# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * purchase_product_matrix # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Aurélien Pillevesse , 2020 # Cécile Collart , 2020 # thomas quertinmont , 2020 # omaodoo , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Thomas Deleval , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:17+0000\n" "Last-Translator: Thomas Deleval , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "Valeurs de caractéristique" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: purchase_product_matrix #. openerp-web #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0 #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0 #, python-format msgid "Edit Configuration" msgstr "Modifier la configuration" #. module: purchase_product_matrix #. openerp-web #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0 #: code:addons/purchase_product_matrix/static/src/js/product_matrix_configurator.js:0 #, python-format msgid "External Link" msgstr "Lien externe" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "Grid" msgstr "Tarifs" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Grid Product Tmpl" msgstr "Grille des modèles d'articles" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Grid Update" msgstr "Mise à jour de la grille" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "" "If set, the matrix of configurable products will be shown on the report of " "this order." msgstr "" "Si coché, la matrice d'articles configurables sera montrée sur le rapport de" " cet ordre." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__is_configurable_product msgid "Is the product configurable?" msgstr "Cet article est-il configurable?" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order__report_grids msgid "Print Variant Grids" msgstr "Imprimer la grille des variantes" #. module: purchase_product_matrix #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_product_matrix.purchase_order_form_matrix msgid "Product" msgstr "Article" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_template_id msgid "Product Template" msgstr "Modèle d'article" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_product_matrix.field_purchase_order_line__product_no_variant_attribute_value_ids msgid "Product attribute values that do not create variants" msgstr "Valeurs caractéristiques du produit qui ne créent pas de variantes" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "Commande fournisseur" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model,name:purchase_product_matrix.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order Line" msgstr "Ligne de commande fournisseur" #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_product_tmpl_id msgid "Technical field for product_matrix functionalities." msgstr "Champ technique pour les fonctionnalités de product_matrix." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid msgid "" "Technical storage of grid. \n" "If grid_update, will be loaded on the PO. \n" "If not, represents the matrix to open." msgstr "" "Stockage technique du tarif. \n" "Si grid_update, sera chargé dans le PO. \n" "Si non, représente la matrice à ouvrir." #. module: purchase_product_matrix #: model:ir.model.fields,help:purchase_product_matrix.field_purchase_order__grid_update msgid "Whether the grid field contains a new matrix to apply or not." msgstr "" "Est-ce que le champ grille contient une nouvelle matrice à appliquer ou pas." #. module: purchase_product_matrix #: code:addons/purchase_product_matrix/models/purchase.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot change the quantity of a product present in multiple purchase " "lines." msgstr "" "Vous ne pouvez modifier la quantité d'un article présent dans différentes " "lignes de bons de commande."