# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_email_template # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Ivan Yelizariev , 2020 # ILMIR , 2020 # Irina Fedulova , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Irina Fedulova , 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Automatic Email at Invoice" msgstr "Автоматическая электронная почта в счете-фактуре" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified msgid "Body" msgstr "Содержимое" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Email Template" msgstr "Шаблон письма" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__id msgid "ID" msgstr "Идентификатор" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Запись журнала" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Последнее изменение" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_product__email_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__email_template_id msgid "Product Email Template" msgstr "Шаблон письма о товаре" #. module: product_email_template #: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Шаблон продукта" #. module: product_email_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated" msgstr "" "Отправьте электронную почту, отвечает конкретному товару, после " "подтверждения счета" #. module: product_email_template #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_product__email_template_id #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_template__email_template_id msgid "" "When validating an invoice, an email will be sent to the customer based on " "this template. The customer will receive an email for each product linked to" " an email template." msgstr "" "При проверке счета-фактуры по электронной почте будет отправлено письмо " "заказчику на основе этого шаблона. Клиент получит по электронной почте " "письмо для каждого продукта, связанного с шаблоном электронной почты."