# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * coupon # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Hans Henrik Gabelgaard , 2020 # Morten Schou , 2020 # Jesper Carstensen , 2020 # Pernille Kristensen , 2020 # Ejner Sønniksen , 2020 # Sanne Kristensen , 2020 # lhmflexerp , 2020 # Mads Søndergaard, 2020 # Mads Søndergaard , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: Mads Søndergaard , 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%(amount)s %(currency)s discount on total amount" msgstr "%(amount)s %(currency)s rabat på samlet beløb" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%(percentage)s%% discount on %(product_name)s" msgstr "%(percentage)s %% rabat på %(product_name)s" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%s%% discount on cheapest product" msgstr "%s%% rabat på billigste produkt" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%s%% discount on products" msgstr "%s%% rabat på produkter" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "%s%% discount on total amount" msgstr "%s%% rabat på det samlede beløb" #. module: coupon #: code:addons/coupon/wizard/coupon_generate.py:0 #, python-format msgid "%s, a coupon has been generated for you" msgstr "%s, en kupon er blevet genereret til dig" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "*Valid for following products:" msgstr "*Gyldig for følgende produkter:" #. module: coupon #: model:coupon.program,name:coupon.10_percent_coupon msgid "10% Discount" msgstr "10% Rabat" #. module: coupon #: model:product.product,name:coupon.product_product_10_percent_discount #: model:product.template,name:coupon.product_product_10_percent_discount_product_template msgid "10.0% discount on total amount" msgstr "10,0% rabat på det samlede beløb" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "" " Days if 0, infinite use" msgstr "" " Dage hvis 0, ubegrænset brug" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "if 0, no limit" msgstr "hvis 0, ingen grænse" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form msgid "" " Orders\n" " if 0, infinite use" msgstr "" " Ordrer\n" " hvis 0, ubegrænset brug" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Minimum purchase of" msgstr "Minimums køb på" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Valid for purchase above" msgstr "Gyldig for indkøb over" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "products" msgstr "produkter" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "" "get free shipping" msgstr "" "få gratis " "levering" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.view_coupon_program_kanban msgid "Coupons" msgstr "Kuponer" #. module: coupon #: model:mail.template,body_html:coupon.mail_template_sale_coupon msgid "" "\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.partner_id.name:\n" " Congratulations ${object.partner_id.name},
\n" " % endif\n" "\n" " Here is your reward from ${object.program_id.company_id.name}.
\n" "\n" " % if object.program_id.reward_type == 'discount':\n" " % if object.program_id.discount_type == 'fixed_amount':\n" " \n" " ${'%s' % format_amount(object.program_id.discount_fixed_amount, object.program_id.currency_id)}\n" "
\n" " off on your next order
\n" " %else\n" " \n" " ${object.program_id.discount_percentage} %\n" " \n" " % if object.program_id.discount_apply_on == 'specific_products'\n" "
\n" " % if len(object.program_id.discount_specific_product_ids) != 1\n" " % set display_specific_products = True\n" " \n" " on some products*\n" " \n" " % else\n" " \n" " ${'on %s' % object.program_id.discount_specific_product_ids.name}\n" " \n" " % endif\n" " % elif object.program_id.discount_apply_on == 'cheapest_product':\n" "
\n" " off on the cheapest product\n" " \n" " % else\n" "
\n" " off on your next order\n" " \n" " % endif\n" "
\n" " % endif\n" " % elif object.program_id.reward_type == 'product':\n" " \n" " ${'get %s free %s' % (object.program_id.reward_product_quantity, object.program_id.reward_product_id.name)}\n" "
\n" " on your next order
\n" " % elif object.program_id.reward_type == 'free_shipping':\n" " \n" " get free shipping\n" "
\n" " on your next order
\n" " % endif\n" "
\n" " Use this promo code\n" " % if object.expiration_date:\n" " before ${object.expiration_date}\n" " % endif\n" "

\n" " \n" " ${object.code}\n" " \n" "

\n" " % if object.program_id.rule_min_quantity not in [0, 1]\n" " \n" " Minimum purchase of ${object.program_id.rule_min_quantity} products\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.program_id.rule_minimum_amount != 0.00\n" " \n" " Valid for purchase above ${object.program_id.company_id.currency_id.symbol}${'%0.2f' % object.program_id.rule_minimum_amount |float}\n" "
\n" " % endif\n" " % if display_specific_products\n" " \n" " *Valid for following products: ${', '.join(object.program_id.discount_specific_product_ids.mapped('name'))}\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " Thank you,\n" " % if object.order_id.user_id.signature:\n" "
\n" " ${object.order_id.user_id.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " \n" " \n" "
\n" " % if object.partner_id.name:\n" " Tillykke ${object.partner_id.name},
\n" " % endif\n" "\n" " Her er din belønning fra ${object.program_id.company_id.name}.
