# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pad_project # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Bohdan Lisnenko, 2020 # Alina Lisnenko , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: Alina Lisnenko , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__pad_availability #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__pad_availability msgid "Availability of collaborative pads" msgstr "Доступність спільних панелей" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "Available to:" msgstr "Доступний для:" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "Collaborative Pads" msgstr "Колаборативні панелі" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__display_name msgid "Display Name" msgstr "Відобразити назву" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.portal_my_task msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "" "Edit tasks' description collaboratively in real time.
\n" " See each author's text in a distinct color." msgstr "" "Редагуйте опис завдань разом у реальному часі.
\n" " Переглядайте текст кожного автора, позначений різним кольором." #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__id #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields.selection,name:pad_project.selection__project_project__pad_availability__internal msgid "Internal Users" msgstr "Внутрішні користувачі" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields.selection,name:pad_project.selection__project_project__pad_availability__portal msgid "Internal Users & Portal Users" msgstr "Внутрішні користувачі & користувачі порталу" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Останні зміни" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__description_pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__description_pad msgid "Pad URL" msgstr "Pad URL" #. module: pad_project #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_project msgid "Project" msgstr "Проект" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.portal_my_task msgid "Save" msgstr "Зберегти" #. module: pad_project #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task msgid "Task" msgstr "Завдання" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__use_pad msgid "Use collaborative pad" msgstr "Використовуйте спільний Pad" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_project__use_pads #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_task__use_pad msgid "Use collaborative pad for the tasks on this project." msgstr "Використовуйте спільну панель для завдань на цей проект." #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__use_pads msgid "Use collaborative pads" msgstr "Використовуйте спільні панелі"