# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_vn # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-21 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart335 msgid "Accrued expenses" msgstr "Chi phí phải trả" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart141 msgid "Advances" msgstr "Tạm ứng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2291 msgid "Allowances for decline in value of trading securities" msgstr "Dự phòng giảm giá chứng khoán kinh doanh" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2293 msgid "Allowances for doubtful debts" msgstr "Dự phòng phải thu khó đòi" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2292 msgid "Allowances for impairment of investments in other entities" msgstr "Dự phòng tổn thất đầu tư vào đơn vị khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2294 msgid "Allowances for inventories" msgstr "Dự phòng giảm giá hàng tồn kho" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2143 msgid "Amortization of intangible assets" msgstr "Hao mòn TSCĐ vô hình" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34312 msgid "Bond discounts" msgstr "Chiết khấu trái phiếu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34313 msgid "Bond premiums" msgstr "Phụ trội trái phiếu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1212 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1282 msgid "Bonds" msgstr "Trái phiế" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3531 msgid "Bonus fund" msgstr "Quỹ khen thưởng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3411 msgid "Borrowing loans liabilities" msgstr "Các khoản đi vay" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2111 msgid "Buildings and structures" msgstr "Nhà cửa, vật kiến trúc" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart441 msgid "Capital expenditure funds" msgstr "Nguồn vốn đầu tư xây dựng cơbản" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4112 msgid "Capital surplus" msgstr "Thặng dư vốn cổ phần" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2135 msgid "Computer software" msgstr "Chương trình phần mềm" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1541 msgid "Construction contracts" msgstr "Xây lắp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3522 msgid "Construction warranty provisions" msgstr "Dự phòng bảo hành công trình xây dựng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2412 msgid "Construction works" msgstr "Xây dựng cơ bản" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4113 msgid "Conversion options on convertible bonds" msgstr "Quyền chọn chuyển đổi trái phiếu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3432 msgid "Convertible bonds" msgstr "TráI phiếu chuyển đổi" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2132 msgid "Copyrights" msgstr "Quyền phát hành" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3334 msgid "Corporate income tax" msgstr "Thuế thu nhập doan nghiệp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart632 msgid "Costs of goods sold" msgstr "Giá vốn hàng bán" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart8211 msgid "Current tax expense" msgstr "Chi phí thuế thu nhập doanh nghiệp hiện hành" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart243 msgid "Deferred tax assets" msgstr "Tài sản thuế thu nhập hoãn lại" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart8212 msgid "Deferred tax expense" msgstr "Chi phí thuế thu nhập doanh nghiệp hoãn lại" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart347 msgid "Deferred tax liabilities" msgstr "Thuế thu nhập hoãn lại phải trả" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart344 msgid "Deposits received" msgstr "Nhận ký quỹ, ký cược" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6234 msgid "Depreciation expense" msgstr "Chi phí khấu hao máy thi công" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2142 msgid "Depreciation of finance lease assets" msgstr "Hao mòn TSCĐ thuê tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2147 msgid "Depreciation of investment properties" msgstr "Hao mòn bất động sản đầu tư" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2141 msgid "Depreciation of tangible fixed assets" msgstr "Hao mòn TSCĐ hữu hình" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart412 msgid "Differences upon asset revaluation" msgstr "Chênh lệch đánh giá lại tài sản" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart622 msgid "Direct labour costs" msgstr "Chi phí nhân công trực tiếp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart621 msgid "Direct raw material costs" msgstr "Chi phí nguyên liệu, vật liệu trực tiếp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart417 msgid "Enterprise reorganization assistance fund" msgstr "Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3523 msgid "Enterprise restructuring provisions" msgstr "Dự phòng tái cơ cấu doanh nghiệp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33381 msgid "Environment protection tax" msgstr "Thuế bảo vệ môi trường" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1534 msgid "Equipment and spare parts for replacement" msgstr "Thiết bị, phụ tùng thay thế" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2281 msgid "Equity investments in other entities Other investment" msgstr "Đầu tư góp vốn vào đơn vị khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4132 msgid "Exchange rate differences in pre-operating period" msgstr "Chênh lệch tỷ giá hối đoái trong giai đoạn trước hoạt động" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4131 msgid "" "Exchange rate differences on revaluation of monetary items denominated in " "foreign currency " msgstr "" "Chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản mục tiềntệ có gốc ngoại tệ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1611 msgid "Expenditure brought forward" msgstr "Chi sự nghiệp năm trước" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1612 msgid "Expenditure of current year" msgstr "Chi sự nghiệp năm nay" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6271 msgid "Factory staff costs" msgstr "Chi phí nhân viên phân xưởng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3339 msgid "Fees, charges and other payables" msgstr "Phí, lệ phí và các khoản phải nộp khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2122 msgid "Finance lease intangible fixed assets" msgstr "TSCĐ vô hình thuê tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3412 msgid "Finance lease liabilities" msgstr "Nợ thuê tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2121 msgid "Finance lease tangible fixed assets" msgstr "TSCĐ hữu hình thuê tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart635 msgid "Financial expenses" msgstr "Chi phí tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart515 msgid "Financial income" msgstr "Doanh thu hoạt động tài chính" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1551 msgid "Finished products - inventory" msgstr "Thành phẩm nhập kho" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1557 msgid "Finished products - real estates" msgstr "Thành phẩm bất động sản" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6414 msgid "Fixed asset deprecation" msgstr "Chi phí khấu hao TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6274 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6424 msgid "Fixed asset depreciation" msgstr "Chi phí khấu hao TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2411 msgid "Fixed assets prior to commissioning" msgstr "Mua sắm TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1122 msgid "Foreign currencies" msgstr "Ngoại tệ" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_vn msgid "Giá trị HHDV bán ra" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_02_vn msgid "Giá trị HHDV bán ra chịu thuế 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_02_vn msgid "Giá trị HHDV bán ra chịu thuế 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_02_vn msgid "Giá trị HHDV bán ra chịu thuế 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_vn msgid "Giá trị HHDV mua vào" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_01_vn msgid "Giá trị HHDV mua vào chịu thuế 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_01_vn msgid "Giá trị HHDV mua vào chịu thuế 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_01_vn msgid "Giá trị HHDV mua vào chịu thuế 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart158 msgid "Goods in bonded warehouse" msgstr "Hàng hóa kho bảo thuế" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart151 msgid "Goods in transit" msgstr "Hàng mua đang đi đường" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart171 msgid "Government bonds purchased for resale" msgstr "Giao dịch mua bán lại trái phiếu chính phủ" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_vn msgid "HHDV bán ra" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_vn msgid "HHDV mua vào" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3384 msgid "Health insurance" msgstr "Bảo hiểm y tế" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3333 msgid "Import and export tax" msgstr "Thuế xuất, nhập khẩu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1562 msgid "Incidental purchase costs" msgstr "Chi phí thu mua hàng hoá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart911 msgid "Income Summary" msgstr "Xác định kết quả kinh doanh" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1533 msgid "Instruments for renting" msgstr "Đồ dùng cho thuê" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3363 msgid "Intra-company payables for borrowing costs eligible to be capitalized" msgstr "Phải trả nội bộ về chi phí đi vay đủ điều kiện được vốn hoá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3362 msgid "Intra-company payables for foreign exchange differences" msgstr "Phải trả nội bộ về chênh lệch tỷ giá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3361 msgid "Intra-company payables for operating capital received" msgstr "Phải trả nội bộ về vốn kinh doanh" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1363 msgid "" "Intra-company receivables on borrowing costs eligible to be capitalized" msgstr "Phải thu nội bộ về chi phí đi vay đủ điều kiện được vốn hóa" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1362 msgid "Intra-company receivables on foreign exchange" msgstr "Phải thu nội bộ về chênh lệch tỷ giá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart414 msgid "Investment and development fund" msgstr "Quỹ đầu tư phát triển" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart222 msgid "Investment in joint ventures and associates" msgstr "Đầu tư vào công ty liên doanh,liên kết" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart221 msgid "Investment in subsidiaries" msgstr "Đầu tư vào công ty con" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart217 msgid "Investment properties" msgstr "Bất động sản đầu tư" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6231 msgid "Labour costs" msgstr "Chi phí nhân công" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3337 msgid "Land and housing tax, and rental charges" msgstr "Thuế nhà đất, tiền thuê đất" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2131 msgid "Land use rights" msgstr "Quyền sử dụng đất" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1283 msgid "Lending loans" msgstr "Cho vay" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2136 msgid "Licenses and franchises" msgstr "Giấy phép và giấy phép nhượng quyền" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.vn_template_liquidity_transfer msgid "Liquidity Transfer" msgstr "Tiền đang chuyển" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2112 msgid "Machinery and equipment" msgstr "Máy móc, thiết bị" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2413 msgid "Major repairs of fixed assets" msgstr "Sửa chữa lớn TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3534 msgid "Management bonus fund" msgstr "Quỹ thưởng ban điều hành" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6232 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6272 msgid "Material costs" msgstr "Chi phí nguyên, vật liệu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6412 msgid "Materials and packing materials" msgstr "Chi phí nguyên vật liệu,bao bì" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2113 msgid "Means of transportation and transmission" msgstr "Phương tiện vận tải,truyền dẫn" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1123 msgid "Monetary Gold" msgstr "Vàng tiền tệ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart244 msgid "Mortgage, collaterals and deposits" msgstr "Cầm cố, thế chấp, ký quỹ, kýcược" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4611 msgid "Non-business funds bought forward" msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp năm trước" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4612 msgid "Non-business funds for current year" msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp năm nay" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart466 msgid "Non-business funds used for fixed asset acquisitions" msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp đã hình thành TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2114 msgid "Office equipment and furniture" msgstr "Thiết bị, dụng cụ quản lý" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6423 msgid "Office equipment expenses" msgstr "Chi phí đồ dùng văn phòng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6422 msgid "Office supply expenses" msgstr "Chi phí vật liệu quản lý" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3431 msgid "Ordinary bonds" msgstr "Trái phiếu thường" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart41111 msgid "Ordinary shares with voting rights" msgstr "Cổ phiếu phổ thôngcó quyền biểu quyết" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart8111 msgid "Other Expenses" msgstr "Chi phí bằng tiền khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart711 msgid "Other Income" msgstr "Thu nhập khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4118 msgid "Other capital" msgstr "Vốn khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart418 msgid "Other equity funds" msgstr "Các quỹ khác thuộc vốn chủ sở hữu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6238 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6278 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6418 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6428 msgid "Other expenses" msgstr "Chi phí bằng tiền khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2118 msgid "Other fixed assets" msgstr "Tài sản cố định khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1288 msgid "Other held to maturity investments" msgstr "Các khoản đầu tư khác nắm giữ đến ngày đáo hạn" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2138 msgid "Other intangible fixed assets" msgstr "TSCĐ vô hình khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3368 msgid "Other inter-company payables" msgstr "Phải trả nội bộ khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1368 msgid "Other intra-company receivables" msgstr "Phải thu nội bộ khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1542 msgid "Other products" msgstr "Sản phẩm khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3524 msgid "Other provisions" msgstr "Qũy thưởng ban quản lý điều hành công ty" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5118 msgid "Other revenue" msgstr "Doanh thu khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1218 msgid "Other securities and financial instruments" msgstr "Chứng khoán và công cụtài chính khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33382 msgid "Other taxes" msgstr "Các loại thuế khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3388 msgid "Others" msgstr "Phải trả, phải nộp khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1388 msgid "Others receivables" msgstr "Phải thu khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33311 msgid "Output VAT" msgstr "Thuế GTGT đầu ra" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6277 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6417 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6427 msgid "Outside services" msgstr "Chi phí dịch vụ mua ngoài" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6237 msgid "Outside services " msgstr "Chi phí dịch vụ mua ngoài" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart157 msgid "Outward goods on consignment" msgstr "Hàng gửi đi bán" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34311 msgid "Par value of bonds" msgstr "Mệnh giá trái phiếu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2133 msgid "Patents and inventions" msgstr "Bản quyền, bằng sáng chế" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3385 msgid "Payables on equitization" msgstr "Phải trả về cổ phần hóa" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3348 msgid "Payables to others" msgstr "Phải trả người lao động khác" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3341 msgid "Payables to staff" msgstr "Phải trả công nhân viên" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2115 msgid "Perennial plants, working animals and farm livestocks" msgstr "Cây lâu năm, súc vật làm việc và cho sản phẩm" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3335 msgid "Personal income tax" msgstr "Thuế thu nhập cá nhân" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart41112 msgid "Preference shares" msgstr "Cổ phiếu ưu đãi" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart242 msgid "Prepaid expenses" msgstr "Chi phí trả trước" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart357 msgid "Price stabilization fund" msgstr "Quỹ bình ổn giá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2134 msgid "Product labels and trademarks" msgstr "Nhãn hiệu, tên thương mại" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3521 msgid "Product warranty provisions" msgstr "Dự phòng bảo hành sản phẩm hàng hóa" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart631 msgid "Production costs" msgstr "Giá thành sản xuất" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart337 msgid "Progress billings for construction contracts" msgstr "Thanh toán theo tiến độ kế hoạch hợp đồng xây dựng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1567 msgid "Properties held for sale" msgstr "Hàng hóa bất động sản" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6426 msgid "Provision expenses" msgstr "Chi phí dự phòng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1561 msgid "Purchase costs" msgstr "Chi phí dự phòng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6111 msgid "Purchases of raw materials" msgstr "Mua nguyên liệu, vật liệu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart152 msgid "Raw materials" msgstr "Nguyên liệu, vật liệu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1385 msgid "Receivables from privatization" msgstr "Phải thu về cổ phần hóa" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1532 msgid "Reusable packaging materials" msgstr "Bao bì luân chuyển" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5114 msgid "Revenue from government grants" msgstr "Doanh thu trợ cấp, trợ giá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5117 msgid "Revenue from investment properties" msgstr "Doanh thu kinh doanh bất động sản đầu tư" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5112 msgid "Revenue from sales of finished goods" msgstr "Doanh thu bán các thành phẩm" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5111 msgid "Revenue from sales of merchandises" msgstr "Doanh thu bán hàng hoá" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5113 msgid "Revenue from services rendered" msgstr "Doanh thu cung cấp dịch vụ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5223 