\n" "\n" " % if object.program_id.reward_type == 'discount':\n" " % if object.program_id.discount_type == 'fixed_amount':\n" " \n" " ${'%s' % format_amount(object.program_id.discount_fixed_amount, object.program_id.currency_id)}\n" "
\n" " fratrukket din næste bestilling
\n" " %else\n" " \n" " ${object.program_id.discount_percentage} %\n" " \n" " % if object.program_id.discount_apply_on == 'specific_products'\n" "
\n" " % if len(object.program_id.discount_specific_product_ids) != 1\n" " % set display_specific_products = True\n" " \n" " på visse produkter*\n" " \n" " % else\n" " \n" " ${'on %s' % object.program_id.discount_specific_product_ids.name}\n" " \n" " % endif\n" " % elif object.program_id.discount_apply_on == 'cheapest_product':\n" "
\n" " fra det billigste produkt\n" " \n" " % else\n" "
\n" " fra din næste ordre\n" " \n" " % endif\n" "
\n" " % endif\n" " % elif object.program_id.reward_type == 'product':\n" " \n" " ${'get %s free %s' % (object.program_id.reward_product_quantity, object.program_id.reward_product_id.name)}\n" "
\n" " på din næste ordre
\n" " % elif object.program_id.reward_type == 'free_shipping':\n" " \n" " få gratis fragt\n" "
\n" " på din næste ordre
\n" " % endif\n" "
\n" " Brug denne kampagne kode\n" " % if object.expiration_date:\n" " before ${object.expiration_date}\n" " % endif\n" "

\n" " \n" " ${object.code}\n" " \n" "

\n" " % if object.program_id.rule_min_quantity not in [0, 1]\n" " \n" " Minimums køb på ${object.program_id.rule_min_quantity} produkter\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.program_id.rule_minimum_amount != 0.00\n" " \n" " Gyldig for køb over ${object.program_id.company_id.currency_id.symbol}${'%0.2f' % object.program_id.rule_minimum_amount |float}\n" "
\n" " % endif\n" " % if display_specific_products\n" " \n" " *Gyldig for følgende produkter: ${', '.join(object.program_id.discount_specific_product_ids.mapped('name'))}\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " På forhånd tak,\n" "
\n" " % if object.order_id.user_id:\n" " ${object.order_id.user_id.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" " " #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__active msgid "A program is available for the customers when active" msgstr "En kampagne er tilgængelig for kunderne, når de er aktive" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__promo_code msgid "" "A promotion code is a code that is associated with a marketing discount. For" " example, a retailer might tell frequent customers to enter the promotion " "code 'THX001' to receive a 10%% discount on their whole order." msgstr "" "En kampagne kode er en kode, der er associeret med et marketings tilbud. For" " example, en forhandler kan måske fortælle stam kunder at de skal angive " "kampagne koden 'TAK001' for at modtage 10%% rabat på hele deres ordre." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__program_type msgid "" "A promotional program can be either a limited promotional offer without code (applied automatically)\n" " or with a code (displayed on a magazine for example) that may generate a discount on the current\n" " order or create a coupon for a next order.\n" "\n" " A coupon program generates coupons with a code that can be used to generate a discount on the current\n" " order or create a coupon for a next order." msgstr "" "En kampagne kan enten være et begrænset kampagne tilbud uden kode (anvendes automatisk)\n" " eller med en kode (vist i et ugeblad, for eksempel) som vil generere en rabat på den nuværende ordre\n" " eller oprette en kupon for den næste ordre.\n" "\n" " Et kupon program generere kuponer med en kode der kan bruges til at generere et tilbud på den nuværende \n" " ordre, eller oprette en kupon for den næste ordre." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__active msgid "Active" msgstr "Aktiv" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_applicability msgid "Applicability" msgstr "Anvendelse" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Apply Discount" msgstr "Tilføj rabat" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_current_order msgid "Apply On Current Order" msgstr "Anvend på aktuel ordre" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form msgid "Apply on First" msgstr "Anvend på Første" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search msgid "Archived" msgstr "Arkiveret" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_code_usage__no_code_needed msgid "Automatically Applied" msgstr "Automatisk anvendt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__promo_code_usage msgid "" "Automatically Applied - No code is required, if the program rules are met, the reward is applied (Except the global discount or the free shipping rewards which are not cumulative)\n" "Use a code - If the program rules are met, a valid code is mandatory for the reward to be applied\n" msgstr "" "Anvendes automatisk - ingen kode nødvendig, hvis programmets regler opfyldes, anvendes belønningen (på nær global rabat eller gratis fragt belønningerne, som ikke er kumulative)\n" "Brug en kode - hvis programmets regler opfyldes, er det nødvendigt med en gyldig kode for at anvende belønningen\n" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Barcode" msgstr "Stregkode" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_partners_domain #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_partners_domain msgid "Based on Customers" msgstr "Baseret på kunder" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_products_domain #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_products_domain msgid "Based on Products" msgstr "Baseret på produkter" #. module: coupon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_promo_program msgid "" "Build up promotion programs to attract more customers with discounts, free products, free delivery, etc.