# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Fekete Mihai , 2020 # Hongu Cosmin , 2020 # Foldi Robert , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: Foldi Robert , 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "" "

\n" " Thanks,
\n" " The Odoo Team" msgstr "" "

\n" "Mulțumiri,
\n" "Echipa Odoo" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Add your Paypal account to Odoo" msgstr "Adăugați contul dvs. Paypal la Odoo" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afișat" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "Email" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed msgid "Fixed domestic fees" msgstr "Taxe locale fixe" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_fixed msgid "Fixed international fees" msgstr "Taxe internaționale fixe" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "" "Hello,\n" "

\n" " You have received a payment through PayPal.
\n" " Kindly follow the instructions given by PayPal to create your account.
\n" " Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo.

" msgstr "" "Hello,\n" "

\n" " You have received a payment through PayPal.
\n" " Vă rugăm să urmați instrucțiunile date de PayPal pentru a vă crea contul.
\n" " Apoi, ajutați-ne să vă completăm acreditările Paypal în Odoo.

" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.acquirer_form_paypal msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Cum vă configurați contul de paypal?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modificare la" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account msgid "Merchant Account ID" msgstr "ID Cont Comerciant" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token msgid "PDT Identity Token" msgstr "Token de identitate PDT" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Procesator Plată" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_pdt_token msgid "" "Payment Data Transfer allows you to receive notification of successful " "payments as they are made." msgstr "" "Transferul de date de plată vă permite să primiți notificări cu privire la " "plățile reușite pe măsură ce sunt efectuate." #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Tranzacție plată" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_acquirer__provider__paypal msgid "Paypal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn msgid "Paypal Instant Payment Notification" msgstr "Notificare de plată instant Paypal" #. module: payment_paypal #: code:addons/payment_paypal/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Paypal: received data with missing reference (%s) or txn_id (%s)" msgstr "Paypal: date primite cu referință lipsă (%s) sau txn_id (%s)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Furnizor" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.mail_template_paypal_invite_user_to_configure msgid "Set Paypal credentials" msgstr "Setați acreditările Paypal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_seller_account msgid "" "The Merchant ID is used to ensure communications coming from Paypal are " "valid and secured." msgstr "" "ID-ul comerciantului este utilizat pentru a se asigura că comunicările " "provenite de la Paypal sunt valide și securizate." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_txn_type msgid "Transaction type" msgstr "Tip tranzacție" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__paypal_use_ipn msgid "Use IPN" msgstr "" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_dom_var msgid "Variable domestic fees (in percents)" msgstr "Taxe interne variabile (în procente)" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_acquirer__fees_int_var msgid "Variable international fees (in percents)" msgstr "Taxe internaționale variabile (în procente)"