# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Pavol Krnáč , 2020 # Jaroslav Bosansky , 2020 # 192015edb78c7397bdecc2172c7447b3, 2020 # gebri , 2020 # Rastislav Brencic , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: Rastislav Brencic , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "" "

\n" " Thanks,
\n" " The Odoo Team" msgstr "" "

\n" " Ďakujeme,
\n" " Odoo Tím " #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Add your Paypal account to Odoo" msgstr "Pridajte svoj účet Paypal do služby Odoo" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "Email" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed msgid "Fixed domestic fees" msgstr "Fixné domáce poplatky" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed msgid "Fixed international fees" msgstr "Fixné medzinárodné poplatky" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "" "Hello,\n" "

\n" " You have received a payment through PayPal.
\n" " Kindly follow the instructions given by PayPal to create your account.
\n" " Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo.

" msgstr "" "Dobrý deň,\n" "

\n" " dostali ste platbu prostredníctvom služby PayPal.
\n" " Pri vytváraní účtu postupujte podľa pokynov PayPal.
\n" " Potom nám pomôžte dokončiť vaše Paypal poverenia v Odoo.

" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Ako konfigurovať váš Paypal účet?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Posledná úprava" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account msgid "Merchant Account ID" msgstr "ID obchodného účtu" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token msgid "PDT Identity Token" msgstr "Identifikačný token PDT" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Príjemca platby " #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token msgid "" "Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful " "payments as they are made." msgstr "" "Prenos údajov o platbách vám umožňuje dostávať oznámenia o úspešných " "platbách hneď po ich vykonaní." #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Platobná transakcia" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_acquirer__provider__paypal msgid "Paypal" msgstr "Paypal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Paypal okamžiá platobná notifikácia" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)" msgstr "Paypal: prijaté dáta s chýbajúcou referenciou (%s) alebo txn_id (%s)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Poskytovateľ" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "Set Paypal credentials" msgstr "Nastavte poverenia služby Paypal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "" "ID obchodníka slúži na ubezpečenie že komunikácie prichádzajúce z Paypal sú " "platné a zaistené." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type msgid "Transaction type" msgstr "Typ transakcie" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn msgid "Use IPN" msgstr "IPN používateľa" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var msgid "Variable domestic fees (in percents)" msgstr "Variabilné domáce poplatky (v percentách)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var msgid "Variable international fees (in percents)" msgstr "Variabilné medzinárodné poplatky (v percentách)"