# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pad_project # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Yenthe Van Ginneken , 2020 # Cécile Collart , 2020 # Erwin van der Ploeg , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__pad_availability #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__pad_availability msgid "Availability of collaborative pads" msgstr "Beschikbaarheid van collaboratieve paden" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "Available to:" msgstr "Beschikbaar voor:" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "Collaborative Pads" msgstr "Pads voor samenwerking" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__display_name msgid "Display Name" msgstr "Schermnaam" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.portal_my_task msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.project_project_view_form msgid "" "Edit tasks' description collaboratively in real time.
\n" " See each author's text in a distinct color." msgstr "" "Bewerk de beschrijving van taken samen in realtime.
\n" " Bekijk de tekst van elke auteur in een aparte kleur." #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__id #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields.selection,name:pad_project.selection__project_project__pad_availability__internal msgid "Internal Users" msgstr "Interne gebruikers" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields.selection,name:pad_project.selection__project_project__pad_availability__portal msgid "Internal Users & Portal Users" msgstr "Interne gebruikers & portaalgebruikers" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst gewijzigd op" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__description_pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__description_pad msgid "Pad URL" msgstr "Pad URL" #. module: pad_project #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_project msgid "Project" msgstr "Project" #. module: pad_project #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad_project.portal_my_task msgid "Save" msgstr "Opslaan" #. module: pad_project #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task msgid "Task" msgstr "Taak" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__use_pad msgid "Use collaborative pad" msgstr "Gebruik collaboratieve pads" #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_project__use_pads #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_task__use_pad msgid "Use collaborative pad for the tasks on this project." msgstr "Gebruik samenwerk pad voor taken op dit project." #. module: pad_project #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__use_pads msgid "Use collaborative pads" msgstr "Gebruik collaboratieve paden"