# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pad # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Boško Stojaković , 2018 # Bole , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: Bole , 2018\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: pad #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form msgid "API Key" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Kompanije" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: pad #: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_key #: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_key msgid "Etherpad lite api key." msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_company__pad_server #: model:ir.model.fields,help:pad.field_res_config_settings__pad_server msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_pad_common____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:147 #, python-format msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_key msgid "Pad Api Key" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_key msgid "Pad Api Key *" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_company__pad_server msgid "Pad Server" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model.fields,field_description:pad.field_res_config_settings__pad_server msgid "Pad Server *" msgstr "" #. module: pad #: code:addons/pad/models/pad.py:57 #, python-format msgid "" "Pad creation failed, either there is a problem with your pad server URL or " "with your connection." msgstr "" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:6 #, python-format msgid "" "Please enter your Etherpad credentials through the menu 'Settings > General " "Settings'." msgstr "" #. module: pad #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form msgid "Server" msgstr "Server" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:14 #, python-format msgid "Switch pad" msgstr "" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:166 #, python-format msgid "This pad will be initialized on first edit" msgstr "" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/js/pad.js:160 #, python-format msgid "Unable to load pad" msgstr "" #. module: pad #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pad.res_config_settings_view_form msgid "e.g. beta.primarypad.com" msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common msgid "pad.common" msgstr ""