratis produkt" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "Global discounts are not cumulable." msgstr "Globale rabatter er ikke akkumulerede." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Global discounts are not cumulative." msgstr "Globale rabatter er ikke akkumulerede." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "Invalid partner." msgstr "Ugyldig partner." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order_line__is_reward_line msgid "Is a program reward line" msgstr "Er en programbelønningslinje" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_program____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sidst ændret den" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sidst opdateret af" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_coupon_apply_code__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sidst opdateret den" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__generated_coupon_ids msgid "Offered Coupons" msgstr "Udbudte kuponer" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_program__order_count msgid "Order Count" msgstr "Ordre antal" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__order_id msgid "Order Reference" msgstr "Ordre reference" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promo code %s has been expired." msgstr "Rabatkoden %s er udløbet." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promo code is expired" msgstr "Rabatkode er udløbet" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promo code is invalid" msgstr "Rabatkode er ugyldig" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__promo_code msgid "Promotion Code" msgstr "Rabatkode" #. module: sale_coupon #: model:ir.ui.menu,name:sale_coupon.menu_promotion_type_config #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.res_config_settings_view_form msgid "Promotion Programs" msgstr "Salgskampagner" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Promotionals codes are not cumulative." msgstr "Kampagnekoder er ikke akkumulerede." #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form msgid "Promotions" msgstr "Kampagner" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_sale_order__reward_amount msgid "Reward Amount" msgstr "Belønningsbeløb" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_program_view_coupon_program_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_coupon_program_view_promo_program_form msgid "Sales" msgstr "Salg" #. module: sale_coupon #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_sale_coupon_apply_code msgid "Sales Coupon Apply Code" msgstr "Anvend kode på rabatkupon" #. module: sale_coupon #: model:ir.actions.act_window,name:sale_coupon.sale_order_action #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" #. module: sale_coupon #: model:ir.model,name:sale_coupon.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Salgsordrelinje" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "Sales Orders" msgstr "Salgsordre" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "The coupon program for %s is in draft or closed state" msgstr "Kuponprogrammet for %s er i status kladde eller lukket" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The customer doesn't have access to this reward." msgstr "Kunden har ikke adgang til denne belønning." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The promo code is already applied on this order" msgstr "Kampagnekoden er allerede anvendt på denne ordre" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The promotional offer is already applied on this order" msgstr "Kampagnetilbuddet er allerede anvendt på denne ordre" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "" "The reward products should be in the sales order lines to apply the " "discount." msgstr "" "Belønningsprodukterne skal være i salgsordrelinjer for at rabatten kan " "anvendes." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon.field_coupon_coupon__order_id msgid "The sales order from which coupon is generated" msgstr "Salgsordren som kuponen er genereret fra" #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon.field_coupon_coupon__sales_order_id msgid "The sales order on which the coupon is applied" msgstr "Salgsordren som kuponen er anvendt på" #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon %s exists but the origin sales order is not validated yet." msgstr "" "Denne kupon %s eksisterer men den oprindelige salgsordre er ikke bekræftet " "endnu." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon has already been used (%s)." msgstr "Denne kupon er allerede blevet anvendt (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon has been cancelled (%s)." msgstr "Denne kupon er blevet annulleret (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "This coupon is expired (%s)." msgstr "Denne kupon er udløbet (%s)." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/wizard/sale_coupon_apply_code.py:0 #, python-format msgid "This coupon is invalid (%s)." msgstr "Denne kupon er ugyldig (%s)." #. module: sale_coupon #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon.field_coupon_coupon__sales_order_id msgid "Used in" msgstr "Anvendt i" #. module: sale_coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_coupon.sale_order_view_form msgid "" "When clicked, the content of the order will be checked to detect (and apply)" " possible promotion programs." msgstr "" "Når klikket, vil ordrens indhold blive tjekket for at finde (og anvende) " "mulige kampagne programmer." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "" "You don't have the required product quantities on your sales order. All the " "products should be recorded on the sales order. (Example: You need to have 3" " T-shirts on your sales order if the promotion is 'Buy 2, Get 1 Free')." msgstr "" "Du har ikke den påkrævede produkt mængde på din salgsordre. Alle produkter " "skal være registreret på salgsordren. (Eksempel: Du skal have 3 T-shirts på " "din salgsordre hvis kampagnen er 'Køb 2, få 1 gratis')." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "" "You don't have the required product quantities on your sales order. If the " "reward is same product quantity, please make sure that all the products are " "recorded on the sales order (Example: You need to have 3 T-shirts on your " "sales order if the promotion is 'Buy 2, Get 1 Free'." msgstr "" "Du har ikke den påkrævede produkt mængde på din salgsordre. Hvis belønningen" " er samme produkt kvantitet, bedes du tjekke, at alle produkter er " "registreret på salgsordren (Eksempel: Du skal have 3 T-shirts på din " "salgsordre hvis kampagnen er 'Køb 2, få 1 gratis'." #. module: sale_coupon #: code:addons/sale_coupon/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "limited to " msgstr "Begrænset til"