\n" " You can share promotion codes or grant the promotions automatically if some conditions are met." msgstr "" "Opbyg kampagner for at tiltrække flere kunder med rabatter, gratis produkter, fri levering, osv.\n" " Du kan dele kampagne koder, eller uddele kampagner automatisk hvis betingelserne opfyldes." #. module: coupon #: model:coupon.program,name:coupon.3_cabinets_plus_1_free msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free" msgstr "Køb 3 store kabinetter, få en gratis" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__code msgid "Code" msgstr "Kode" #. module: coupon #: model:coupon.program,name:coupon.10_percent_auto_applied msgid "Code for 10% on orders" msgstr "Kode for 10% på ordre" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__company_id msgid "Company" msgstr "Virksomhed" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon.py:0 #, python-format msgid "Compose Email" msgstr "Opret e-mail" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Congratulations" msgstr "Tillykke!" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_coupon msgid "Coupon" msgstr "Kupon" #. module: coupon #: model:ir.actions.report,name:coupon.report_coupon_code msgid "Coupon Code" msgstr "Rabatkode" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_count msgid "Coupon Count" msgstr "Kuponantal" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_program #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__program_type__coupon_program #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Coupon Program" msgstr "Kupon kampagne" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "Coupon Program Name" msgstr "Kupon Program Navn" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "Coupon Program Name..." msgstr "Navn på kupon kampagne" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_program_action_coupon_program msgid "Coupon Programs" msgstr "Kupon kampagner" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_reward msgid "Coupon Reward" msgstr "Kupon Belønning" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_rule #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_id msgid "Coupon Rule" msgstr "Kupon regel" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_to #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_to msgid "Coupon program end date" msgstr "Slutdato for kuponkampagne" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_date_from #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_date_from msgid "Coupon program start date" msgstr "Startdato for kuponkampagne" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__sequence msgid "" "Coupon program will be applied based on given sequence if multiple programs " "are defined on same condition(For minimum amount)" msgstr "" "Kupon kampagner vil blive anvendt ud fra sekvensen, hvis flere programmer er" " defineret for samme betingelse (for minimums mængde)" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_partners_domain #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_partners_domain msgid "Coupon program will work for selected customers only" msgstr "Kuponprogrammet til kun virke for udvalgte kunder" #. module: coupon #: model:ir.actions.server,name:coupon.expire_coupon_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:coupon.expire_coupon_cron #: model:ir.cron,name:coupon.expire_coupon_cron msgid "Coupon: expire coupon based on date" msgstr "Kupon: udløb kupon baseret på dato" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_tree msgid "Coupons" msgstr "Kuponer" #. module: coupon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_coupon_program msgid "Create a new coupon program" msgstr "Opret en ny kupon kampagne" #. module: coupon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_promo_program msgid "Create a new promotion program" msgstr "Opret en ny salgskampagne" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oprettet af" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__create_date msgid "Created on" msgstr "Oprettet den" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__partners_domain msgid "Customer" msgstr "Kunde" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_uom_id #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_uom_id msgid "Default unit of measure used for all stock operations." msgstr "Standard måleenhed, der anvendes til alle lageroperationer." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_percentage #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_percentage #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__reward_type__discount msgid "Discount" msgstr "Rabat" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_type #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_type msgid "" "Discount - Reward will be provided as discount.\n" "Free Product - Free product will be provide as reward \n" "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)" msgstr "" "Rabat - Belønning vil blive tildelt som rabat.