# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_mercury # # Translators: # Sherif Abd Ekmoniem , 2020 # Mustafa Rawi , 2020 # amrnegm , 2020 # abdullah alsabi , 2020 # Ghaith Gammar , 2020 # Osama Ahmaro , 2020 # Shaima Safar , 2020 # Yihya Hugirat , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Yihya Hugirat , 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Buy a card reader" msgstr "شراء قارئ بطاقات" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Vantiv Configurations define what Vantiv account will be used when\n" " processing credit card transactions in the Point Of Sale. Setting up a Vantiv\n" " configuration will enable you to allow payments with various credit cards\n" " (eg. Visa, MasterCard, Discovery, American Express, ...). After setting up this\n" " configuration you should associate it with a Point Of Sale payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "ABOVE AMOUNT PURSUANT" msgstr "طبقًا للمبلغ أعلاه" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "APPROVAL CODE:" msgstr "رمز المطابقة:" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_barcode_rule msgid "Barcode Rule" msgstr "قاعدة الباركود" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "CARDHOLDER WILL PAY CARD ISSUER" msgstr "سيحاسب حامل البطاقة الشركة مصدرة البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "Card Brand" msgstr "نوع البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_order msgid "Card Number" msgstr "رقم البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "Card Number Prefix" msgstr "بادئة رقم البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "Card Owner Name" msgstr "اسم مالك البطاقة" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_tree msgid "Card Reader" msgstr "قاريء البطاقة" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_mercury.action_configuration_form msgid "Configure your card reader" msgstr "إعداد قارئ بطاقاتك" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Could not read card" msgstr "لم نتمكن من قراءة البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_mercury.selection__barcode_rule__type__credit msgid "Credit Card" msgstr "البطاقة الائتمانية" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "Credit card refunds are not supported. Instead select your credit card " "payment method, click 'Validate' and refund the original charge manually " "through the Vantiv backend." msgstr "" "لا ندعم مرتجعات البطاقة الائتمانية. بدلًا من ذلك اختر طريقة السداد ببطاقة " "الائتمان، انقر على 'اعتماد' واسترجع قيمة الرسوم الأصلية يدويًا عبر الجهة " "الخلفية لـVantiv." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__display_name msgid "Display Name" msgstr "الاسم المعروض" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "For quickly handling orders: just swiping a credit card when on the payment screen\n" " (without having pressed anything else) will charge the full amount of the order to\n" " the card." msgstr "" "للتعامل مع الطلبات بسرعة: بمجرد إمرار بطاقة ائتمانية على شاشة السداد\n" " (بدون الضغط على أي شيء) سيتم خصم إجمالي قيمة الطلب\n" " من البطاقة." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/ProductScreen.js:0 #, python-format msgid "Go to payment screen to use cards" msgstr "الذهاب إلى شاشة الدفع لاستخدام البطاقات" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Handling transaction..." msgstr "جاري إتمام المعاملة..." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "ID of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "معرف التاجر لمصادقته على خادم موفر الدفع" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "If you don't already have a Vantiv account, contact Vantiv at +1 (800) 846-4472\n" " to create one." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Invoice number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "آخر تعديل في" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_mercury_transaction__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_id msgid "Merchant ID" msgstr "معرف التاجر" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "Merchant Password" msgstr "كلمة مرور التاجر" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__name msgid "Name of this Vantiv configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No Vantiv configuration associated with the payment method." msgstr "" #. module: pos_mercury #: code:addons/pos_mercury/models/pos_mercury_transaction.py:0 #, python-format msgid "No opened point of sale session for user %s found." msgstr "لم نتمكن من إيجاد جلسة نقطة بيع مفتوحة للمستخدم %s." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from Vantiv (Vantiv down?)" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "No response from server (connected to network?)" msgstr "لا يصلنا رد من السيرفر (هل أنت متصل بالشبكة؟)" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Odoo error while processing transaction." msgstr "حدث خطأ بأودو أثناء معالجة المعاملة." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Partially approved" msgstr "معتمد جزئيًا" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_mercury_configuration__merchant_pwd msgid "" "Password of the merchant to authenticate him on the payment provider server" msgstr "كلمة مرور التاجر المطلوبة لمصادقة اتصاله بسيرفر مزود السداد" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Pay with: " msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Payment record number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Payment reference number from Vantiv Pay" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Please setup your Vantiv merchant account." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "أوامر نقطة البيع" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_payment msgid "Point of Sale Payments" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_configuration msgid "Point of Sale Vantiv Configuration" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model,name:pos_mercury.model_pos_mercury_mercury_transaction msgid "Point of Sale Vantiv Transaction" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Refunds not supported" msgstr "لا ندعم المرتجعات" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal failed, sending VoidSale..." msgstr "فشلت الحركة العكسية، جاري إرسال VoidSale..." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Reversal succeeded" msgstr "نجحت الحركة العكسية" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Sending reversal..." msgstr "جاري إرسال حركة عكسية..." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "TO CARDHOLDER AGREEMENT" msgstr "لاتفاقية حامل البطاقة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_brand msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)" msgstr "العلامة التجارية للبطاقة المستخدمة للسداد (مثلًا: Visa, AMEX, ...)" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_prefixed_card_number msgid "The card number used for the payment." msgstr "رقم البطاقة المستخدمة في السداد." #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "The configuration of Vantiv used for this journal" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_number msgid "The last 4 numbers of the card used to pay" msgstr "آخر 4 أرقام من البطاقة المستخدمة للسداد" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,help:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_card_owner_name msgid "The name of the card owner" msgstr "اسم مالك البطاقة" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "" "This can be caused by a badly executed swipe or by not having your keyboard " "layout set to US QWERTY (not US International)." msgstr "" "يمكن أن يرجع هذا لتمرير بطاقة بشكل خاطئ أو بسبب اختيار نظام QWERTY الأمريكي " "كمخطط لوحة مفاتيحك (لا النظام الأمريكي الدولي)." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "Transaction approved" msgstr "تم قبول المعاملة" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_barcode_rule__type msgid "Type" msgstr "النوع" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "Using the Vantiv integration in the Point Of Sale is easy: just press the\n" " associated payment method. After that the amount can be adjusted (eg. for cashback)\n" " just like on any other payment line. Whenever the payment line is set up, a card\n" " can be swiped through the card reader device." msgstr "" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.res_config_settings_view_form_inherit_pos_mercury msgid "Vantiv Accounts" msgstr "حسابات Vantiv" #. module: pos_mercury #: model:ir.actions.act_window,name:pos_mercury.action_configuration_form #: model:ir.ui.menu,name:pos_mercury.menu_pos_pos_mercury_config msgid "Vantiv Configurations" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment_method__pos_mercury_config_id msgid "Vantiv Credentials" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_invoice_no msgid "Vantiv invoice number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_record_no msgid "Vantiv record number" msgstr "" #. module: pos_mercury #: model:ir.model.fields,field_description:pos_mercury.field_pos_payment__mercury_ref_no msgid "Vantiv reference number" msgstr "" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/js/PaymentScreen.js:0 #, python-format msgid "VoidSale succeeded" msgstr "نجحت VoidSale" #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/PaymentScreenPaymentLines.xml:0 #, python-format msgid "WAITING FOR SWIPE" msgstr "بإنتظار تمرير البطاقة" #. module: pos_mercury #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_mercury.view_pos_mercury_configuration_form msgid "" "We currently support the MagTek Dynamag card reader device. It can be connected\n" " directly to the Point Of Sale device or it can be connected to the IoTBox." msgstr "" "نحن ندعم حاليًا جهاز قارئ البطاقات MagTek Dynamag. يمكن توصيله\n" " مباشرةً بجهاز نقطه البيع أو بصندوق إنترنت الأشياء." #. module: pos_mercury #. openerp-web #: code:addons/pos_mercury/static/src/xml/OrderReceipt.xml:0 #, python-format msgid "X______________________________" msgstr "X______________________________"