msgid "Sales rebates" msgstr "Giảm giá bán hàng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5222 msgid "Sales returns" msgstr "Lợi nhuận bán hàng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3561 msgid "Science and technology development fund" msgstr "Quỹ phát triển khoa học và công nghệ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3562 msgid "" "Science and technology development fund used for fixed asset acquisition" msgstr "Quỹ phát triển khoa học và công nghệ đã hình thành TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1543 msgid "Services" msgstr "Dịch vụ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1211 msgid "Shares" msgstr "Cổ phiếu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1381 msgid "Shortage of assets awaiting resolution" msgstr "Tài sản thiếu chờ xử lý" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3383 msgid "Social insurance" msgstr "Bảo hiểm xã hội" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3332 msgid "Special consumption tax" msgstr "Thuế tiêu thụ đặc biệt" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6411 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6421 msgid "Staff expenses" msgstr "Chi phí nhân viên" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3381 msgid "Surplus of assets awaiting resolution" msgstr "Thặng dư tài sản đang chờ giải quyết" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3336 msgid "Tax on use of natural resources " msgstr "Thuế tài nguyên" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6425 msgid "Taxes, fees and charges" msgstr "Thuế, phí và lệ phí" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1281 msgid "Term deposits" msgstr "Tiền gửi có kỳ hạn" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_0 msgid "Thuế GTGT 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_10 msgid "Thuế GTGT 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_5 msgid "Thuế GTGT 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_vn msgid "Thuế GTGT HHDV bán ra" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_02_vn msgid "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_02_vn msgid "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_02_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_02_vn msgid "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_vn msgid "Thuế GTGT HHDV mua vào" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_01_vn msgid "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_01_vn msgid "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_01_vn #: model:account.tax.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_01_vn msgid "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat0 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat0 msgid "Thuế GTGT phải nộp 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat10 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat10 msgid "Thuế GTGT phải nộp 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat5 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat5 msgid "Thuế GTGT phải nộp 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat0 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat0 msgid "Thuế GTGT được khấu trừ 0%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat10 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat10 msgid "Thuế GTGT được khấu trừ 10%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat5 #: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat5 msgid "Thuế GTGT được khấu trừ 5%" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6233 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6273 #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6413 msgid "Tools and instruments" msgstr "Chi phí dụng cụ, đồ dùng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1531 msgid "Tools and supplies" msgstr "Công cụ, dụng cụ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5221 msgid "Trade discounts" msgstr "Chiết khấu thương mại" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart331 msgid "Trade payables" msgstr "Các khoản phải trả thương mại" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart131 msgid "Trade receivables" msgstr "Phải thu của khách hàng" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart132 msgid "Trade receivables(pos)" msgstr "Phải thu của khách hàng(pos)" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3382 msgid "Trade union fees" msgstr "Kinh phí công đoàn" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart419 msgid "Treasury shares" msgstr "Cổ phiếu quỹ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4211 msgid "Undistributed profit after tax brought forward" msgstr "Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối năm trước" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4212 msgid "Undistributed profit(loss) after tax for the current year" msgstr "Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối năm nay" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3387 msgid "Unearned revenue" msgstr "Doanh thu chưa thực hiện" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3386 msgid "Unemployment insurance" msgstr "Bảo hiểm thất nghiệp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33312 msgid "VAT on imported goods" msgstr "Thuế GTGT hàng nhập khẩu" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1332 msgid "VAT on purchase of fixed assets" msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ của tài sản cố định" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1331 msgid "VAT on purchase of goods and services" msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ của hàng hoá, dịch vụ" #. module: l10n_vn #: model:account.chart.template,name:l10n_vn.vn_template msgid "VN - Chart of Accounts" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:ir.ui.menu,name:l10n_vn.account_reports_vn_statements_menu msgid "Vietnam" msgstr "" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1121 msgid "Vietnamese Dong" msgstr "Tiền Việt Nam" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1544 msgid "Warranty costs" msgstr "Chi phí bảo hành xây lắp" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6415 msgid "Warranty expenses" msgstr "Chi phí bảo hành" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3532 msgid "Welfare fund" msgstr "Chi phí bảo hành" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3533 msgid "Welfare fund used for fixed asset acquisitions" msgstr "Quỹ phúc lợi đã hình thành TSCĐ" #. module: l10n_vn #: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1361 msgid "Working capital provided to sub-units" msgstr "Vốn kinh doanh ở các đơn vị trực thuộc"