\n" "Gratis produkt - Gratis produkt vil blive tildelt som belønning\n" "Fri levering - Fri levering vil blive tildelt som belønning (Kræver leverings modul)" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_apply_on msgid "Discount Apply On" msgstr "Rabat anvendt på" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_max_amount #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_max_amount msgid "Discount Max Amount" msgstr "Max rabatbeløb" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_type #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_type msgid "Discount Type" msgstr "Rabattype" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "Discount percentage should be between 1-100" msgstr "Rabatprocenten skal være mellem 1-100" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon__display_name msgid "Display Name" msgstr "Vis navn" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "Guide til at oprette e-mail" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_date_to #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_date_to msgid "End Date" msgstr "Slut dato" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__expiration_date msgid "Expiration Date" msgstr "Udløbsdato" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__expired #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search msgid "Expired" msgstr "Udløbet" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_search msgid "Expired Programs" msgstr "Udløbet kampagner" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_fixed_amount #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_fixed_amount #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_type__fixed_amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Fixed Amount" msgstr "Fast beløb" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__partner_id msgid "For Customer" msgstr "For kunde" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_id #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__reward_type__product msgid "Free Product" msgstr "Gratis produkt" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_reward.py:0 #, python-format msgid "Free Product - %s" msgstr "Gratis produkt - %s" #. module: coupon #: model:product.product,name:coupon.product_product_free_large_cabinet #: model:product.template,name:coupon.product_product_free_large_cabinet_product_template msgid "Free Product - Large Cabinet" msgstr "Gratis produkt - Stort kabinet" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form msgid "Generate" msgstr "Generer" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_coupon_generate_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "Generate Coupon" msgstr "Generér kupon" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form msgid "Generate Coupons" msgstr "Generér kuponer" #. module: coupon #: model_terms:ir.actions.act_window,help:coupon.coupon_program_action_coupon_program msgid "" "Generate and share coupon codes with your customers to get discounts or free" " products." msgstr "" "Generer og del kuponkoder med dine kunder for at få rabatter eller gratis " "produkter." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__coupon_ids msgid "Generated Coupons" msgstr "Genererede kuponer" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__generation_type msgid "Generation Type" msgstr "Generer type" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__has_partner_email msgid "Has Partner Email" msgstr "Har Partner Email" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Here is your reward from" msgstr "Her er din belønning fra" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_mail_compose_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_report_coupon_report_coupon____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Sidst ændret den" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Sidst opdateret af" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Sidst opdateret den" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Max Discount Amount" msgstr "Max rabatbeløb" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__maximum_use_number msgid "Maximum Use Number" msgstr "Maksimum antal anvendelser" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_max_amount #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_max_amount msgid "Maximum amount of discount that can be provided" msgstr "Maksimum rabatpris, der kan leveres" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__maximum_use_number msgid "Maximum number of sales orders in which reward can be provided" msgstr "Maksimalt antal salgsordrer, hvor der kan gives en belønning" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Minimum Purchase Of" msgstr "Minimum indkøb af" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_min_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_min_quantity msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimum antal" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0 #, python-format msgid "Minimum purchased amount should be greater than 0" msgstr "Det mindste mulige indkøbsbeløb skal være større end 0" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0 #, python-format msgid "Minimum quantity should be greater than 0" msgstr "Minimumsantallet skal være større end 0" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount msgid "Minimum required amount to get the reward" msgstr "Minimum beløb for at få belønningen" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_min_quantity #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_min_quantity msgid "Minimum required product quantity to get the reward" msgstr "Minimum antal for at få belønningen" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__name msgid "Name" msgstr "Navn" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_generate_wizard__nbr_coupons #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_generate_wizard__generation_type__nbr_coupon msgid "Number of Coupons" msgstr "Antal kuponer" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_generate_action msgid "Number