# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * gamification # # Translators: # Andreas Stauder , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Ermin Trevisan , 2020 # f91684c3ff9ec3e650d5c8461e534581_686eae3 <449b96d9f63071f94d89e129677b83de_366193>, 2020 # Leon Grill , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" "Last-Translator: Leon Grill , 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__rank_users_count msgid "# Users" msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "%s has joined the challenge" msgstr "%s ist der Challenge beigetreten. " #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "%s has refused the challenge" msgstr "%s hat die Challenge verlassen. " #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_badge_received msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Badge
\n" " \n" " ${object.badge_id.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.user_id.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Congratulations ${object.user_id.name} !
\n" " You just received badge ${object.badge_id.name} !
\n" " % if object.badge_id.description\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \"${user.company_id.name}\"/\n" " \n" " ${object.badge_id.description}\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.sender_id\n" " This badge was granted by ${object.sender_id.name}.\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.comment\n" " ${object.comment}\n" " % endif\n" "

\n" " Thank you,\n" " % if object.sender_id.signature:\n" "
\n" " ${object.sender_id.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.user_id.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.user_id.company_id.phone}\n" " % if object.user_id.company_id.email\n" " | ${object.user_id.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.user_id.company_id.website\n" " | \n" " ${object.user_id.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "
%(rank)d. %(user_name)s - %(reward_name)s" msgstr "
" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "" "
Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewarded for this" " challenge." msgstr "" "
Bisher hat niemand alle Ziele erreicht. Für diese Herausforderung wurde" " noch keine Auszeichnung vergeben." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "" "
Reward (badge %(badge_name)s) for every succeeding user was sent to " "%(users)s." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "" "
Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for " "this challenge is :" msgstr "" "
Für die erfolgreichsten Teilnehmer des Wettbewerbs wurden spezielle " "Preise vergeben. Die Rangfolge ist wie folgt:" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.mail_template_data_new_rank_reached msgid "" "
\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % if user.signature\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" " \n" "
\n" "

\n" " Congratulations\n" " ${object.name or ''}!\n" "

\n" "

\n" " You just reached a new rank : ${object.rank_id.name}\n" "

\n" " % if object.next_rank_id.name\n" "

Continue your work to become a ${object.next_rank_id.name} !

\n" " % endif\n" "
\n" " % set gamification_redirection_data = object.get_gamification_redirection_data()\n" " % for data in gamification_redirection_data\n" " % set url = data['url']\n" " % set label = data['label']\n" " ${label}\n" " % endfor\n" "
\n" "
\n" "

\n" " \n" "

\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" "
\n" "
" msgstr "" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder msgid "" "
\n" " Reminder ${object.name}
\n" " You have not updated your progress for the goal ${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do it.\n" "

\n" " Thank you,\n" " % if object.challenge_id.manager_id.signature:\n" "
\n" " ${object.challenge_id.manager_id.signature | safe}\n" " % endif\n" "
" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "" "" msgstr "" "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "" "" msgstr "" "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "" "" msgstr "" "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Related\n" " Goals" msgstr "" "Verknüpfte\n" " Ziele" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Users" msgstr "" #. module: gamification #: model:mail.template,body_html:gamification.simple_report_template msgid "" "\n" "\n" " \n" "\n" "
\n" " % set record = ctx.get('record')\n" " % set company = record and record.company_id or user.company_id\n" " % set challenge_lines = ctx.get('challenge_lines', []) \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.visibility_mode == 'ranking':\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" "
\n" "

Leaderboard

\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.visibility_mode == 'personal':\n" " Here is your current progress in the challenge ${object.name}.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
Personal Performance
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor \n" " \n" "
GoalsTargetCurrentCompleteness
\n" "
\n" " ${line['name']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " (${line['full_suffix']})\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['target']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${\"%.2f\" % line['current']}\n" " % if line['suffix']:\n" " ${line['suffix']}\n" " % endif\n" " ${line['completeness']| int}%
\n" "
\n" " % else: \n" " \n" " Challenge: ${object.name}.\n" " \n" " % for line in challenge_lines:\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
Top Achievers for goal ${line['name']}
\n" "
\n" " \n" " % if len(line['goals']) == 2:\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " % set top_goals = line['goals'][:3]\n" " % for goal in top_goals:\n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
\n" " % if loop.index == 1:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 95\n" " % set heightB = 75\n" " % set bgColor = '#b898b0'\n" " % set fontSize = 50\n" " % set podiumPosition = '2'\n" " % elif loop.index == 2:\n" " % set extra_div = ''\n" " % set heightA = 55\n" " % set heightB = 115\n" " % set bgColor = '#9A6C8E'\n" " % set fontSize = 85\n" " % set podiumPosition = '1'\n" " % elif loop.index == 3:\n" " % set extra_div = '
'\n" " % set heightA = 115\n" " % set heightB = 55\n" " % set bgColor = '#c8afc1'\n" " % set fontSize = 35\n" " % set podiumPosition = '3'\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" " ${extra_div | safe} \n" "
\n" " \"${goal['name']}\"/\n" "
\n" "
\n" " ${goal['name']}\n" "
\n" "
\n" "
\n" " ${podiumPosition | safe}\n" "
\n" "
\n" " ${\"%.2f\" % goal['current']}\n" " % if line['suffix'] or line['monetary']:\n" " ${line['full_suffix']}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % for goal in line['goals']:\n" " \n" " % set tdBgColor = '#fff'\n" " % set tdColor = 'gray'\n" " % set mutedColor = '#AAAAAA'\n" " % set tdPercentageColor = '#9A6C8E'\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % endfor\n" " \n" "
RankNamePerformance \n" " % if line['suffix']:\n" " (${line['suffix']})\n" " % elif line['monetary']:\n" " (${company.currency_id.symbol})\n" " % endif\n" " Completeness
\n" "
${goal['rank']+1}\n" " ${goal['name']}${\"%.2f\" % goal['current']}
on ${\"%.2f\" % line['target']}\n" "
${goal['completeness'] | int}%
\n" "
\n" "
