# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_stock # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Paolo Valier, 2020 # maiolif , 2020 # Léonie Bouchat , 2020 # Sergio Zanchetta , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit msgid "% On-Time Delivery" msgstr "% di consegne puntuali" #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "

Corresponding receipt not found.

" msgstr "

Ricezione corrispondente non trovata.

" #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "

Those dates couldn’t be modified accordingly on the receipt %s which had " "already been validated.

" msgstr "" "

Impossibile modificare le date in conformità con la ricezione %s che " "risulta già confermata.

" #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "

Those dates have been updated accordingly on the receipt %s.

" msgstr "" "

Le date sono state aggiornate in conformità con la ricezione %s.

" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.purchase_order_view_form_inherit msgid "" "%s,
a request for quotation is " "created to fulfill the need." msgstr "" "Quando sono necessari prodotti in %s,
viene creata una " "richiesta di preventivo per soddisfare l'esigenza." #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot decrease the ordered quantity below the received quantity.\n" "Create a return first." msgstr "" "Impossibile ridurre la quantità ordinata al di sotto della quantità ricevuta.\n" "Creare prima un reso." #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "You must set a Vendor Location for this partner %s" msgstr "Deve essere impostata una ubicazione fornitore per il partner %s" #. module: purchase_stock #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0 #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0 #: code:addons/purchase_stock/models/stock_rule.py:0 #, python-format msgid "day(s)" msgstr "giorno/i" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock msgid "days" msgstr "giorni" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po msgid "of" msgstr "di" #. module: purchase_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po msgid "ordered instead of" msgstr "ordinati al posto di"