# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_authorize # # Translators: # Baskhuu Lodoikhuu , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # tserendavaa tsogtoo , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: tserendavaa tsogtoo , 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" " If you don't have any account, ask your salesperson to grant you a portal " "access. " msgstr "" "Хэрэв танд ямар нэгэн данс байхгүй бол борлуулагчаасаа портал хандалт " "хийхийг асуугаарай." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_client_key msgid "API Client Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_login msgid "API Login Id" msgstr "API Нэвтрэх ID" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_signature_key msgid "API Signature Key" msgstr "API гарын үсгийн түлхүүр" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__authorize_transaction_key msgid "API Transaction Key" msgstr "API Гүйлгээний Түлхүүр" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_acquirer__provider__authorize msgid "Authorize.Net" msgstr "Authorize.Net" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/authorize_request.py:0 #, python-format msgid "" "Authorize.net Error:\n" "Code: %s\n" "Message: %s" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "Authorize.net Profile ID" msgstr "Authorize.net Профайлын ID" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Authorize: received data with missing reference (%s) or trans_id (%s) or " "fingerprint (%s)" msgstr "" "Authorize: хүлээн авсан өгөгдөлд код (%s) эсвэл trans_id (%s) эсвэл хурууны " "хээ (%s) алга" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "Generate Client Key" msgstr "" #. module: payment_authorize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.acquirer_form_authorize msgid "How to get paid with Authorize.Net" msgstr "Authorize.Net-ээр хэрхэн төлөх вэ?" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid token found: the Authorize profile is missing.Please make sure the " "token has a valid acquirer reference." msgstr "" "Буруу токен олдсон байна: Зөвшөөрөх профайл байхгүй байна.\n" "Токен нь худалдан авагчийн зөв лавлагаатай байгаа эсэхийг шалгана уу." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_transaction____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Сүүлд зассан огноо" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Төлбөрийн хэрэгсэл" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Төлбөрийн Токен" #. module: payment_authorize #: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please complete your profile. " msgstr "Профайлаа бөглөнө үү." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Please sign in to complete the payment." msgstr "Төлбөрийг гүйцээхийн тулд нэвтрэн орно уу." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_acquirer__provider #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__provider msgid "Provider" msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__save_token msgid "Save Cards" msgstr "Карт хадгалах" #. module: payment_authorize #. openerp-web #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "Server Error" msgstr "Серверийн алдаа" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "The Customer Profile creation in Authorize.NET failed." msgstr "Authorize.NET дээр Захиалагчийн профайлыг үүсгэж чадсангүй." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "" "The transaction cannot be processed because some contact details are missing" " or invalid: " msgstr "" "Зарим харилцагчийн мэдээлэл дутуу эсвэл хүчин төгөлдөр бус байгаа тул " "гүйлгээг гүйцэтгэх боломжгүй." #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile msgid "" "This contains the unique reference for this partner/payment token " "combination in the Authorize.net backend" msgstr "" "Үүнд Authorize.net backend дээрх энэ түнш/төлбөрийн тасалбарын хослолын " "давтагдашгүй кодыг агуулна" #. module: payment_authorize #: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__save_token msgid "" "This option allows customers to save their credit card as a payment token " "and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" " invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" " an invoice." msgstr "" "Энэ сонголт нь үйлчлүүлэгчдэд кредит картаа төлбөрийн токен болгон хадгалах, дараа нь худалдаж авахад ашиглах боломжийг олгодог.\n" "Хэрэв та захиалгуудыг удирдаж байгаа бол (давтагдах нэхэмжлэх), та нэхэмжлэх гаргахдаа захиалагчийг автоматаар цэнэглэх шаардлагатай болно." #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Unable to fetch Client Key, make sure the API Login and Transaction Key are " "correct." msgstr "" #. module: payment_authorize #: code:addons/payment_authorize/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Анхааруулга" #. module: payment_authorize #. openerp-web #: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0 #, python-format msgid "We are not able to add your payment method at the moment." msgstr "Бид одоогоор таны төлбөрийн аргыг нэмэх боломжгүй байна."