\n" " % endfor\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action msgid "" "A badge is a symbolic token granted to a user as a sign of reward.\n" " It can be deserved automatically when some conditions are met or manually by users.\n" " Some badges are harder than others to get with specific conditions." msgstr "" "Ein Badge ist ein symbolisches Zeichen, das einem Benutzer als Zeichen der Belohnung gewährt wird.\n" "Es kann automatisch verdient werden, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind, oder manuell von den Benutzern.\n" "Einige Abzeichen sind schwerer zu bekommen als andere mit bestimmten Bedingungen." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action msgid "" "A goal definition is a technical specification of a condition to reach.\n" " The dates, values to reach or users are defined in goal instance." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__condition #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_condition #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__condition msgid "" "A goal is considered as completed when the current value is compared to the " "value to reach" msgstr "" "Ein Ziel gilt als erreicht, wenn der aktuelle Zielerreichungsgrad dem Wert " "des Einzelziels entspricht." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action msgid "" "A goal is defined by a user and a goal definition.\n" " Goals can be created automatically by using challenges." msgstr "" "Ein Ziel wird durch einen Benutzer und eine Zieldefinition definiert.\n" "Ziele können automatisch mit Hilfe von Challenges erstellt werden." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action msgid "" "A rank correspond to a fixed karma level. The more you have karma, the more your rank is high.\n" " This is used to quickly know which user is new or old or highly or not active." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__users msgid "A selected list of users" msgstr "Eine ausgewählte Liste von Benutzern" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id msgid "Action" msgstr "Aktion" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Aktion notwendig" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth msgid "Allowance to Grant" msgstr "Recht Auszeichnungen zu vergeben" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__user_domain msgid "Alternative to a list of users" msgstr "Als Alternative zu einer Auflistung von Benutzern" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Appears in" msgstr "Erscheint in" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search msgid "Archived" msgstr "Archiviert" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Assign Challenge To" msgstr "Zielvorgabe zuweisen an" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action msgid "" "Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n" " The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n" " The goals are created for the specified users or member of the group." msgstr "" "Ordnen Sie ausgewählten Benutzern eine Liste von Zielen zu, um sie auszuwerten.\n" "Die Challenge kann einen Zeitraum (wöchentlich, monatlich...) für die automatische Erstellung von Zielen verwenden.\n" "Die Ziele werden für die angegebenen Benutzer oder Mitglieder der Gruppe angelegt." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "# Anhänge" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids msgid "Authorized Users" msgstr "Autorisierte Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__python msgid "Automatic: execute a specific Python code" msgstr "Automatisch: Ein bestimmter Python Code wird ausgeführt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__count msgid "Automatic: number of records" msgstr "Automatisch: Anzahl der Datensätze" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__sum msgid "Automatic: sum on a field" msgstr "Automatisch: Summe eines Feldes" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_bachelor msgid "Bachelor" msgstr "Bachelor" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__badge_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge" msgstr "Auszeichnung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge Description" msgstr "Beschreibung der Auszeichnung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__level msgid "Badge Level" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_list_view msgid "Badge List" msgstr "Liste der Auszeichnungen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__badge_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Badge Name" msgstr "Name der Auszeichnung" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__badge_ids #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu msgid "Badges" msgstr "Auszeichnungen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end " "of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the " "end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is " "manually closed." msgstr "" "Die Auszeichnungen werden vergeben, wenn die Zielvorgabe erreicht wurde. " "Die Vergabe erfolgt entweder zum Ende einer laufenden Periode (z. Bsp. zum " "Ende einer monatlichen Zielvorgabe), am offiziellen Enddatum der " "Zielvorgabe (wenn keine Periode zugeordnet wurde) oder wenn die Zielvorgabe " "manuell als abgeschlossen eingestuft wird." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode msgid "Batch Mode" msgstr "Batch Modus" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea msgid "Brilliant" msgstr "Brillanter Experte" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__bronze msgid "Bronze" msgstr "Bronze" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__bronze_badge msgid "Bronze badges count" msgstr "Anzahl Bronze-Auszeichnungen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Can not grant" msgstr "Kann nicht vergeben werden." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 #, python-format msgid "Can not modify the configuration of a started goal" msgstr "" "Die Konfiguration eines bereits gestarteten Ziels kann nicht geändert " "werden." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__canceled msgid "Canceled" msgstr "Abgebrochen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Category" msgstr "Kategorie" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__challenge_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__challenge_id msgid "Challenge" msgstr "Zielvorgabe" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__line_id msgid "Challenge Line" msgstr "Zielvorgabe Position" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view msgid "Challenge Lines" msgstr "Zielvorgabe Positionen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__name msgid "Challenge Name" msgstr "Bezeichnung Zielvorgabe" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id msgid "Challenge originating" msgstr "Herkunft Zielvorgabe" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__challenge_id msgid "" "Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate " "goals with a value in this field." msgstr "" "Zielvorgabe, aus der das Einzelziel resultiert, ordnen Sie das Einzelziel " "einem Benutzer zu, wenn Sie in dieses Feld einen Wert eingeben möchten." #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Challenges" msgstr "Zielvereinbarung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge" msgstr "" "Aktivieren Sie diese Einstellung, um pro Person ein Monatslimit für die " "Vergabe von Auszeichnungen zu setzen." