# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # Shunho Kin , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Yoshi Tashiro , 2020 # Norimichi Sugimoto , 2020 # Tim Siu Lai , 2020 # Hau Dao , 2020 # Noma Yuki, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" "Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported" msgstr "%d レコードがインポートされました" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported..." msgstr "%d レコードがインポートされました..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records tested..." msgstr "%d レコードがテストされました..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "(%d more)" msgstr "(%d さらに)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" msgstr "単一カラムがファイル内に見つかりました。これは区切り記号が間違っているときによくあることです。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data " "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is" " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than " "import it at once." msgstr "" "インポート中に不明な問題が発生しました(接続が失われた、データ制限を超えた、またはメモリ制限を超えた可能性があります)。問題が一時的なものである場合は、再試行してください。それでも問題が発生する場合は、ファイルを一度にインポートするのではなく、分割してみてください。" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base msgid "Base" msgstr "ベース" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "基盤インポート" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" msgstr "基本インポート時のマッピング" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch limit" msgstr "バッチ行数制限" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Between rows %d and %d" msgstr " %d 行と%d行の間に" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line" msgstr "'再開'をクリックしてインポートを続行し、次の行から再開" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)" msgstr "カラム %s に正しくない値が含まれています (値: %s) " #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s" msgstr "カラム %s に正しくない値が含まれています。エラー行 %d : %s " #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name msgid "Column Name" msgstr "カラム名" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Comma" msgstr "コンマ" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "取得できなかったURL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: %(error)s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Create if doesn't exist" msgstr "無ければ作成" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Creates new records if they can't be found (instead of failing to import). " "Note that the value in the column will be used as the new record's 'name', " "and assumes this is sufficient to create the record." msgstr "" "(インポートに失敗する代わりに)既存レコードが見つからない場合は、新しいレコードを作成します。列の値は新しいレコードの'名前'として使用され、レコードを作成しようとします。" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id msgid "Currency" msgstr "通貨" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "データベースID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Date Format:" msgstr "日付書式:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Datetime Format:" msgstr "日付と時刻の書式:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Decimal Separator:" msgstr "小数点記号:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Don't import" msgstr "インポートしない" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Dot" msgstr "ドット" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt msgid "Dt" msgstr "Dt" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Due to its large size, the file will be imported by batches." msgstr "サイズが大きいため、ファイルはバッチでインポートされます。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "エンコード:" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "日付の処理エラー [%s:L%d]: %s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "問題はありませんでした。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel files are recommended as fields formatting is automatic." msgstr "項目にフォーマットを適用するにはExcelファイルを使用してください。" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "外部ID" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name msgid "Field Name" msgstr "項目名" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file msgid "File" msgstr "ファイル" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name msgid "File Name" msgstr "ファイル名" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type msgid "File Type" msgstr "ファイルタイプ" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" msgstr "ファイルサイズが設定された最大値を超えています(%s bytes)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "ファイルのチェック と/または インポート。 バイナリ形式で (base64でない)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator." msgstr "CSVファイルの場合、正しい区切り文字を選択する必要がある場合があります。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Formatting Options…" msgstr "フォーマットオプション..." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "無効な画像データが見つかりました。画像はURLまたはbase64でエンコードされたデータとしてインポートする必要があります。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "インポートできなかった最初のファイルです:" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "ファイルにカラム名が含まれている場合\n" "Odoo は、自動的にフィールドに関連するカラムを自動認識します。\n" "この機能により、カラムが多いファイルのインポートでも簡単に\n" "作業ができます。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions " "and send notifications during the import, but lead to a slower import." msgstr "" "モデルがopenchatterを使用する場合は、履歴トラッキングはサブスクリプションを作成し、インポート中に通知を送信しますが、インポート速度が落ちます。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "インポート" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import FAQ" msgstr "インポートFAQ" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Import a File" msgstr "ファイルのインポート" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" msgstr "インポートプレビューが失敗しました 理由:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import records" msgstr "レコードをインポート" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file " "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less " "records per file)." msgstr "" "インポートの時間が過ぎました。 再試行してください。 " "この問題がまた発生する場合は、ファイルがシステムの構成に対して大きすぎる可能性があるため、分割してみてください(ファイルごとにインポートするレコードが少なくなります)" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "異常値あり 行 %(row)s, 列%(col)s: %(cell_value)s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最終更新日" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Load File" msgstr "ファイル読込" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Load New File" msgstr "新しいファイルを読込" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Map your columns to import" msgstr "インポートしたいカラムを割り当てます" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model msgid "Model" msgstr "モデル" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Need Help?" msgstr "ヘルプが必要ですか?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "No Separator" msgstr "区きり文字なし" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Normal Fields" msgstr "通常フィールド" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue msgid "Other Variable" msgstr "その他の変数" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id msgid "Parent" msgstr "親" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "関連項目" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model msgid "Res Model" msgstr "Resモデル" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Resume" msgstr "再開" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Row %d%s" msgstr "行 %d%s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "See possible values" msgstr "利用可能な値を見る" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Select a CSV or Excel file to import." msgstr "インポート用にCSVまたはExcelのファイルを選択してください。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" msgstr "選択されたシート:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "セミコロン" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "区切り文字:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Show fields of relation fields (advanced)" msgstr "リレーションフィールドの項目を表示(アドバンスド)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue msgid "Some Value" msgstr "任意の値" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Space" msgstr "スペース" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Start at line" msgstr "何行目から" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Tab" msgstr "タブ" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Test" msgstr "インポートテスト" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview msgid "Tests : Base Import Model Preview" msgstr "テスト:基本インポートモデルプレビュー" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char msgid "Tests : Base Import Model, Character" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字不可読み取りのみ" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字読み取りのみ" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required msgid "Tests : Base Import Model, Character required" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字必須" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states msgid "Tests : Base Import Model, Character states" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字の状態" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 文字はまだ読み取り専用" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o msgid "Tests : Base Import Model, Many to One" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 多対一" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 多対一関係" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 多対一必須" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 多対一必須関係" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m msgid "Tests : Base Import Model, One to Many" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 一対多" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 一対多子" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex msgid "Tests: Base Import Model Complex" msgstr "テスト:基本インポートモデル, 複雑" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float msgid "Tests: Base Import Model Float" msgstr "テスト:基本インポートモデル 浮動小数" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Text Delimiter:" msgstr "テキストの区切り文字" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "The first row\n" " contains the label of the column" msgstr "1 行目に列名を含む" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "This file has been successfully imported up to line %d." msgstr "このファイルは%d行まで正常にインポートされました" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "This is a preview of the first 10 rows of your file" msgstr "これは、ファイルの最初の10行のプレビューです。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Thousands Separator:" msgstr "千の区切り文字:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "インポートの経過を追跡" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr " \"{extension}\" ファイルが読み込めません: 以下のPythonモジュールが必要です \"{modname}\"" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "サポートしていないファイルフォーマット \"{}\", インポートできるのは CSV, ODS, XLS および XLSXのみです" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users msgid "Users" msgstr "ユーザ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value msgid "Value" msgstr "評価額" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2 msgid "Value2" msgstr "値2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Warning: ignores the labels line, empty lines and" " lines composed only of empty cells" msgstr "警告:ラベル行、空の行、および空のセルのみで構成される行は無視されます" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "You can not import images via URL, check with your administrator or support " "for the reason." msgstr "URL経由で画像をインポートすることはできません。理由については、管理者またはサポートに確認してください。" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "インポートを再開する前に、ファイルをテストまたは再ロードできます。" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "インポートするために少なくとも一つのフィールドを構成してください" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "at %d different rows:" msgstr "異なる %d 行において:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "at row %d%s" msgstr " %d%s行において" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "between rows %d and %d" msgstr "行 %d と %d の間" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "unknown error code %s" msgstr "不明のエラーコード%s"