# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # 敬雲 林 , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" "Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "哈哈,那真的很可愛,但是,您知道,機器人不是這樣工作的。您對我來說太人性化了!讓我們保持專業 ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "停用" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "討論群組" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "顯示名稱" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "電郵線程" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " "/. Try getting help." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP 路由" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0 #, python-format msgid "" "Hello,
Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to " "help you discover its features.
Try to send me an emoji :)" msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "Hmmm..." msgstr "嗯..." #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " "
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat" " window. Enjoy discovering Odoo." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "抱歉我還是不能理解. 對不起!" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " "start the tour." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "閒置" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最後修改於" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "信件機器人" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "未初始化" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " "help and press enter" msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "OdooBot 狀態" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachement" msgstr "Onboarding 附件" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Onboarding 命令" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Onboarding emoji" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Onboarding ping" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...
I can show you features if you write: start the tour." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " "Write @OdooBot and select me." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "這讓我感覺藍瘦香菇,我雖然是機器人但...我也有知覺💔" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "To send an attachment, click on the icon and select a file." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "開始,嘗試發給我一個笑臉 :)" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check our " "documentation or our videos." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "Users" msgstr "使用者" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "" "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" " of your cute dog..." msgstr "" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "fuck" msgstr "嘖嘖!" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "help" msgstr "幫助" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "i love you" msgstr "愛老虎油" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "love" msgstr "愛" #. module: mail_bot #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 #, python-format msgid "start the tour" msgstr "開始遊覽"