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Clickable Goals" msgstr "Anklickbare Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__closed msgid "Closed goal" msgstr "Erreichte Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__comment #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__comment msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover msgid "Complete your Profile" msgstr "Vervollständigen Sie ihr Profil" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__completeness msgid "Completeness" msgstr "Zielerreichung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__computation_mode #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Computation Mode" msgstr "Berechnungsmodus" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__condition msgid "Condition" msgstr "Zustand" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__consolidated #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search msgid "Consolidated" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users msgid "Create User" msgstr "Benutzer/in anlegen" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action msgid "Create a new badge" msgstr "Erstellen Sie ein neues Abzeichen" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action msgid "Create a new challenge" msgstr "Eine neue Herausforderung erzeugen" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action msgid "Create a new goal" msgstr "Ein neues Ziel anlegen" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action msgid "Create a new goal definition" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.gamification_karma_ranks_action msgid "Create a new rank" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users msgid "" "Create and manage users that will connect to the system. Users can be " "deactivated should there be a period of time during which they will/should " "not connect to the system. You can assign them groups in order to give them " "specific access to the applications they need to use in the system." msgstr "" "Erstellen und verwalten Sie Benutzer und deren Berechtigungen. Benutzer " "können zeitweise deaktiviert werden. Sie können ausserdem Gruppen zuweisen, " "um den Zugriff auf Anwendungen zu steuern." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__current msgid "Current" msgstr "Aktuell" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__current msgid "Current Value" msgstr "Aktueller Wert" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__daily #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__daily msgid "Daily" msgstr "Täglich" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Data" msgstr "Persönliche Daten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id msgid "Date Field" msgstr "Datumsfeld" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__computation_mode #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__computation_mode msgid "" "Define how the goals will be computed. The result of the operation will be " "stored in the field 'Current'." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__challenge_category msgid "Define the visibility of the challenge through menus" msgstr "Legen Sie fest, in welchen Menüs die Zielvorgabe sichtbar sein soll" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_condition msgid "Definition Condition" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_description msgid "Definition Description" msgstr "Definitionsbeschreibung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared." msgstr "" "In Abhängigkeit vom Anzeigemodus, können Berichte persönlich erstellt oder " "mit anderen geteilt werden." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "" "Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..." msgstr "" "Beschreiben Sie die Zielvorgabe: worum es geht, an wen sie gerichtet ist, " "warum es wichtig ist.." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)" msgstr "" "Erklären Sie warum der Mitarbeiter/ die Mitarbeiterin die Auszeichnung " "erhält (ist öffentlich sichtbar)." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__description #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__description #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__visibility_mode #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_display msgid "Display Mode" msgstr "Anzeigemodus" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__display_mode msgid "Displayed as" msgstr "Angezeigt als" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field msgid "Distinctive field for batch user" msgstr "Eindeutiges Feld für Batch-User" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_doctor msgid "Doctor" msgstr "Doktor" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__domain msgid "" "Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. " "[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' " "which is a browse record of the current user if not in batch mode." msgstr "" "Voreinstellung der Filter-Domäne. Allgemein gilt, die Einstellung ist nicht " "benutzerabgängig, z. B. [('state', '=', 'done')]. Der Ausdruck kann auch auf" " 'Benutzer' referenzieren, dann werden alle Datensätze des aktuellen " "Benutzers durchsucht, sofern dieser nicht im Batch-Modus arbeitet." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_newbie msgid "Earn your first points and join the adventure !" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__end_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "End Date" msgstr "Enddatum" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_mode msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user" msgstr "" "Überprüfen Sie den Ausdruck mit Hilfe der Stapelverarbeitung, statt für " "jeden Benutzer einzeln." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression msgid "Evaluated expression for batch mode" msgstr "Bewerteter Ausdruck für Batchbetrieb" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__everyone msgid "Everyone" msgstr "Alle Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__boolean msgid "Exclusive (done or not-done)" msgstr "Eindeutig (erledigt oder nicht erledigt)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__failed msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id msgid "Field to Sum" msgstr "Zu summierendes Feld" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__domain msgid "Filter Domain" msgstr "Filter-Domäne" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Abonnenten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Abonnenten (Kanäle)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Abonnenten (Partner)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_first_id msgid "For 1st user" msgstr "Für den ersten Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_second_id msgid "For 2nd user" msgstr "Für den zweiten Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_third_id msgid "For 3rd user" msgstr "Für den dritten Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_id msgid "For Every Succeeding User" msgstr "Für jeden erfolgreichen Benutzer" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Formatting Options" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__level msgid "Forum Badge Level" msgstr "Forum Auszeichnungsstufe" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "From" msgstr "Von" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix msgid "Full Suffix" msgstr "Volle Einheit" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge msgid "Gamification Badge" msgstr "Gamification-Pin" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge msgid "Gamification Challenge" msgstr "Gamification Herausforderung" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal msgid "Gamification Goal" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition msgid "Gamification Goal Definition" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_wizard msgid "Gamification Goal Wizard" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu msgid "Gamification Tools" msgstr "Gamifizierung Werkzeuge" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user msgid "Gamification User Badge" msgstr "Gamification Benutzer-Pin" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user_wizard msgid "Gamification User Badge Wizard" msgstr "Gamification Benutzer-Pin-Assistent" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line msgid "Gamification generic goal for challenge" msgstr "Gamifizierung übergeordnete Zielsetzung" #. module: gamification #: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_check_challenge_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_check_challenge #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_check_challenge msgid "Gamification: Goal Challenge Check" msgstr "Gamification: Ziel Challenge Check" #. module: gamification #: model:ir.actions.server,name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month #: model:ir.cron,name:gamification.ir_cron_consolidate_last_month msgid "Gamification: Karma tracking consolidation" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__goal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Goal" msgstr "Ziel" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Goal Definition" msgstr "Zieldefinition" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_list_view msgid "Goal Definitions" msgstr "Zieldefinitionen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__description msgid "Goal Description" msgstr "Zielbeschreibung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Goal Failed" msgstr "Ziel nicht erreicht" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_list_view msgid "Goal List" msgstr "Zielauflistung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__condition msgid "Goal Performance" msgstr "Zielerreichung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Goal Reached" msgstr "Ziel erreicht" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_list_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Goal definitions" msgstr "Zieldefinitionen" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Goals" msgstr "Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__gold msgid "Gold" msgstr "Gold" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__gold_badge msgid "Gold badges count" msgstr "Anzahl Gold-Auszeichnungen" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job msgid "Good Job" msgstr "Mitarbeiter der Woche" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Grant" msgstr "Auszeichnen" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Grant Badge" msgstr "Belohnung vergeben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Grant Badge To" msgstr "Belohnung vergeben an" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Grant this Badge" msgstr "Vergebe diese Belohnung an" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view msgid "Granted by" msgstr "Vergeben von" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Granting" msgstr "Vergabe" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user" msgstr "" "Außer dem Benutzer erhält auch folgende Gruppe eine Kopie des Berichts" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "HR Challenges" msgstr "Personalzielvorgaben" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "How is the goal computed?" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__hr msgid "Human Resources / Engagement" msgstr "Personalwesen / Engagement" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field msgid "ID Field of user" msgstr "ID Feld des Benutzers" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending msgid "If a maximum is set" msgstr "Wenn ein Maximum gesetzt ist" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_unread #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" "Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster " "angekreuzt ist." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__challenge_id msgid "If this badge was rewarded through a challenge" msgstr "Wenn diese Belohnung in Zusammenhang mit einer Zielvorgabe steht" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1920 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1920 msgid "Image" msgstr "Bild" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_1024 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "Bild 1024" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_128 msgid "Image 128" msgstr "Bild 128" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_256 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_256 msgid "Image 256" msgstr "Bild 256" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__image_512 #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__image_512 msgid "Image 512" msgstr "Bild 512" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__state__inprogress msgid "In Progress" msgstr "In Arbeit" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "" "In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use " "keyword 'user' in above filter domain." msgstr "" "Im Rahmen der Stapelverarbeitung wird die Domain global ausgewertet. Bei " "Aktivierung, benutzen Sie im Filter nicht das Keywort 'Benutzer'" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_distinctive_field msgid "" "In batch mode, this indicates which field distinguishes one user from the " "other, e.g. user_id, partner_id..." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__last_update msgid "" "In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated " "for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or " "goal not linked to a challenge." msgstr "" "Es werden Erinnerungen versendet, wenn ein manuelles Ziel nicht weiter " "bearbeitet wurde (der Intervall wird bei der Definition der Zielvorgabe " "festgelegt). Die Einstellung wird ignoriert, wenn es sich um ein nicht-" "manuelles Ziel bzw. um ein Ziel, das nicht mit einer Zielvorgabe verlinkt " "ist, handelt." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__inprogress msgid "In progress" msgstr "In Bearbeitung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__personal msgid "Individual Goals" msgstr "Individuelle Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids msgid "Inherited models" msgstr "Vererbte Modelle" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin3 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite msgid "Invite new Users" msgstr "Laden Sie neue Benutzer ein" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Ist ein Abonnent" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma msgid "Karma" msgstr "Karma" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__karma_tracking_ids msgid "Karma Changes" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__last_report_date msgid "Last Report Date" msgstr "Datum des letzten Berichts" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__last_update msgid "Last Update" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__visibility_mode__ranking msgid "Leader Board (Group Ranking)" msgstr "Rangliste (nach Gruppen)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number msgid "Limitation Number" msgstr "Maximale Anzahl" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Line List" msgstr "Liste