# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:921 #, python-format msgid " This channel is private. People must be invited to join it." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:945 #, python-format msgid "%d Messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:89 #, python-format msgid "%d days overdue" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:249 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/thread_typing_mixin/thread_typing_mixin.js:133 #, python-format msgid "%s and %s are typing..." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:278 #, python-format msgid "%s created" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/thread_typing_mixin/thread_typing_mixin.js:131 #, python-format msgid "%s is typing..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/thread_typing_mixin/thread_typing_mixin.js:137 #, python-format msgid "%s, %s and more are typing..." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:341 #, python-format msgid "%s: %s assigned to you" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow msgid " " msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:285 #, python-format msgid " (" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:326 #, python-format msgid "(from" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:56 #, python-format msgid ", due on" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:547 #, python-format msgid "-------- Show older messages --------" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:99 #, python-format msgid "0 Future" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:95 #, python-format msgid "0 Late" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:97 #, python-format msgid "0 Today" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:926 #, python-format msgid "" "

\n" " Type @username to mention someone, and grab his attention.
\n" " Type #channel.to mention a channel.
\n" " Type /command to execute a command.
\n" " Type :shortcut to insert canned responses in your message.
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:721 #, python-format msgid "" "
%(author)s invited %(new_partner)s to #%(channel_name)s
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:828 #, python-format msgid "" "
created #%s
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:728 #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:802 #, python-format msgid "" "
joined #%s
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:294 #, python-format msgid "" "
left #%s
" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:23 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow %s document: %s.

" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:26 #, python-format msgid "" "

Hello,

%s invited you to follow a new document.

" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:28 #, python-format msgid "" "

Chat with coworkers in real-time using direct " "messages.

You might need to invite users from the Settings app " "first.

" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:15 #, python-format msgid "" "

Write a message to the members of the channel here.

You can" " notify someone with '@' or link another channel with '#'. " "Start your message with '/' to get the list of possible commands.

" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:11 #, python-format msgid "" "

Channels make it easy to organize information across different topics and" " groups.

Try to create your first channel (e.g. sales, " "marketing, product XYZ, after work party, etc).

" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/create_mode_document_thread.js:65 #, python-format msgid "

Creating a new record...

" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "\n" " Email mass mailing on\n" " Followers of the document and" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "Activities" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "\n" " All records matching your current search filter will be mailed,\n" " not only the ids selected in the list view.\n" "
\n" " The email will be sent for all the records selected in the list.
\n" " Confirming this wizard will probably take a few minutes blocking your browser." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid " Feedback" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email msgid "" "Internal communication: Replying will post an internal " "note. Followers won't receive any email notification." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "" "Only records checked in list view will be used.
\n" " The email will be sent for all the records selected in the list." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Recommended Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_defaults #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_defaults msgid "" "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when " "creating new records for this alias." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:69 #, python-format msgid "A next activity can only be planned on models that use the chatter" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "" "A shortcode is a keyboard shortcut. For instance, you type #gm and it will " "be transformed into \"Good Morning\"." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:185 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:412 #, python-format msgid "Accept" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:185 #, python-format msgid "Accept selected messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:412 #, python-format msgid "Accept |" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,moderation_status:0 #: selection:mail.message,moderation_status:0 msgid "Accepted" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_groups msgid "Access Groups" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__state msgid "Action To Do" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__default msgid "Activated by default when subscribing." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__active #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__active #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Active" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__active_domain msgid "Active domain" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:108 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_activities #, python-format msgid "Activities" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/views/activity/activity_view.js:15 #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:93 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:74 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template #: selection:ir.ui.view,type:0 #, python-format msgid "Activity" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_state msgid "Activity State" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_activity_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search msgid "Activity Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_activity_type_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_activity_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Activity Types" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type msgid "Activity User Type" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:37 #, python-format msgid "Activity type" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:111 #, python-format msgid "Add" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:63 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__channel_ids #, python-format msgid "Add Channels" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form msgid "Add Email Blacklist" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:62 #: selection:ir.actions.server,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #, python-format msgid "Add Followers" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:63 #, python-format msgid "Add Followers can only be done on a mail thread model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__add_sign #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__add_sign #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__add_sign msgid "Add Sign" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__user_signature #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__user_signature msgid "Add Signature" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:52 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:242 #, python-format msgid "Add a channel" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:383 #, python-format msgid "Add a new %(document)s or send an email to %(email_link)s" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:71 #, python-format msgid "Add a private channel" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action msgid "Add an email address in the blacklist" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:15 #, python-format msgid "Add attachment" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add channels to notify..." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form msgid "Add contacts to notify..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:418 #, python-format msgid "Add this email address to white list of people" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__partner_ids msgid "Additional Contacts" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Advanced" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Advanced Settings" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_count msgid "After" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:26 #, python-format msgid "Alarm menu" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,decoration_type:0 msgid "Alert" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__alias_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_tree msgid "Alias" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_contact #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__alias_contact msgid "Alias Contact Security" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__alias_domain msgid "Alias Domain" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_name msgid "Alias Name" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_domain #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_domain msgid "Alias domain" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_model_id msgid "Aliased Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_alias #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_alias_menu msgid "Aliases" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:20 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:31 #, python-format msgid "All" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:46 #, python-format msgid "All pages: " msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Allowed Emails" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.model.fields,track_visibility:0 msgid "Always" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.moderation,status:0 msgid "Always Allow" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:418 #, python-format msgid "Always Allow |" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/mail_failure.js:80 #, python-format msgid "An error occured when sending an email" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:925 #: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/message.js:148 #, python-format msgid "Anonymous" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__no_auto_thread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__no_auto_thread msgid "" "Answers do not go in the original document discussion thread. This has an " "impact on the generated message-id." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_id msgid "Applies to" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:357 #, python-format msgid "Apply" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_search msgid "Archived" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_resend_message.py:122 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to discard %s mail delivery failures. You won't be " "able to re-send these mails later!" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:52 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__user_id #, python-format msgid "Assigned to" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:258 #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:265 #, python-format msgid "" "Assigned user %s has no access to the document and is not able to handle " "this activity." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Attach a file" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:11 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__attachment_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__attachment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Attachments" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__attachment_ids msgid "" "Attachments are linked to a document through model / res_id and to the " "message through this field." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Employees" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Authenticated Partners" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Author" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Author Signature (mass mail only)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_id msgid "" "Author of the message. If not set, email_from may hold an email address that" " did not match any partner." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__author_avatar #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__author_avatar msgid "Author's avatar" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_public_id msgid "Authorized Group" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__auto_delete #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__auto_delete msgid "Auto Delete" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__force_next #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__force_next msgid "Auto Schedule Next Activity" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Auto Subscribe Groups" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__group_ids msgid "Auto Subscription" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Auto subscription" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__automated msgid "Automated activity" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_autovacuum msgid "Automatic Vacuum" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify msgid "Automatic notification" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:6 #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:44 #, python-format msgid "Avatar" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:420 #, python-format msgid "Ban" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Ban List" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:420 #, python-format msgid "Ban this email address" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Banned Emails" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:90 #, python-format msgid "Be careful with channels following internal notifications" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow msgid "Best regards," msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_blacklist_action #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_mixin__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__is_blacklisted msgid "Blacklist" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree msgid "Blacklist Date" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__body_html #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__body_html #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Body" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_bounce msgid "Bounce" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:398 #: selection:mail.notification,email_status:0 #, python-format msgid "Bounced" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Calendar" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_call msgid "Call" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:365 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:86 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_wizard_invite_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Cancel Email" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form msgid "Cancel notification in failure" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:401 #: selection:mail.notification,email_status:0 #, python-format msgid "Canceled" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_shortcode msgid "Canned Response / Shortcode" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_cc msgid "Carbon copy message recipients" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_cc #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_cc msgid "Carbon copy recipients (placeholders may be used here)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_company__catchall msgid "Catchall Email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_category #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__category msgid "Categories may trigger specific behavior like opening calendar view" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_category #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__category msgid "Category" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_cc #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_cc msgid "Cc" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Change" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__activity_decoration #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__decoration_type msgid "Change the background color of the related activities of this type." