# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bus # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Aurélien Pillevesse , 2020 # Eloïse Stilmant , 2020 # Cécile Collart , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: Gilles Mangin , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: bus #: model:ir.model.constraint,message:bus.constraint_bus_presence_bus_user_presence_unique msgid "A user can only have one IM status." msgstr "Un utilisateur ne peut avoir qu'un statut de messagerie instantanée." #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away msgid "Away" msgstr "Absent" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel msgid "Channel" msgstr "Canal" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus msgid "Communication Bus" msgstr "Bus de communication" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status msgid "IM Status" msgstr "Statut de messagerie instantanée" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll msgid "Last Poll" msgstr "Dernier poll" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence msgid "Last Presence" msgstr "Dernière présence en ligne" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message msgid "Message" msgstr "Message" #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline msgid "Offline" msgstr "Hors ligne" #. module: bus #: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online msgid "Online" msgstr "En ligne" #. module: bus #. openerp-web #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #, python-format msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #. module: bus #. openerp-web #: code:addons/bus/static/src/js/web_client_bus.js:0 #, python-format msgid "The page appears to be out of date." msgstr "" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence msgid "User Presence" msgstr "Présence de l'utilisateur" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: bus #: code:addons/bus/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "bus.Bus not available in test mode" msgstr "bus.Bus pas disponible en mode test"