nach Zeilen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__line_ids msgid "Lines" msgstr "Linien" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__line_ids msgid "List of goals that will be set" msgstr "Auflistung der gesetzten Einzelziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__user_ids msgid "List of users participating to the challenge" msgstr "Auflistung der Benutzer die am Wettbewerb (Zeilvorgabe) teilnehmen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Hauptanhänge" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_master msgid "Master" msgstr "Vorlage" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_challenge_kanban msgid "Member" msgstr "Mitglied" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Error beim senden der Nachricht" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_ids msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Minimum karma needed to reach this rank" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Model" msgstr "Modell" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary msgid "Monetary" msgstr "monetäre" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary msgid "Monetary Value" msgstr "Monetäre Bewertung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__monthly #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__monthly msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_max msgid "Monthly Limited Sending" msgstr "Monatliche Begrenzung für die Vergabe" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month msgid "Monthly total" msgstr "Monatlich gesamt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Motivational" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__description_motivational msgid "Motivational phrase to reach this rank" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "My Goals" msgstr "Meine Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending msgid "My Monthly Sending Total" msgstr "Mein monatliches Vergabelimit" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month msgid "My Monthly Total" msgstr "Mein monatliches Gesamtergebnis" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__stat_my msgid "My Total" msgstr "Mein Ergebnis" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__name msgid "Name" msgstr "Name" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__never msgid "Never" msgstr "Niemals" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay msgid "Never reminded if no value or zero is specified." msgstr "" "Nicht erinnern, wenn der Wert null ist bzw. kein Wert eingetragen wurde." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__new_value msgid "New Karma Value" msgstr "" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.email_template_badge_received msgid "New badge ${object.badge_id.name} granted" msgstr "Neue Auszeichnung ${object.badge_id.name} bekommen" #. module: gamification #: model:mail.template,subject:gamification.mail_template_data_new_rank_reached msgid "New rank: ${object.rank_id.name}" msgstr "" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_newbie msgid "Newbie" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__next_rank_id msgid "Next Rank" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__next_report_date msgid "Next Report Date" msgstr "Datum der nächsten Auswertung" #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act msgid "No goal found" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "No monthly sending limit" msgstr "Kein monatliches Vergabelimit" #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_problem_solver msgid "No one can solve challenges like you do." msgstr "Niemand bewältigt die Herausforderungen wie Sie. " #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__nobody msgid "No one, assigned through challenges" msgstr "Niemand, Zuordnung erfolgt durch die Zielvorgabe" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges." msgstr "" "Niemand hat die Bedingungen für diese spezielle Auszeichnung erfüllen " "können." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__once msgid "Non recurring" msgstr "Keine Wiederholung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__remind_update_delay msgid "Non-updated manual goals will be reminded after" msgstr "Nicht aktualisierte manuelle Ziele werden angemahnt nach" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Notification Messages" msgstr "Benachrichtigungen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Anzahl der Aktionen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "# Fehler" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Fehler beim Senden." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count msgid "Number of users" msgstr "Anzahl der Nutzer/innen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__old_value msgid "Old Karma Value" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__onchange msgid "On change" msgstr "bei Änderung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids msgid "Only the people having these badges can give this badge" msgstr "" "Es können nur diejenigen die Auszeichnung vergeben, die sie auch selbst " "erhalten haben." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_user_ids msgid "Only these people can give this badge" msgstr "Nur folgende Personen können die Auszeichnung vergeben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "Optimisation" msgstr "Optimierung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__owner_ids msgid "Owners" msgstr "Empfänger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__rule_auth__having msgid "People having some badges" msgstr "Ausgezeichnete Personen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Period" msgstr "Periode" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__period msgid "" "Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched " "manually." msgstr "" "Zeitraum mit automatischer Zielzuweisung. Wenn keine Auswahl getroffen wird," " müssen die Ziele manuell gestartet werden." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__period msgid "Periodicity" msgstr "Zeitraum" #. module: gamification #: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver msgid "Problem Solver" msgstr "Problemlöser" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__display_mode__progress msgid "Progressive (using numerical values)" msgstr "Fortschrittsanzeige (Benutzung von numerischen Werten)" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code msgid "Python Code" msgstr "Python Code" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__compute_code msgid "" "Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new " "current value. Evaluated user can be access through object.user_id." msgstr "" "Python Code, der für jeden Benutzer ausgeführt wird. Das Feld 'Ergebnis' " "enthält den aktuellen Wert. Ein zugeordneter Benutzer hat Zugriff über " "object.user_id." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__rank_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "Rank" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__name msgid "Rank Name" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_rank msgid "Rank based on karma" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_ranks_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_ranks_menu msgid "Ranks" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_tree msgid "Ranks List" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_bachelor msgid "Reach the next rank and gain a very magic wand !" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_master msgid "Reach the next rank and gain a very nice hat !" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_student msgid "Reach the next rank and gain a very nice mug !" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description_motivational:gamification.rank_doctor msgid "Reach the next rank and gain a very nice unicorn !" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal__state__reached msgid "Reached" msgstr "Erreicht" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reached when current value is" msgstr "Zielerreichung bei einem aktuellen Wert von" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__computation_mode__manually msgid "Recorded manually" msgstr "Manuell angelegt" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reference" msgstr "Referenz" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Refresh Challenge" msgstr "Zielvorgabe neu laden" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act msgid "Related Goals" msgstr "Zugehörige Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id msgid "Related user name for the resource to manage its access." msgstr "Der mit der Ressource verbunden Benutzer für die Zugriffsberechtigung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__remaining_sending msgid "Remaining Sending Allowed" msgstr "Versand verbleibender Auszeichnungen erlaubt" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay msgid "Remind delay" msgstr "Erinnere bei Verzögerung" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Reminders for Manual Goals" msgstr "Erinnerungen für manuell angelegte Ziele" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_frequency msgid "Report Frequency" msgstr "Berichtsintervall" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_template_id msgid "Report Template" msgstr "Berichtsvorlage" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__rule_auth_badge_ids msgid "Required Badges" msgstr "Benötigte Auszeichnungen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__karma_min msgid "Required Karma" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Reset Completion" msgstr "Zielerreichung zurücksetzen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__manager_id msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information" msgstr "" "Erhalten Sie Fortschrittsmeldungen für eine Zielvorgabe, ohne den " "zugeordneten Benutzer zu informieren." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Reward" msgstr "Belohnung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_failure msgid "Reward Bests if not Succeeded?" msgstr "" "Sollen die Besten belohnt werden, wenn die Zielvorgabe nicht erreicht wurde?" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime msgid "Reward as soon as every goal is reached" msgstr "Belohnung der Mitarbeiter, sobald ein Ziel erreicht wurde." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__challenge_ids msgid "Reward of Challenges" msgstr "Belohnung für Zielvorgaben" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids msgid "Rewarded by" msgstr "ausgezeichnet von" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Rewards for challenges" msgstr "Belohnungen für Zielvorgaben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Running" msgstr "Laufend" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Running Challenges" msgstr "laufende Zielvorgaben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Schedule" msgstr "Ausführungsplan" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_badge_view_search msgid "Search Badge" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view msgid "Search Challenges" msgstr "Durchsuche Zielvorgaben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_search_view msgid "Search Goal Definitions" msgstr "Suche Zielbeschreibungen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "Search Goals" msgstr "Suche Einzelziele" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_ranks_view_search msgid "Search Ranks" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search msgid "Search Trackings" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "" "Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not " "enforced for administrator." msgstr "" "Diese Sicherheitsregel definiert, wer manuell Auszeichnungen vergeben darf. " "Gilt nicht für den Administrator." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Send Report" msgstr "Bericht senden" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__report_message_group_id msgid "Send a copy to" msgstr "Sende eine Kopie an" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id msgid "Sender" msgstr "Absender" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__sequence msgid "Sequence number for ordering" msgstr "Reihenfolge der Aufträge" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Set the current value you have reached for this goal" msgstr "Geben Sie den aktuellen Wert für das zu erreichende Ziel an" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data msgid "Set your Company Data" msgstr "Geben Sie Ihre Firmenadresse ein" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_admin2 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo msgid "Set your Company Logo" msgstr "Laden Sie Ihr Logo hoch" #. module: gamification #: model:gamification.challenge.line,name:gamification.line_base_discover1 #: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone msgid "Set your Timezone" msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone aus" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__challenge_category__other msgid "Settings / Gamification Tools" msgstr "Einsellungen / Gamification Tools" #. module: gamification #: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure msgid "Setup your Company" msgstr "Richten Sie Ihre Firma ein" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_badge__level__silver msgid "Silver" msgstr "Silber" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_res_users__silver_badge msgid "Silver badges count" msgstr "Anzahl Silberauszeichnungen" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Start Challenge" msgstr "Starte Zielvereinbarung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__start_date msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "Start goal" msgstr "Ziel starten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__state #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_search_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "State" msgstr "Status" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. module: gamification #: model:gamification.karma.rank,name:gamification.rank_student msgid "Student" msgstr "Student" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix msgid "Suffix" msgstr "Endung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__invited_user_ids msgid "Suggest to users" msgstr "Vorschläge für Benutzer" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_line_list_view msgid "Target" msgstr "Ziel" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__target_goal msgid "Target Value to Reach" msgstr "Zu erreichender Zielwert" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "Target: less than" msgstr "Zielwert: weniger als" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__action_id msgid "The action that will be called to update the goal value." msgstr "Diese Aktion wird ausgeführt, um den Zielwert zu aktualisieren." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "The challenge %s is finished." msgstr "Die Zielvorgabe ist zu %s erfüllt." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_full_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__definition_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__full_suffix msgid "The currency and suffix field" msgstr "Das Feld für die Währung und die Einheiten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_date_id msgid "The date to use for the time period evaluated" msgstr "Definition des Zeitraums, der ausgewertet werden soll" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__end_date msgid "" "The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is " "set, will use this date as the goal end date." msgstr "" "Der Tag an dem eine neue Zielvorgabe automatisch beendet wird. Wenn bei den " "zugeordneten Einzelzielen keine Zeiträume angegeben werden, gilt dieses " "Datum auch als Enddatum für das Einzelziel." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__start_date msgid "" "The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is " "set, will use this date as the goal start date." msgstr "" "Der Tag an dem eine neue Zielvorgabe automatisch gestartet wird. Wenn bei " "den zugeordneten Einzelzielen keine Zeiträume angegeben werden, gilt dieses " "Datum auch als Startdatum für das Einzelziel." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 #, python-format msgid "" "The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%s" msgstr "" "Der Bereich für die Definition von %s scheint fehlerhaft zu sein, bitte überprüfen.\n" "\n" "%s" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__field_id msgid "The field containing the value to evaluate" msgstr "Das Feld das den Wert enthält, der ausgewertet werden soll" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__res_id_field msgid "" "The field name on the user profile (res.users) containing the value for " "res_id for action." msgstr "" "Der Feldname im Benutzer-Profil (res.users) enthält den Wert für die Aktion " "res_id." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__higher msgid "The higher the better" msgstr "Je höher, je besser" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__owner_ids msgid "The list of instances of this badge granted to users" msgstr "Auflisten der Auszeichnungen, die an die Benutzer vergeben wurden." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_inherited_ids msgid "The list of models that extends the current model." msgstr "Die Liste der Modelle, die das aktuelle Modell erweitern." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids msgid "The list of unique users having received this badge." msgstr "" "Auflistungen der eindeutigen Benutzer, die diese Auszeichnung erhalten " "haben." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_goal_definition__condition__lower msgid "The lower the better" msgstr "Je kleiner, je besser" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_max_number msgid "" "The maximum number of time this badge can be sent per month per person." msgstr "" "Die maximale Anzahl von Auszeichnungen, die pro Monat und pro Person " "vergeben werden können." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 #, python-format msgid "" "The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%(error)s not found" msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 #, python-format msgid "" "The model configuration for the definition %(name)s seems incorrect, please check it.\n" "\n" "%(field_name)s not stored" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__model_id msgid "The model object for the field to evaluate" msgstr "Das Objekt für das Feld das ausgewertet soll (im Modell)." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__remind_update_delay msgid "" "The number of days after which the user assigned to a manual goal will be " "reminded. Never reminded if no value is specified." msgstr "" "Anzahl Tage nach denen der dem manuellen Ziel zugeordnete Benutzer erinnert " "werden soll. Wenn kein Wert angegeben wird, erfolgt keine Erinnerung." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_this_month msgid "" "The number of time the current user has received this badge this month." msgstr "" "Wie oft hat der der aktuelle Benutzer in diesem Monat diese Auszeichnung " "erhalten." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my msgid "The number of time the current user has received this badge." msgstr "Wie oft hat der aktuelle Benutzer diese Auszeichnung erhalten." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_my_monthly_sending msgid "The number of time the current user has sent this badge this month." msgstr "" "Wie oft hat der aktuelle Benutzer diese Auszeichnung in diesem Monat " "vergeben." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_users_count msgid "The number of time this badge has been received by unique users." msgstr "Wie oft haben bestimmte Benutzer diese Auszeichnung erhalten." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__stat_this_month msgid "The number of time this badge has been received this month." msgstr "Wie oft wurde diese Auszeichnung in diesem Monat entgegengenommen." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__granted_count msgid "The number of time this badge has been received." msgstr "Wie oft wurde diese Auszeichnung entgegengenommen." #. module: gamification #: model:ir.model.constraint,message:gamification.constraint_gamification_karma_rank_karma_min_check msgid "The required karma has to be above 0." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_monetary #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__monetary msgid "The target and current value are defined in the company currency." msgstr "" "Der Zielwert sowie der aktuelle Wert werden in der Währung ausgewiesen, die " "bei der Unternehmensdefinition hinterlegt wurde." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__suffix msgid "The unit of the target and current values" msgstr "Die Einheit des Zielwertes sowie des aktuellen Wertes." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__manager_id msgid "The user responsible for the challenge." msgstr "Der für die Zielvorgabe verantwortliche Benutzer." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge_user__sender_id msgid "The user who has send the badge" msgstr "Der Benutzer, der die Auszeichnung vergeben hat." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__goal_definition_ids msgid "" "The users that have succeeded theses goals will receive automatically the " "badge." msgstr "" "Die Benutzer, die diese Ziele erreicht haben, erhalten automatisch die " "Auszeichnung." #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal_definition__batch_user_expression msgid "" "The value to compare with the distinctive field. The expression can contain " "reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. " "user.id, user.partner_id.id..." msgstr "" "Der Wert mit dem dieses spezifische Feld vergleichen werden soll. Der " "Ausdruck kann eine Referenz auf einen 'Benutzer' enthalten. Die Datensätze " "des aktuellen Benutzers werden dann nach bestimmten Kriterien durchsucht, z " ". Bsp. user.id, user.partner_id.id..." #. module: gamification #: model_terms:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act msgid "" "There is no goal associated to this challenge matching your search.