# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * portal_rating # # Translators: # Morten Schou , 2020 # Jesper Carstensen , 2020 # Pernille Kristensen , 2020 # Sanne Kristensen , 2020 # lhmflexerp , 2020 # Mads Søndergaard, 2020 # Martin Trigaux, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "" "#{widget.options['force_submit_url'] ? widget.options['force_submit_url'] : " "'/mail/chatter_post'}" msgstr "" "#{widget.options['force_submit_url'] ? widget.options['force_submit_url'] : " "'/mail/chatter_post'}" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "×" msgstr "×" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Add a review" msgstr "Tilføj en anmeldelse" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Average" msgstr "Gennemsnit" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Luk" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form #, python-format msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id msgid "Commented by" msgstr "Kommenteret af" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime msgid "Commented on" msgstr "Kommenteret den" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Slet" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Details" msgstr "Detaljer:" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Half a star" msgstr "Halv stjerne" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I don't like it" msgstr "Jeg kan ikke lide det" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I hate it" msgstr "Jeg hader det" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I like it" msgstr "Jeg kan lide det" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "I love it" msgstr "Jeg elsker det" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: portal_rating #: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0 #, python-format msgid "Invalid rating" msgstr "Ugyldig vurdering" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0 #, python-format msgid "It's okay" msgstr "Det er okay" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_mail_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sidst ændret den" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message msgid "Message" msgstr "Besked" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0 #, python-format msgid "Modify your review" msgstr "Modificer din anmeldelse" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "One star" msgstr "1 stjerne" #. module: portal_rating #: code:addons/portal_rating/models/rating.py:0 #, python-format msgid "Only the publisher of the website can change the rating comment" msgstr "Kun udgiver af hjemmesiden kan ændre bedømmelses kommentaren" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Post comment" msgstr "Skriv kommentar" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Published on" msgstr "Udgivet den" #. module: portal_rating #: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment msgid "Publisher comment" msgstr "Udgiver kommentar" #. module: portal_rating #: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating msgid "Rating" msgstr "Bedømmelse" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "Remove Selection" msgstr "Fjern valgte" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "Update comment" msgstr "Opdater kommentar" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_chatter.js:0 #, python-format msgid "Write your comment" msgstr "Skriv din kommentar" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_chatter.xml:0 #, python-format msgid "avatar" msgstr "avatar" #. module: portal_rating #. openerp-web #: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0 #, python-format msgid "stars" msgstr "stjerner"