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:443 #, python-format msgid "Changed" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field msgid "Changed Field" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:108 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban #: selection:mail.channel,channel_type:0 #, python-format msgid "Channel" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_message_ids msgid "Channel Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_moderation_menu msgid "Channel Moderation" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_type msgid "Channel Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_moderation msgid "Channel black/white list" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:144 #, python-format msgid "Channel settings" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:47 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:224 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:22 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:39 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__channel_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_menu_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_partner_view_tree #, python-format msgid "Channels" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_partner_action #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_partner_menu msgid "Channels/Partner" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:220 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:21 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:35 #, python-format msgid "Chat" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel,channel_type:0 msgid "Chat Discussion" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_shortcode_action msgid "Chat Shortcode" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__child_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__child_ids msgid "Child Messages" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Choose an example" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:50 #, python-format msgid "Close" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/abstract_thread_window.xml:67 #, python-format msgid "Close chat window" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Closed" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated carbon copy recipients addresses" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated ids of recipient partners" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__partner_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__partner_to msgid "" "Comma-separated ids of recipient partners (placeholders may be used here)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Comma-separated recipient addresses" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_to msgid "Comma-separated recipient addresses (placeholders may be used here)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 msgid "Comment" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:378 #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_compose_message_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__composition_mode msgid "Composition mode" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Configure your activity types" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:130 #, python-format msgid "Congratulations, your inbox is empty" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:944 #, python-format msgid "Congratulations, your inbox is empty!" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.notification,failure_type:0 msgid "Connection failed (outgoing mail server problem)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Content" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__body msgid "Contents" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__fold_state msgid "Conversation Fold State" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_minimized msgid "Conversation is minimized" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:9 #, python-format msgid "Conversations" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:565 #, python-format msgid "Create %s" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Next Activity" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:400 #, python-format msgid "Create a new %(document)s" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:392 #, python-format msgid "Create a new %(document)s by sending an email to %(email_link)s" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create a new Record" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search msgid "Created By" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:41 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__create_date #, python-format msgid "Created on" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__create_user_id msgid "Creator" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__starred #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__starred msgid "Current user has a starred notification linked to this message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__is_moderator msgid "Current user is a moderator of the channel" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Date" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:93 #, python-format msgid "Dates" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,activity_date_deadline_range_type:0 msgid "Days" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:46 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #, python-format msgid "Deadline" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "Dear" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__activity_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__decoration_type msgid "Decoration Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__default msgid "Default" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__default_next_type_id msgid "Default Next Activity" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__null_value #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__null_value msgid "Default Value" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_defaults #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_defaults #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_defaults msgid "Default Values" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__use_default_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__use_default_to msgid "Default recipients" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__use_default_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__use_default_to msgid "" "Default recipients of the record:\n" "- partner (using id on a partner or the partner_id field) OR\n" "- email (using email_from or email field)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_shortcode_action msgid "Define a new chat shortcode" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_from msgid "Delay Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__delay_unit msgid "Delay units" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:87 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:532 #, python-format msgid "Delete" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete msgid "Delete Emails" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message msgid "Delete Message Copy" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete msgid "Delete sent emails (mass mailing only)" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Delivery Failed" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__description #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Description" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__description msgid "" "Description that will be added in the message posted for this subtype. If " "void, the name will be added instead." msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:57 #, python-format msgid "Direct Messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:348 #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:103 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:187 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Discard" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form msgid "Discard delivery failures" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_cancel_action msgid "Discard mail delivery failures" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:187 #, python-format msgid "Discard selected messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:416 #, python-format msgid "Discard |" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.client,name:mail.action_discuss #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_root_discuss #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Discuss" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel msgid "Discussion channel" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_comment msgid "Discussions" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_cancel msgid "Dismiss notification for resend by model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "" "Display an option on related documents to open a composition wizard with " "this template" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__res_name msgid "Display name of the related document." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__auto_delete_message msgid "" "Do not keep a copy of the email in the document communication history (mass " "mailing only)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_document_file_kanban msgid "Document" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_followers msgid "Document Followers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model_id msgid "Document Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_name msgid "Document Name" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:101 #, python-format msgid "Done" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:107 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Launch Next" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:99 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #, python-format msgid "Done & Schedule Next" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:43 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:77 #, python-format msgid "Download" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:11 #, python-format msgid "Dropdown menu - Followers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__date_deadline msgid "Due Date" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range msgid "Due Date In" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:95 #, python-format msgid "Due in %d days" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_date_deadline_range_type msgid "Due type" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Dynamic Placeholder Generator" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:83 #, python-format msgid "Edit" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Edit Partners" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:354 #, python-format msgid "Edit Subscription of " msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:50 #, python-format msgid "Edit subscription" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__email #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_email #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 msgid "Email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__email msgid "Email Address" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Email Alias" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias msgid "Email Aliases" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_alias_mixin msgid "Email Aliases Mixin" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_blacklist_view_tree msgid "Email Blacklist" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Email Configuration" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Email Preview" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Email Search" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__email_status msgid "Email Status" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__template_id msgid "Email Template" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_email_template_preview msgid "Email Template Preview" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_template msgid "Email Templates" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.blacklist:0 msgid "Email address already exists!" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__alias_id msgid "" "Email address internally associated with this user. Incoming emails will " "appear in the user's notifications." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__email_from msgid "" "Email address of the sender. This field is set when no matching partner is " "found and replaces the author_id field in the chatter." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.notification,failure_type:0 msgid "Email address rejected by destination" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Email address to redirect replies..." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.actions.act_window,help:mail.mail_blacklist_action msgid "" "Email addresses that are blacklisted means that the recipient won't receive " "any mass mailing anymore." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_message_subtype_form msgid "Email message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_message msgid "Email resend wizard" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Emails" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:14 #, python-format msgid "Emojis" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form msgid "Envelope Example" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:399 #: selection:mail.activity.type,decoration_type:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/update.py:98 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:317 #, python-format msgid "" "Error without exception. Probably due do sending an email without computed " "recipients." msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a channel cannot follow twice the same object." msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "Error, a partner cannot follow twice the same object." msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.followers:0 msgid "" "Error: A follower must be either a partner or a channel (but not both)." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 selection:mail.channel,public:0 msgid "Everyone" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_warning #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Exception" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Execute Python Code" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Execute several actions" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Extended Filters..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:45 #, python-format msgid "Extract pages: " msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_config_settings__fail_counter msgid "Fail Mail" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Failed" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:338 #, python-format msgid "Failed to render template %r using values %r" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__failure_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Failure Reason" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_reason msgid "Failure reason" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__failure_reason msgid "" "Failure reason. This is usually the exception thrown by the email server, " "stored to ease the debugging of mailing issues." