# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * iap # # Translators: # Léonie Bouchat , 2020 # Sergio Zanchetta , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-21 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form msgid "Account Information" msgstr "Informazioni account" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token msgid "Account Token" msgstr "Token account" #. module: iap #. openerp-web #: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0 #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #, python-format msgid "Buy credits" msgstr "Acquista crediti" #. module: iap #. openerp-web #: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: iap #: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Impostazioni di configurazione" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date msgid "Created on" msgstr "Data creazione" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #. module: iap #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu msgid "IAP" msgstr "Acquisti integrati (IAP)" #. module: iap #: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action #: model:ir.model,name:iap.model_iap_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form msgid "IAP Account" msgstr "Conto acquisti integrati (IAP)" #. module: iap #: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree msgid "IAP Accounts" msgstr "Conto acquisti integrati (IAP)" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "In-App Purchases" msgstr "Acquisti integrati" #. module: iap #. openerp-web #: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "Insufficient Balance" msgstr "Saldo non sufficiente" #. module: iap #. openerp-web #: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0 #, python-format msgid "Insufficient credit to perform this service." msgstr "Credito non sufficiente per eseguire il servizio." #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "Odoo IAP" msgstr "Acquisti integrati Odoo" #. module: iap #: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account msgid "Open IAP Account" msgstr "Apri conto acquisti integrati" #. module: iap #: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name msgid "Service Name" msgstr "Nome servizio" #. module: iap #. openerp-web #: code:addons/iap/static/src/js/crash_manager.js:0 #, python-format msgid "Start a Trial at Odoo" msgstr "Inizia una prova con Odoo" #. module: iap #: code:addons/iap/models/iap.py:0 #, python-format msgid "" "The url that this service requested returned an error. Please contact the " "author of the app. The url it tried to contact was %s" msgstr "" "L'URL richiesto dal servizio ha restituito un errore, contattare l'autore " "dell'applicazione. URL richiesto dal servizio: %s" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "View My Services" msgstr "Visualizza servizi" #. module: iap #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form msgid "View your IAP Services and recharge your credits" msgstr "Visualizza servizi di acquisto integrati e ricarica crediti"