# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # Translators: # Felix Yuen , 2020 # Felix Yang - Elico Corp , 2020 # 226408 台北 <226408@so8d.com>, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # liAnGjiA , 2020 # Wei "oldrev" Li , 2020 # 敬雲 林 , 2020 # Manga Tsang , 2020 # Jeffery CHEN Fan , 2021 # 稀饭~~ , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: 稀饭~~ , 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Account" msgstr "科目" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.pos_config_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "Address" msgstr "地址" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" msgstr "Adyen API 密钥" #. module: pos_adyen #: model:ir.actions.server,name:pos_adyen.action_pos_adyen_account #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__adyen_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__adyen_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__adyen_account_id #: model:ir.ui.menu,name:pos_adyen.menu_pos_adyen_account msgid "Adyen Account" msgstr "Adyen帐户" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Adyen Error" msgstr "Adyen 错误" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis msgid "Adyen Latest Diagnosis" msgstr "Adyen最新诊断" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" msgstr "Adyen最新回应" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_payout_id msgid "Adyen Payout" msgstr "Adyen 支付" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "Adyen Store" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_id msgid "Adyen Terminal" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "Adyen 终端标识符" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" msgstr "Adyen测试模式" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_account msgid "Adyen for Platforms Account" msgstr "Adyen 平台帐户" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_store msgid "Adyen for Platforms Store" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_adyen_terminal msgid "Adyen for Platforms Terminal" msgstr "" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "An unexpected error occured. Message from Adyen: %s" msgstr "发生意外错误。来自Adyen的消息:%s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "询问客户获取小费" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "身份验证失败。请检查您的Adyen证明。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "City" msgstr "城市" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "配置设置" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__country_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "Country" msgstr "国家" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__country_code msgid "Country Code" msgstr "国家代码" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Create an account in 1 minute" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__house_number_or_name msgid "House Number Or Name" msgstr "房号或名称" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "House number or name" msgstr "房号或姓名" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改日" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "来自Adyen的消息: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form msgid "Order a Terminal" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__terminal_ids msgid "Payment Terminals" msgstr "付款终端" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__phone_number msgid "Phone Number" msgstr "电话号码" #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 #, python-format msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "请使用Adyen为POS%s配置小费产品以支持小费付款。" #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/adyen_account.py:0 #, python-format msgid "Please create a store first." msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "POS配置" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "POS付款方式" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Prompt the customer to tip." msgstr "提示客户給小费。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__store_reference msgid "Reference" msgstr "参考" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "在测试环境中运行事务。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "State" msgstr "状态" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__state_code msgid "State Code" msgstr "状态代码" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__store_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__store_id msgid "Store" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_account_view_form msgid "Stores" msgstr "商店" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__street #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "Street" msgstr "街道" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "" "Technical field used to buffer the latest asynchronous notification from " "Adyen." msgstr "技术字段用于缓冲来自Adyen的最新异步通知。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_diagnosis msgid "Technical field used to determine if the terminal is still connected." msgstr "用于确定终端是否仍然连接的技术领域。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_account__terminal_ids msgid "Terminal" msgstr "" #. module: pos_adyen #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 #, python-format msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." msgstr "终端%s已用于付款方式%s。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_terminal__terminal_uuid msgid "Terminal ID" msgstr "" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_adyen_store__country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "ISO 国家代码使用两个字符。\n" " 您可以使用此字段进行快速搜索。" #. module: pos_adyen #. openerp-web #: code:addons/pos_adyen/static/src/js/payment_adyen.js:0 #, python-format msgid "" "The connection to your payment terminal failed. Please check if it is still " "connected to the internet." msgstr "与您的付款终端的连接失败。请检查它是否仍然连接到互联网。" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_adyen_store__state_code msgid "The state code." msgstr "州/省代码" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__store_uuid msgid "UUID" msgstr "UUID" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-" "to-get-the-api-key/#description" msgstr "" "连接到Adyen时使用:https://docs.adyen.com/user-management/how-to-get-the-api-" "key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_adyen_store__zip #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.adyen_store_view_form msgid "ZIP" msgstr "ZIP" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "[终端型号] - [序列号],例如:P400Plus-123456789"