# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_ingenico # # Translators: # Martin Trigaux, 2021 # krnkris, 2021 # Tamás Németh , 2021 # Ákos Nagy , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy , 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "; többszörös rendelést talált" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "; nem talált rendelést" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid msgid "API User ID" msgstr "API felhasználó azonosító ID" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password msgid "API User Password" msgstr "API felhasználó jelszó" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage msgid "Alias Usage" msgstr "Álnév használat" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "CVC" msgstr "CVC" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Card number" msgstr "Kártya szám" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Cardholder name" msgstr "" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Név megjelenítése" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Expires (MM / YY)" msgstr "" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "Azonosító" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage msgid "" "If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented" " to the customer as the reason you want to keep his payment data" msgstr "" "Ha használni akarja az Ogone álneveket, ez az alapértelmezett álnév " "használat jelenik meg a vásárlónak azért, hogy meg szeretné tartani a " "fizetési adatait" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone msgid "Ingenico" msgstr "Ingenico" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_token____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Legutóbb módosítva" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s" msgstr "" "Ogone: érvénytelen shasign ellenörzőkód, fogadott %s, kiszámított %s, erre " "az adatra %s" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Ogone: received data for reference %s" msgstr "Ogone:fogadott adat ehhez a referenciához %s" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign " "(%s)" msgstr "" "Ogone: fogadott adat elveszett hivatkozással (%s) vagy pay_id (%s) vagy " "shasign ellenőrző kód (%s)" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid msgid "PSPID" msgstr "PSPID" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Fizetési szolgáltató" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Fizetési tranzakció" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Szolgáltató" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in msgid "SHA Key IN" msgstr "SHA kulcs Be (IN)" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out msgid "SHA Key OUT" msgstr "SHA kulcs Ki (OUT)"