\n" " Make sure that your challenge is active and assigned to at least one user." msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_goal__closed msgid "These goals will not be recomputed." msgstr "Diese Ziele können nicht wiederverwendet werden." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:0 #, python-format msgid "This badge can not be sent by users." msgstr "Diese Auszeichnung kann nicht von den Benutzern vergeben werden." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_kanban_view msgid "To" msgstr "Bis" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__target_goal msgid "To Reach" msgstr "Zu erreichen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__to_update msgid "To update" msgstr "Zu aktualisieren" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__granted_count msgid "Total" msgstr "Total" #. module: gamification #: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_karma_tracking msgid "Track Karma Changes" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_form msgid "Tracking" msgstr "Nachverfolgung" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__tracking_date msgid "Tracking Date" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.gamification_karma_tracking_action #: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_karma_tracking_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_tree msgid "Trackings" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__unique_owner_ids msgid "Unique Owners" msgstr "eindeutige Empfänger" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge_line__definition_suffix msgid "Unit" msgstr "Einheit" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Ungelesene Nachrichten" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_goal_wizard_update_current msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/goal.py:0 #, python-format msgid "Update %s" msgstr "aktualisieren %s" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_goal__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_tracking__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_tracking_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_search_view msgid "User" msgstr "Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_domain msgid "User domain" msgstr "Benutzer Domain" #. module: gamification #: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_current_rank_users #: model:ir.model,name:gamification.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_challenge__user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids msgid "Users" msgstr "Benutzer" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_karma_rank__user_ids msgid "Users having this rank" msgstr "" #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__weekly #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__weekly msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_badge__rule_auth msgid "Who can grant this badge" msgstr "Wer kann diese Auszeichnung vergeben" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.view_badge_wizard_grant msgid "Who would you like to reward?" msgstr "Wen möchten Sie gerne auszeichnen" #. module: gamification #: model:ir.model.fields,help:gamification.field_gamification_challenge__reward_realtime msgid "" "With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 " "badges are still rewarded only at the end of the challenge." msgstr "" "Wenn Sie diese Option wählen, kann ein Benutzer eine Auszeichnung nur einmal" " erhalten. Die Top 3 Auszeichnungen werden erst bei Beendigung der " "Zielvorgabe verliehen." #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_idea msgid "With your brilliant ideas, you are an inspiration to others." msgstr "Mit Ihren brillianten Idee sind Sie eine Inspiration für andere." #. module: gamification #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__period__yearly #: model:ir.model.fields.selection,name:gamification.selection__gamification_challenge__report_message_frequency__yearly msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:0 #, python-format msgid "You are not in the user allowed list." msgstr "Sie haben keine Berechtigung" #. module: gamification #: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:0 #, python-format msgid "You can not grant a badge to yourself." msgstr "" #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/challenge.py:0 #, python-format msgid "You can not reset a challenge with unfinished goals." msgstr "" "Sie können eine Herausforderung nicht zurücksetzen, wenn die Ziele noch " "nicht erreicht wurden." #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "You can still grant" msgstr "Sie können noch Auszeichnungen vergeben" #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_good_job msgid "You did great at your job." msgstr "Sie haben das großartig gemacht. " #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:0 #, python-format msgid "You do not have the required badges." msgstr "Sie haben die erforderlichen Auszeichnungen erhalten." #. module: gamification #: code:addons/gamification/models/badge.py:0 #, python-format msgid "You have already sent this badge too many time this month." msgstr "Sie haben diese Auszeichnung in diesem Monat bereits zu oft vergeben." #. module: gamification #: model:gamification.badge,description:gamification.badge_hidden msgid "You have found the hidden badge" msgstr "Sie haben eine verborgene Auszeichnung gefunden." #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_doctor msgid "You have reached the last rank. Congratulations!" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_newbie msgid "You just began the adventure! Welcome!" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_master msgid "You know what you are talking about. People learn from you." msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_bachelor msgid "You love learning things. Curiosity is a good way to progress." msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:gamification.karma.rank,description:gamification.rank_student msgid "You're a young padawan now. May the force be with you!" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_form_view msgid "badges this month" msgstr "Vergebene Auszeichnungen in diesem Monat" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "days" msgstr "Tage" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "" "e.g. A Master Chief knows quite everything on the forum! You cannot beat " "him!" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "e.g. Master Chief" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.challenge_form_view msgid "e.g. Monthly Sales Objectives" msgstr "z. B. monatliche Verkaufsziele" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.gamification_karma_rank_view_form msgid "e.g. Reach this rank to gain a free mug !" msgstr "" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. days" msgstr "z. Bsp. Tage" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_definition_form_view msgid "e.g. user.partner_id.id" msgstr "z. Bsp. user.partner_id.id" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "granted," msgstr "vergeben," #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "refresh" msgstr "neu laden" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.goal_form_view msgid "than the target." msgstr "als der Zielwert" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_user_kanban_view msgid "the" msgstr "der" #. module: gamification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:gamification.badge_kanban_view msgid "this month" msgstr "in diesem Monat"