# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_sale # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Lucas Deliege , 2020 # Aurélien Pillevesse , 2020 # Laura Piraux , 2020 # Cécile Collart , 2020 # Nathan Grognet , 2020 # lcaodoo , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Pauline Thiry , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Pauline Thiry , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale msgid "Sales Team" msgstr "Équipe de vente" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "Currency Rate" msgstr "Taux de la devise" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced msgid "Invoiced" msgstr "Facturé" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft msgid "New" msgstr "Nouveau" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count msgid "Open POS Sessions" msgstr "Ouvrir une session du PDV" #. module: pos_sale #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team msgid "Open Sessions" msgstr "Ouvrir les sessions" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid msgid "Paid" msgstr "Payé" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Paramétrage du point de vente" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Commandes du point de vente" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Session du point de vente" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Point de vente" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done msgid "Posted" msgstr "Comptabilisé" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report msgid "Sales Analysis Report" msgstr "Rapport d'analyse des ventes" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale msgid "Sales Reporting" msgstr "Analyse des ventes" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id msgid "Sales Team" msgstr "Équipe commerciale" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.pos_config_view_form_pos_sale msgid "Sales are reported to the following sales team" msgstr "Les ventes sont liées à l'équipe de vente suivante" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale msgid "Session Running" msgstr "Session en cours" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total msgid "Session Sale Amount" msgstr "Session Sale Amount" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale msgid "Sessions Running" msgstr "Session en cours" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state msgid "Status" msgstr "Statut" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" msgstr "" "Le taux de conversion de la devise vers la devise de taux applicable à la " "date de la commande" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." msgstr "" "Les ventes du Point de Vente seront relatives à cette équipe commerciale."