of Coupons To Generate" msgstr "Antal kuponer til generering" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_generate_wizard__generation_type__nbr_customer msgid "Number of Selected Customers" msgstr "Antal valgte kunder" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_generate_wizard__nbr_coupons msgid "Number of coupons" msgstr "Antal kuponer" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__cheapest_product msgid "On Cheapest Product" msgstr "På billigste produkt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__on_order msgid "On Order" msgstr "På ordre" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_apply_on #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_apply_on msgid "" "On Order - Discount on whole order\n" "Cheapest product - Discount on cheapest product of the order\n" "Specific products - Discount on selected specific products" msgstr "" "Ved bestilling - Rabat på hele ordren\n" "Billigste produkt - Rabat på billigste produkt i ordren\n" "Specifikke produkter - Rabat på udvalgte specifikke produkter" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__rule_products_domain #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_rule__rule_products_domain msgid "On Purchase of selected product, reward will be given" msgstr "Der gives belønning ved køb af et valgt produkt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_apply_on__specific_products msgid "On Specific Products" msgstr "På specifikke produkter" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__reserved msgid "Pending" msgstr "Afventer" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_reward__discount_type__percentage msgid "Percentage" msgstr "Procent" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_type #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_type msgid "" "Percentage - Entered percentage discount will be provided\n" "Amount - Entered fixed amount discount will be provided" msgstr "" "Procentvis - Angivet procentvis rabat anvendes\n" "Mængde - Angivet fast mængderabat anvendes" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_coupon__discount_line_product_id msgid "Product used in the sales order to apply the discount." msgstr "Produkt som anvendes i salgsordren til at tilføje rabatten." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_line_product_id #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_line_product_id msgid "" "Product used in the sales order to apply the discount. Each coupon program " "has its own reward product for reporting purpose" msgstr "" "Produkt brugt i salgsordren for at anvende rabatten. Hver kupon kampagne har" " dets egen belønnings produkt, til rapporterings formål" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_specific_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_specific_product_ids msgid "Products" msgstr "Varer" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_specific_product_ids #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_specific_product_ids msgid "" "Products that will be discounted if the discount is applied on specific " "products" msgstr "" "Produkter der rabatteres, hvis rabatten anvendes på specifikke produkter" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__program_id msgid "Program" msgstr "Program" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__program_type msgid "Program Type" msgstr "Programtype" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code_usage msgid "Promo Code Usage" msgstr "Brug af kampagnekode" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__promo_code msgid "Promotion Code" msgstr "Rabatkode" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form msgid "Promotion Program Name" msgstr "Kampagne Pogram Navn" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form msgid "Promotion Program Name..." msgstr "Navn på salgskampagne" #. module: coupon #: model:ir.actions.act_window,name:coupon.coupon_program_action_promo_program msgid "Promotion Programs" msgstr "Salgskampagner" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__program_type__promotion_program msgid "Promotional Program" msgstr "Salgskampagne" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Quantity" msgstr "Antal" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Reward" msgstr "Belønning" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_description #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_description msgid "Reward Description" msgstr "Beskrivelse af belønning" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__discount_line_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__discount_line_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__discount_line_product_id msgid "Reward Line Product" msgstr "Belønning på en linje på et produkt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_id #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_id msgid "Reward Product" msgstr "Belønningsprodukt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_type #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_type msgid "Reward Type" msgstr "Belønningstype" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__reward_product_quantity #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__reward_product_quantity msgid "Reward product quantity" msgstr "Belønning ud fra antal produkter" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Rewards" msgstr "Belønninger" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount msgid "Rule Minimum Amount" msgstr "Regel ud fra minimumsbeløb" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_minimum_amount_tax_inclusion #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion msgid "Rule Minimum Amount Tax Inclusion" msgstr "Regel ud fra minimumsbeløb inklusiv moms" #. module: coupon #: model:ir.model,name:coupon.model_report_coupon_report_coupon msgid "Sales Coupon Report" msgstr "Rabatkupon rapport" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Select company" msgstr "Vælg virksomhed" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_promo_program_form msgid "Select customer" msgstr "Vælg kunde" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Select product" msgstr "Vælg produkt" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Select products" msgstr "Vælg produkter" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Select reward product" msgstr "Vælg belønningsprodukt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_applicability__on_next_order msgid "Send a Coupon" msgstr "Send en Kupon" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_view_form msgid "Send by Email" msgstr "Send pr. e-mail" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__sent msgid "Sent" msgstr "Sendt" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvens" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_generate_view_form msgid "" "Some selected customers do not have an email address and will not receive " "the coupon." msgstr "" "Visse valgte kunder har ikke en email adresse, og vil ikke modtage kuponen." #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__rule_date_from #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_rule__rule_date_from msgid "Start Date" msgstr "Start dato" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_coupon__state msgid "State" msgstr "Status" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_excluded msgid "Tax Excluded" msgstr "Moms ekskluderet" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_rule__rule_minimum_amount_tax_inclusion__tax_included msgid "Tax Included" msgstr "Moms Inkluderet" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Thank you," msgstr "Tak," #. module: coupon #: model:ir.model.constraint,message:coupon.constraint_coupon_coupon_unique_coupon_code msgid "The coupon code must be unique!" msgstr "Kuponkoden skal være unik!" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_fixed_amount #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_fixed_amount msgid "The discount in fixed amount" msgstr "Rabatten er et fast beløb" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__discount_percentage #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_reward__discount_percentage msgid "The discount in percentage, between 1 and 100" msgstr "Rabatten i procent, mellem 1 og 100" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "The program code must be unique!" msgstr "Programkoden skal være unik!" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_rules.py:0 #, python-format msgid "The start date must be before the end date" msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__reward_product_uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_reward__reward_product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Enhed" #. module: coupon #: model:product.product,uom_name:coupon.product_product_10_percent_discount #: model:product.product,uom_name:coupon.product_product_free_large_cabinet #: model:product.template,uom_name:coupon.product_product_10_percent_discount_product_template #: model:product.template,uom_name:coupon.product_product_free_large_cabinet_product_template msgid "Units" msgstr "Enheder" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_program__promo_code_usage__code_needed msgid "Use a code" msgstr "Anvend en kode" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "Use this promo code before" msgstr "Brug denne kampagnekode før" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__used msgid "Used" msgstr "Brugte" #. module: coupon #: model:ir.model.fields.selection,name:coupon.selection__coupon_coupon__state__new msgid "Valid" msgstr "Gyldig" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_form_common msgid "Validity" msgstr "Gyldighed" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,field_description:coupon.field_coupon_program__validity_duration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.coupon_program_view_coupon_program_form msgid "Validity Duration" msgstr "Gyldig i" #. module: coupon #: model:ir.model.fields,help:coupon.field_coupon_program__validity_duration msgid "Validity duration for a coupon after its generation" msgstr "En kupons gyldighed fra oprettelsestidspunktet" #. module: coupon #: code:addons/coupon/models/coupon_program.py:0 #, python-format msgid "You can not delete a program in active state" msgstr "Du kan ikke slette et program, som er aktivt" #. module: coupon #: model:mail.template,report_name:coupon.mail_template_sale_coupon msgid "Your Coupon Code" msgstr "Din kuponkode" #. module: coupon #: model:mail.template,subject:coupon.mail_template_sale_coupon msgid "Your reward coupon from ${object.program_id.company_id.name} " msgstr "Din rabatkupon fra ${object.program_id.company_id.name} " #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off %s" msgstr "fra %s" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on %s" msgstr "fra %s" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on some products*" msgstr "fra visse produkter*" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "off on the cheapest product" msgstr "fra det billigste produkt" #. module: coupon #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:coupon.report_coupon msgid "on your next order" msgstr "fra din næste bestilling"