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__failure_type msgid "Failure type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred_partner_ids msgid "Favorited By" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:316 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__feedback #, python-format msgid "Feedback" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model_object_field #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model_object_field msgid "Field" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_model.py:30 #, python-format msgid "Field \"Mail Thread\" cannot be changed to \"False\"." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_desc msgid "Field Description" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__field_type msgid "Field Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__relation_field msgid "" "Field used to link the related model to the subtype model when using " "automatic subscription on a related document. The field is used to compute " "getattr(related_document.relation_field)." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_model_fields msgid "Fields" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__copyvalue #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__copyvalue msgid "" "Final placeholder expression, to be copy-pasted in the desired template " "field." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Folded" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:20 #, python-format msgid "Follow" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_followers #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_follower_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_followers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_followers_tree msgid "Followers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_subscription_form msgid "Followers Form" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:40 #, python-format msgid "Followers of" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.alias,alias_contact:0 msgid "Followers only" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:24 #, python-format msgid "Following" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__icon #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Form" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__email_from #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_from msgid "From" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:73 #, python-format msgid "Full composer" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:98 #, python-format msgid "Future" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Future Activities" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Gantt" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Gateway" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,activity_user_type:0 msgid "Generic User From Record" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_users.py:88 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Graph" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Group by..." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_tree msgid "Groups" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines_msg msgid "Guidelines" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:448 #, python-format msgid "Guidelines of channel %s" msgstr "" #. module: mail #: selection:res.users,notification_type:0 msgid "Handle by Emails" msgstr "" #. module: mail #: selection:res.users,notification_type:0 msgid "Handle in Odoo" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__has_cancel msgid "Has Cancel" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Has Mentions" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Has attachments" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__has_error msgid "Has error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__headers #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form msgid "Headers" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "Hello" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__help_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__message msgid "Help message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__hidden msgid "Hidden" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__hidden msgid "Hide the subtype in the follower options" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract__id msgid "ID" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id msgid "" "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task" " creation alias)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__icon #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__icon msgid "Icon" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__res_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_id msgid "Id of the followed resource" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:157 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:277 #, python-format msgid "Idle" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail msgid "" "If checked, the partners will receive an email warning they have been added " "in the document's followers." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__user_signature #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__user_signature msgid "" "If checked, the user's signature will be appended to the text version of the" " message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__scheduled_date msgid "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__scheduled_date #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__scheduled_date msgid "" "If set, the queue manager will send the email after the date. If not set, " "the email will be send as soon as possible. Jinja2 placeholders may be used." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist_mixin__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel_partner__is_blacklisted #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__is_blacklisted msgid "" "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " "mailing anymore, from any list" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_config_settings__alias_domain msgid "" "If you have setup a catch-all email domain redirected to the Odoo server, " "enter the domain name here." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_cancel_view_form msgid "" "If you want to re-send them, click Cancel now, then click on the " "notification and review them one by one by clicking on the red envelope next" " to each message." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Ignore all failures" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:39 #, python-format msgid "Image" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:130 #, python-format msgid "Inactive Alias" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:1232 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:27 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:205 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:216 #, python-format msgid "Inbox" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__automated msgid "" "Indicates this activity has been created automatically and not by any user." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:33 #, python-format msgid "Info" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id msgid "Initial model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__parent_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__parent_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__parent_id msgid "Initial thread message." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_channel_integrations_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Integrations" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__internal msgid "Internal Only" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.notification,failure_type:0 msgid "Invalid email address" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:35 #, python-format msgid "Invalid email address %r" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:88 #, python-format msgid "" "Invalid expression, it must be a literal python dictionary definition e.g. " "\"{'field': 'value'}\"" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:126 #: code:addons/mail/models/mail_blacklist.py:129 #, python-format msgid "Invalid primary email field on model %s" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1968 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:2199 #, python-format msgid "" "Invalid record set: should be called as model (without records) or on " "single-record recordset" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/controllers/main.py:40 #, python-format msgid "Invalid token in route %s" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:197 #, python-format msgid "Invitation" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/invite.py:53 #, python-format msgid "Invitation to follow %s: %s" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:45 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:178 #, python-format msgid "Invite" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:171 #, python-format msgid "Invite Follower" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:30 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:178 #, python-format msgid "Invite people" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:1188 #, python-format msgid "Invite people to #%s" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_wizard_invite msgid "Invite wizard" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel,public:0 msgid "Invited people only" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Is Allowed" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Is Banned" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification msgid "Is Notification" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_read msgid "Is Read" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_subscribed msgid "Is Subscribed" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_member msgid "Is a member" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__is_moderator msgid "Is moderator" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__is_pinned msgid "Is pinned on the interface" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban msgid "Join" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_channel_action_view msgid "Join a group" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Kanban" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__lang #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__lang msgid "Language" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist_mixin____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_publisher_warranty_contract____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_last_seen_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__seen_message_id msgid "Last Seen" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:94 #, python-format msgid "Late" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Late Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__layout #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__layout #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__layout msgid "Layout" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_kanban msgid "Leave" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:935 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:147 #, python-format msgid "Leave this channel" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__channel_ids msgid "" "List of channels that will be added as listeners of the current document." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids msgid "" "List of partners that will be added as follower of the current document." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:946 #, python-format msgid "List users in the current channel" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__channel_id msgid "Listener" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__channel_partner_ids msgid "Listeners" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_channel_partner msgid "Listeners of a Channel" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel,channel_type:0 msgid "Livechat Conversation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:55 #, python-format msgid "Loading" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:544 #, python-format msgid "Loading older messages..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:15 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composers/chatter_composer.js:34 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:41 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Log" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:89 #, python-format msgid "Log a note. Followers will not be notified." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "Log a note..." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Log an Activity" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__is_log msgid "Log an Internal Note" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:89 #, python-format msgid "Log note" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:92 #, python-format msgid "Log or schedule an activity" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:68 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:51 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_id #, python-format msgid "Mail" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_activity_type_id msgid "Mail Activity Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist msgid "Mail Blacklist" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_blacklist_mixin msgid "Mail Blacklist mixin" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:198 #, python-format msgid "Mail Body" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Mail Channel Form" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:385 #, python-format msgid "Mail Delivery Failed" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model__is_mail_thread #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.model_search_view msgid "Mail Thread" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_tracking_value msgid "Mail Tracking Value" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__notification msgid "Mail has been created to notify people of an existing mail.message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action #: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_scheduler_action msgid "Mail: Email Queue Manager" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators #: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_mail_notify_channel_moderators msgid "Mail: Notify channel moderators" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:939 #, python-format msgid "Mailbox unavailable - %s" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__mail_template_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__mail_template_ids msgid "Mails templates" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:22 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:9 #, python-format msgid "Manage Messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:80 #, python-format msgid "Mark Done" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:179 #, python-format msgid "Mark all as read" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:179 #, python-format msgid "Mark all read" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Mark as Done" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:298 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:346 #, python-format msgid "Mark as Read" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:299 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:340 #, python-format msgid "Mark as Todo" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:71 #, python-format msgid "Mark as done" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.ui.menu,name:mail.mail_blacklist_menu msgid "Mass Mail Blacklist" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image_medium msgid "Medium-sized photo" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__image_medium msgid "" "Medium-sized photo of the group. It is automatically resized as a 128x128px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views or some " "kanban views." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,category:0 #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_meeting msgid "Meeting" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Members" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__group_ids msgid "" "Members of those groups will automatically added as followers. Note that " "they will be able to manage their subscription manually if necessary." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_partner_merge_automatic_wizard msgid "Merge Partner Wizard" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/base_partner_merge.py:13 #, python-format msgid "Merged with the following partners:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__mail_message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__mail_message_id msgid "Message ID" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__record_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__record_name msgid "Message Record Name" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__name msgid "Message Type" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:1277 #, python-format msgid "Message are pending moderation" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__email_to msgid "Message recipients (emails)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__references msgid "Message references, such as identifiers of previous messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:165 #, python-format msgid "Message sent in \"" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__name msgid "" "Message subtype gives a more precise type on the message, especially for " "system notifications. For example, it can be a notification related to a new" " record (New), or to a stage change in a process (Stage change). Message " "subtypes allow to precisely tune the notifications the user want to receive " "on its wall." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_message_subtype msgid "Message subtypes" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_followers__subtype_ids msgid "" "Message subtypes followed, meaning subtypes that will be pushed onto the " "user's Wall." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_type msgid "" "Message type: email for email message, notification for system message, " "comment for other messages such as user replies" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__message_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__message_id msgid "Message unique identifier" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_id msgid "Message-Id" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_ids #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_tree msgid "Messages" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Messages Search" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:20 #, python-format msgid "Messages can be starred to remind you to check back later." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__internal msgid "" "Messages with internal subtypes will be visible only by employees, aka " "members of base_user group" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/models/threads/mailbox.js:202 #, python-format msgid "Missing domain for mailbox with ID '%s'" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_cancel__model #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__res_model_change msgid "Model has change" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_wizard_invite__res_model msgid "Model of the followed resource" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__res_model msgid "" "Model the subtype applies to. If False, this subtype applies to all models." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_model msgid "Models" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:1244 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation #, python-format msgid "Moderate Messages" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation msgid "Moderate this channel" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__moderator_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderator_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderator_id msgid "Moderated By" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_ids msgid "Moderated Emails" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_channel_ids msgid "Moderated channels" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_count msgid "Moderated emails count" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_moderation_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Moderation" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_tree msgid "Moderation Lists" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:39 #, python-format msgid "Moderation Queue" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__moderation_status #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__moderation_status #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__moderation_status msgid "Moderation Status" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__moderation_counter msgid "Moderation count" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__is_moderator msgid "Moderator" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderator_ids msgid "Moderators" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_form msgid "" "Modifying the model can have an impact on existing activities using this " "activity type, be careful." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_base_module_uninstall msgid "Module Uninstall" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,activity_date_deadline_range_type:0 msgid "Months" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "My Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Name" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__record_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__record_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__record_name msgid "Name get of the related document." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__report_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__report_name msgid "" "Name to use for the generated report file (may contain placeholders)\n" "The extension can be omitted and will then come from the report type." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__needaction #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__needaction #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search msgid "Need Action" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__need_moderation #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__need_moderation #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__need_moderation msgid "Need moderation" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__res_partner_id msgid "Needaction Recipient" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:182 #, python-format msgid "New Channel" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:181 #, python-format msgid "New Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_char msgid "New Value Char" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_datetime msgid "New Value Datetime" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_float msgid "New Value Float" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_integer msgid "New Value Integer" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_monetary msgid "New Value Monetary" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__new_value_text msgid "New Value Text" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:935 #: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:112 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:15 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:24 #, python-format msgid "New message" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:429 #, python-format msgid "New messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:131 #, python-format msgid "New messages appear here." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:104 #, python-format msgid "New people" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines msgid "" "Newcomers on this moderated channel will automatically receive the " "guidelines." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:95 #, python-format msgid "Next" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_tree msgid "Next Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities msgid "Next activities available" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_notification.py:50 #, python-format msgid "No Error" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:68 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:20 #, python-format msgid "No activities planned." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:54 #, python-format msgid "No conversation yet..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:21 #, python-format msgid "No data to display" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:186 #, python-format msgid "No follower" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:27 #, python-format msgid "No matches found" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tools/debug_manager.js:17 #, python-format msgid "No message available" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:28 #, python-format msgid "No message matches your search. Try to change your search filters." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:134 #, python-format msgid "No starred message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__no_auto_thread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__no_auto_thread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__no_auto_thread msgid "No threading for answers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_note #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__note #: model:mail.message.subtype,name:mail.mt_note msgid "Note" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:304 #, python-format msgid "Note by" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Notification" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_users__notification_type msgid "Notification Management" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_notify_msg msgid "Notification message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__notification_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__notification_ids msgid "Notifications" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__notify msgid "Notify followers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__notify msgid "Notify followers of the document (mass post only)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_count msgid "" "Number of days/week/month before executing the action. It allows to plan the" " action deadline." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_thread__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email msgid "Odoo" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:158 #, python-format msgid "Offline" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_char msgid "Old Value Char" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_datetime msgid "Old Value DateTime" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_float msgid "Old Value Float" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_integer msgid "Old Value Integer" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_monetary msgid "Old Value Monetary" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__old_value_text msgid "Old Value Text" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.model.fields,track_visibility:0 msgid "On Change" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/tour.js:24 #, python-format msgid "" "Once a message has been starred, you can come back and review it at any time" " here." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:188 #, python-format msgid "One follower" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:156 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:276 #, python-format msgid "Online" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_model.py:28 #, python-format msgid "Only custom models can be modified." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel.partner,fold_state:0 msgid "Open" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_form msgid "Open Parent Document" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:243 #, python-format msgid "Open chat" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:190 #, python-format msgid "Open document" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/thread_window.js:192 #, python-format msgid "Open in Discuss" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id msgid "" "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be " "attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the " "creation of new records completely." