# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Jeffery CHEN Fan , 2020 # 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020 # 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020 # 敬雲 林 , 2020 # 李赋 , 2020 # Felix Yang - Elico Corp , 2020 # 稀饭~~ , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:11+0000\n" "Last-Translator: 稀饭~~ , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "" "\"Add to\n" " Dashboard\"" msgstr "" "\"添加到\n" " 仪表板\"" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 #, python-format msgid "'%s' added to dashboard" msgstr "'%s' 添加到仪表板" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "添加" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Add to my Dashboard" msgstr "添加到我的仪表板" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Add to my dashboard" msgstr "添加到我的仪表板" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item?" msgstr "你确定要移除此项吗?" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 #: model:ir.model,name:board.model_board_board #, python-format msgid "Board" msgstr "仪表板" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Change Layout" msgstr "更改布局" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Change Layout.." msgstr "更改布局..." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" msgstr "选择仪表板布局" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" msgstr "无法添加筛选到仪表板" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 #, python-format msgid "Edit Layout" msgstr "编辑布局" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后更改日" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Layout" msgstr "布局" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view #, python-format msgid "My Dashboard" msgstr "我的仪表板" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/add_to_board_menu.js:0 #, python-format msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." msgstr "请刷新你的浏览器以使更改生效。" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "" "To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click" msgstr "" "要将第一个报告添加到此仪表板,请转到任何\n" "菜单,切换到列表或图表视图,然后单击" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "" "You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options." msgstr "" "您可以在插入之前对数据进行过滤和分组\n" "仪表板使用搜索选项。" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "Your personal dashboard is empty" msgstr "你的个人仪表板是空的" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:0 #, python-format msgid "in the extended search options." msgstr "在扩展搜索选项中。"