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__mail_server_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__mail_server_id msgid "" "Optional preferred server for outgoing mails. If not set, the highest " "priority one will be used." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__report_template #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_template msgid "Optional report to print and attach" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__lang #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__lang msgid "" "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an " "email. If not set, the english version will be used. This should usually be " "a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. " "${object.partner_id.lang}." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__null_value #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__null_value msgid "Optional value to use if the target field is empty" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,category:0 msgid "Other" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Outgoing" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__mail_server_id msgid "Outgoing Mail Server" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_mail msgid "Outgoing Mails" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__mail_server_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__mail_server_id msgid "Outgoing mail server" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity,state:0 #: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0 #: selection:res.partner,activity_state:0 msgid "Overdue" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Override author's email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_user_id msgid "Owner" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:40 #, python-format msgid "PDF file" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__parent_id msgid "Parent" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__parent_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__parent_id msgid "Parent Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id msgid "Parent Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_parent_thread_id msgid "Parent Record Thread ID" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_parent_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_parent_model_id msgid "" "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not" " necessarily the model given by alias_model_id (example: project " "(parent_model) and task (model))" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__parent_id msgid "" "Parent subtype, used for automatic subscription. This field is not correctly" " named. For example on a project, the parent_id of project subtypes refers " "to task-related subtypes." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__partner_id msgid "Partner" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_partner.py:29 #, python-format msgid "Partner Profile" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_readonly msgid "Partner Readonly" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_mail_resend_partner msgid "Partner with additionnal information for mail resend" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__needaction_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__needaction_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__needaction_partner_ids msgid "Partners with Need Action" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,moderation_status:0 #: selection:mail.message,moderation_status:0 msgid "Pending Moderation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:424 #, python-format msgid "Pending moderation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:139 #, python-format msgid "Pending moderation messages appear here." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__moderation_notify msgid "" "People receive an automatic notification about their message being waiting " "for moderation." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.moderation,status:0 msgid "Permanent Ban" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__auto_delete #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__auto_delete msgid "Permanently delete this email after sending it, to save space" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image msgid "Photo" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Pivot" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__copyvalue #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__copyvalue msgid "Placeholder Expression" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity,state:0 #: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0 #: selection:res.partner,activity_state:0 msgid "Planned" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:6 #, python-format msgid "Planned activities" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree msgid "Planned in" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composers/chatter_composer.js:123 #, python-format msgid "Please complete customer's informations" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Please contact us instead using" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "Please find below the guidelines of the" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:544 #, python-format msgid "Please wait" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:242 #, python-format msgid "Please, wait while the file is uploading." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__notification_type msgid "" "Policy on how to handle Chatter notifications:\n" "- Handle by Emails: notifications are sent to your email address\n" "- Handle in Odoo: notifications appear in your Odoo Inbox" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_contact #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_users__alias_contact msgid "" "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n" "- everyone: everyone can post\n" "- partners: only authenticated partners\n" "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_borders #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow msgid "Powered by" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__previous_type_ids msgid "Preceding Activities" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Preferred reply address" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__reply_to msgid "Preferred response address (placeholders may be used here)" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:70 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:275 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:54 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #, python-format msgid "Preview" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "Preview of" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:92 #, python-format msgid "Previous" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__previous_activity_type_id msgid "Previous Activity Type" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:76 #, python-format msgid "Print" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__public #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Privacy" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:67 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:228 #, python-format msgid "Private Channels" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:1348 #, python-format msgid "Public Channels" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_publisher_warranty_contract msgid "Publisher Warranty Contract" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.server,name:mail.ir_cron_module_update_notification_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:mail.ir_cron_module_update_notification #: model:ir.cron,name:mail.ir_cron_module_update_notification msgid "Publisher: Update Notification" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "QWeb" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/wizard/mail_compose_message.py:179 #, python-format msgid "Re:" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:400 #, python-format msgid "Ready" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.notification,email_status:0 msgid "Ready to Send" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: selection:mail.mail,state:0 msgid "Received" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel_partner__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Recipient" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_message__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Recipients" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__recommended_activity_type_id msgid "Recommended Activity Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__next_type_ids msgid "Recommended Next Activities" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_alias_mixin__alias_force_thread_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__alias_force_thread_id msgid "Record Thread ID" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__references msgid "References" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "Regards," msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:186 #, python-format msgid "Reject" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:186 #, python-format msgid "Reject selected messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:414 #, python-format msgid "Reject |" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,moderation_status:0 #: selection:mail.message,moderation_status:0 msgid "Rejected" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_id msgid "Related Document ID" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__res_model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__model #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__res_model msgid "Related Document Model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__res_model msgid "Related Document Model Name" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form msgid "Related Message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__partner_id msgid "Related Partner" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__relation_field msgid "Relation field" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,category:0 msgid "Reminder" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:414 #, python-format msgid "Remove message with explanation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:416 #, python-format msgid "Remove message without explanation" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Remove the contextual action to use this template on related documents" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:53 #, python-format msgid "Remove this follower" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:343 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "Reply" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__reply_to #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__reply_to msgid "" "Reply email address. Setting the reply_to bypasses the automatic thread " "creation." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__reply_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__reply_to msgid "Reply-To" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__report_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__report_name msgid "Report Filename" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.mail_resend_message_action msgid "Resend mail" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "Resend to selected" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend_wizard_id msgid "Resend wizard" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:69 #, python-format msgid "Reset Zoom" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_id msgid "Responsible" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_mixin__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree msgid "Retry" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__body_html msgid "Rich-text Contents" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__body_html msgid "Rich-text/HTML message" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:73 #, python-format msgid "Rotate" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "SMTP Server" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__res_id msgid "Sample Document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as a new template" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Save as new template" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/abstract_thread_window.js:63 #, python-format msgid "Say something" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup msgid "Schedule" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:93 #, python-format msgid "Schedule activity" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:395 #, python-format msgid "Schedule an Activity" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:82 #, python-format msgid "Schedule an activity" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__scheduled_date #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__scheduled_date msgid "Scheduled Date" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__scheduled_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Scheduled Send Date" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search msgid "Search Alias" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_search msgid "Search Groups" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_moderation_view_search msgid "Search Moderation List" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:183 #, python-format msgid "Select All" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:183 #, python-format msgid "Select all messages to moderate" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__model_object_field #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_object_field msgid "" "Select target field from the related document model.\n" "If it is a relationship field you will be able to select a target field at the destination of the relationship." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_resend_message_view_form msgid "" "Select the action to do on each mail and correct the email address if " "needed. The modified address will be saved on the corresponding contact." msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.channel,public:0 msgid "Selected group of users" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:49 #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:148 #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:16 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form #, python-format msgid "Send" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_resend_partner__resend msgid "Send Again" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_partner_mass_mail #: selection:ir.actions.server,state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_wizard_invite__send_mail msgid "Send Email" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:265 #, python-format msgid "Send Mail (%s)" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:72 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:56 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree #, python-format msgid "Send Now" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:86 #, python-format msgid "Send a message" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:145 #, python-format msgid "Send explanation to author" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Send guidelines" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__moderation_guidelines msgid "Send guidelines to new subscribers" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:86 #, python-format msgid "Send message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__email_send msgid "Send messages by email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__email_from #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__email_from msgid "" "Sender address (placeholders may be used here). If not set, the default " "value will be the author's email alias if configured, or email address." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:91 #, python-format msgid "Sending Error" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:141 #, python-format msgid "Sends messages by email" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:390 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search #: selection:mail.mail,state:0 selection:mail.notification,email_status:0 #, python-format msgid "Sent" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email msgid "Sent by" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_notification__is_email msgid "Sent by Email" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message_subtype__sequence msgid "Sequence" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_shortcode_view_tree msgid "Shortcodes" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__source msgid "Shortcut" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Show all records which has next action date is before today" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:914 #, python-format msgid "Show an helper message" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__ref_ir_act_window #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window msgid "Sidebar action" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__ref_ir_act_window #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__ref_ir_act_window msgid "" "Sidebar action to make this template available on records of the related " "document model" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__author_avatar #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__author_avatar #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__author_avatar msgid "" "Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__image_small msgid "Small-sized photo" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__image_small msgid "" "Small-sized photo of the group. It is automatically resized as a 64x64px " "image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is" " required." msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,activity_user_type:0 msgid "Specific User" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_id msgid "" "Specify a model if the activity should be specific to a model and not " "available when managing activities for other models." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:47 #, python-format msgid "Split" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_manager.js:1237 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:33 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:208 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__starred #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__starred #, python-format msgid "Starred" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__state msgid "State" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__state #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_moderation__status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Status" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_mixin__activity_state #: model:ir.model.fields,help:mail.field_res_partner__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__sub_model_object_field #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_model_object_field msgid "Sub-field" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__sub_object #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__sub_object msgid "Sub-model" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:8 #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:197 #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subject #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__subject #, python-format msgid "Subject" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__subject #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__subject #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form msgid "Subject (placeholders may be used here)" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_compose_message_wizard_form msgid "Subject..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:365 #, python-format msgid "Subject:" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_shortcode__substitution msgid "Substitution" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_followers__subtype_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__subtype_id #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__subtype_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_subtype_tree msgid "Subtype" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_message_subtype #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_message_subtype msgid "Subtypes" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity__summary #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_activity_type__summary msgid "Summary" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.compose.message,message_type:0 #: selection:mail.message,message_type:0 msgid "System notification" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity__has_recommended_activities msgid "Technical field for UX purpose" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__res_model_change msgid "Technical field for UX related behaviour" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__initial_res_model_id msgid "" "Technical field to keep trace of the model at the beginning of the edition " "for UX related behaviour" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name msgid "Technical name of the user on the record" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.wizard_email_template_preview msgid "Template Preview" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_email_template_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_email_templates #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_email_template_search msgid "Templates" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation msgid "Thank you!" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "The" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:51 #, python-format msgid "The 'Due Date In' value can't be negative." msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.moderation:0 msgid "The email address must be unique per channel !" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "The email sent to" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__substitution msgid "The escaped html code replacing the shortcut" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_model_id msgid "" "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming" " email that does not reply to an existing record will cause the creation of " "a new record of this model (e.g. a Project Task)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_name #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_name msgid "" "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for " "" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias__alias_user_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_alias_mixin__alias_user_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__alias_user_id msgid "" "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this " "field is not set the system will attempt to find the right owner based on " "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no " "system user is found for that address." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_activity.py:243 #: code:addons/mail/models/mail_message.py:704 #: code:addons/mail/models/mail_message.py:874 #, python-format msgid "" "The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n" "\n" "(Document type: %s, Operation: %s)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_shortcode__source msgid "The shortcut which must be replaced in the Chat Messages" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__model_id #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__model_id msgid "The type of document this template can be used with" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "This" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:10 #, python-format msgid "This action will send an email." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__image msgid "" "This field holds the image used as photo for the group, limited to " "1024x1024px." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_blacklist__email msgid "This field is case insensitive." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_channel__public msgid "" "This group is visible by non members. Invisible groups can add members " "through the invite button." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_search msgid "Thread" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__email_to msgid "To" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__email_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__email_to msgid "To (Emails)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_email_template_preview__partner_to #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__recipient_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_template__partner_to msgid "To (Partners)" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.activity.type,name:mail.mail_activity_data_todo msgid "To Do" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:39 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:10 #, python-format msgid "To:" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:83 #: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/abstract_message.js:107 #: code:addons/mail/static/src/xml/systray.xml:96 #: selection:mail.activity,state:0 #: selection:mail.activity.mixin,activity_state:0 #: selection:res.partner,activity_state:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_partner_view_search_inherit_mail msgid "Today Activities" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:93 #, python-format msgid "Tomorrow" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Topics discussed in this group..." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message__tracking_value_ids msgid "" "Tracked values are stored in a separate model. This field allow to " "reconstruct the tracking and to generate statistics on the model." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_model_fields__track_visibility #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_form msgid "Tracking" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tracking_value_tree msgid "Tracking Value" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.actions.act_window,name:mail.action_view_mail_tracking_value #: model:ir.ui.menu,name:mail.menu_mail_tracking_value msgid "Tracking Values" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_tracking_value__track_sequence msgid "Tracking field sequence" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__tracking_value_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__tracking_value_ids msgid "Tracking values" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Tree" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity_view.xml:23 #, python-format msgid "" "Try to add some activity on records, or make sure that\n" " there is no active filter in the search bar." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_message__message_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree msgid "Type" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_from msgid "Type of delay" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__state msgid "" "Type of server action. The following values are available:\n" "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" "- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or copy an existing record in your database\n" "- 'Write on a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" "- 'Add Followers': add followers to a record (available in Discuss)\n" "- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__uuid msgid "UUID" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_mail.py:241 #, python-format msgid "Unable to connect to SMTP Server" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:2207 #, python-format msgid "Unable to log message, please configure the sender's email address." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:2172 #, python-format msgid "Unable to notify message, please configure the sender's email address." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:34 #, python-format msgid "Unable to post message, please configure the sender's email address." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_windows/abstract_thread_window.js:163 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:22 #, python-format msgid "Unfollow" msgstr "" #. module: mail #: sql_constraint:mail.alias:0 msgid "" "Unfortunately this email alias is already used, please choose a unique one" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_type_view_tree msgid "Unit" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_activity_type__delay_unit msgid "Unit of delay" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_notification.py:52 #: selection:mail.notification,failure_type:0 #, python-format msgid "Unknown error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_blacklist__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_channel__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_thread__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_res_partner__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/abstract_thread_window.xml:35 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_message_search #, python-format msgid "Unread messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:184 #, python-format msgid "Unselect All" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:184 #, python-format msgid "Unselect all messages to moderate" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:180 #, python-format msgid "Unstar all" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:180 #, python-format msgid "Unstar all messages" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:341 #, python-format msgid "Unsubscribe" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_template.py:473 #, python-format msgid "Unsupported report type %s found." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_message.py:188 #, python-format msgid "Unsupported search filter on moderation status" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Update the Record" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:531 #, python-format msgid "Uploaded" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:523 #, python-format msgid "Uploading" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/composers/basic_composer.js:242 #, python-format msgid "Uploading error" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_actions_server__activity_user_type msgid "" "Use 'Specific User' to always assign the same user on the next activity. Use" " 'Generic User From Record' to specify the field name of the user to choose " "on the record." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__use_active_domain msgid "Use active domain" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_mail_compose_message__template_id msgid "Use template" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "Use your own email servers" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_message_subtype__sequence msgid "Used to order subtypes." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:61 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_alias_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_tree #, python-format msgid "User" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_server__activity_user_field_name msgid "User field name" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:62 #: code:addons/mail/static/src/xml/thread_window.xml:11 #, python-format msgid "User name" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model,name:mail.model_res_users msgid "Users" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:959 #, python-format msgid "Users in this channel: %s %s and you." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "" "Using your own email server is required to send/receive emails in Community " "and Enterprise versions. Online users already benefit from a ready-to-use " "email server (@mycompany.odoo.com)." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:41 #, python-format msgid "Video" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:747 #: model:ir.model,name:mail.model_ir_ui_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned #, python-format msgid "View" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:745 #, python-format msgid "View %s" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:mail.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:99 #, python-format msgid "View all the attachments of the current record" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:57 #, python-format msgid "Viewer" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/followers.xml:85 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:243 #, python-format msgid "" "Warning! \n" " If you remove a follower, he won't be notified of any email or discussion on this document.\n" " Do you really want to remove this follower ?" msgstr "" #. module: mail #: selection:ir.actions.server,activity_date_deadline_range_type:0 msgid "Weeks" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__sub_model_object_field #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_model_object_field msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field lets you " "select the target field within the destination document model (sub-model)." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__sub_object #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__sub_object msgid "" "When a relationship field is selected as first field, this field shows the " "document model the relationship goes to." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model_fields__track_visibility msgid "" "When set, every modification to this field will be tracked in the chatter." msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_compose_message__is_log msgid "Whether the message is an internal note (comment mode only)" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_ir_model__is_mail_thread msgid "Whether this model supports messages and notifications." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "Who can follow the group's activities?" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:96 #, python-format msgid "Write Feedback" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/composer.xml:12 #, python-format msgid "Write something..." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/activity.js:87 #: code:addons/mail/static/src/js/models/messages/abstract_message.js:109 #, python-format msgid "Yesterday" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:101 #, python-format msgid "You added %s to the conversation." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:956 #, python-format msgid "You are alone in this channel." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:367 #, python-format msgid "You are going to ban: %s. Do you confirm the action?" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:390 #, python-format msgid "You are going to discard %s messages. Do you confirm the action?" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:394 #, python-format msgid "You are going to discard 1 message. Do you confirm the action?" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_view_form msgid "" "You are going to send the guidelines to all the subscribers. Do you confirm " "the action?" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:925 #, python-format msgid "You are in a private conversation with @%s." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:919 #, python-format msgid "You are in channel #%s." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/discuss.js:338 #, python-format msgid "" "You are the administrator of this channel. Are you sure you want to " "unsubscribe?" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:135 #, python-format msgid "" "You can mark any message as 'starred', and it shows up in this mailbox." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/res_users.py:87 #, python-format msgid "" "You cannot create a new user from here.\n" " To create new user please go to configuration panel." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:241 #, python-format msgid "" "You cannot delete those groups, as the Whole Company group is required by " "other modules." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_user_assigned msgid "You have been assigned to the" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:198 #, python-format msgid "You have been invited to: " msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_notify_moderation msgid "You have messages to moderate, please go for the proceedings." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:138 #, python-format msgid "You have no message to moderate" msgstr "" #. module: mail #: model:ir.model.fields,help:mail.field_email_template_preview__attachment_ids #: model:ir.model.fields,help:mail.field_mail_template__attachment_ids msgid "" "You may attach files to this template, to be added to all emails created " "from this template" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:444 #, python-format msgid "You unpinned your conversation with %s." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/services/mail_notification_manager.js:439 #, python-format msgid "You unsubscribed from %s." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:291 #, python-format msgid "You:" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_light #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_notification_paynow msgid "Your" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_field.js:91 #, python-format msgid "Your message has not been sent." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:424 #, python-format msgid "Your message is pending moderation" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/discuss.xml:198 #, python-format msgid "Your message was rejected by moderator." msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/ir_actions.py:57 #, python-format msgid "Your template should define email_from" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:68 #, python-format msgid "Zoom In" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:70 #, python-format msgid "Zoom Out" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,delay_from:0 msgid "after previous activity deadline" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,delay_from:0 msgid "after validation date" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1074 #, python-format msgid "alias %s: %s" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "assigned you an activity" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_2 msgid "board-meetings" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:43 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "by" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "" "cannot be processed. This address\n" " is used to collect replies and should not be used to directly contact" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_channel_send_guidelines msgid "channel." msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "created" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,delay_unit:0 msgid "days" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:357 #, python-format msgid "document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_done msgid "" "done\n" " by" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:45 #, python-format msgid "e.g. 1-5, 7, 8-9" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_activity_view_form_popup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_server_action_form_template msgid "e.g. Discuss proposal" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/followers.js:190 #, python-format msgid "followers" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:30 #, python-format msgid "for" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "from:" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_all_employees msgid "general" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "has been" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:272 #, python-format msgid "incorrectly configured alias" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:268 #, python-format msgid "incorrectly configured alias (unknown reference record)" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1051 #, python-format msgid "model %s does not accept document creation" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1046 #, python-format msgid "model %s does not accept document update" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1039 #, python-format msgid "" "model %s does not accept document update, fall back on document creation" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_origin_link msgid "modified" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,delay_unit:0 msgid "months" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.res_config_settings_view_form msgid "mycompany.odoo.com" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/utils.js:108 #, python-format msgid "now" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/thread.xml:323 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.view_mail_form #, python-format msgid "on" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/activity.xml:71 #: code:addons/mail/static/src/xml/web_kanban_activity.xml:55 #, python-format msgid "or" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1021 #, python-format msgid "" "posting a message without model should be with a null res_id (private " "message), received %s" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1025 #, python-format msgid "" "posting a message without model should be with a parent_id (private message)" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_3 msgid "rd" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_widget.js:20 #, python-format msgid "read less" msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/js/thread_widget.js:19 #, python-format msgid "read more" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.email_template_preview_form msgid "record:" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1043 #, python-format msgid "reply to missing document (%s,%s)" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1036 #, python-format msgid "reply to missing document (%s,%s), fall back on new document creation" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1021 #, python-format msgid "resetting thread_id" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_channel.py:407 #, python-format msgid "restricted to channel members" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:277 #, python-format msgid "restricted to followers" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_alias.py:281 #, python-format msgid "restricted to known authors" msgstr "" #. module: mail #: model:mail.channel,name:mail.channel_1 msgid "sales" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1025 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1043 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1046 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1051 #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1074 #, python-format msgid "skipping" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.mail_bounce_catchall msgid "team." msgstr "" #. module: mail #. openerp-web #: code:addons/mail/static/src/xml/chatter.xml:45 #, python-format msgid "this document" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_activity_assigned msgid "to close for" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1074 #, python-format msgid "unknown error" msgstr "" #. module: mail #: code:addons/mail/models/mail_thread.py:1014 #, python-format msgid "unknown target model %s" msgstr "" #. module: mail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail.message_notification_email msgid "using" msgstr "" #. module: mail #: selection:mail.activity.type,delay_unit:0 msgid "weeks" msgstr ""