# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_import # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Fabien Pinckaers , 2020 # Aurélien Pillevesse , 2020 # Eloïse Stilmant , 2020 # Cécile Collart , 2020 # Olivier ANDRE , 2020 # Mélanie Botty , 2020 # Guillaume Piens , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Priscilla (prs) Odoo , 2020 # Vallen Delobel , 2020 # Julien Goergen , 2020 # Jérôme JEK , 2020 # Cécile Perrez , 2021 # Alexandra Jubert , 2021 # Gwladys Jouble , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" "Last-Translator: Gwladys Jouble , 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported" msgstr "%d d'enregistrements correctement importés" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records successfully imported..." msgstr "%d enregistrements importés avec succès ..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "%d records tested..." msgstr "%d enregistrements testés ..." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "(%d more)" msgstr "(%d en plus)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "A single column was found in the file, this often means the file separator " "is incorrect" msgstr "" "Une seule colonne a été trouvée dans le fichier. Cela signifie souvent que " "le séparateur du fichier est incorrect" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "An unknown issue occurred during import (possibly lost connection, data " "limit exceeded or memory limits exceeded). Please retry in case the issue is" " transient. If the issue still occurs, try to split the file rather than " "import it at once." msgstr "" "Une erreur inconnue est survenue pendant l'import (probablement une perte de" " connexion, un fichier trop volumineux,...). Veuillez réessayer au cas où " "cette erreur est temporaire. Si elle persiste, essayez de partager votre " "fichier en plusieurs plutôt que de l'importer en une fois." #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_import msgid "Base Import" msgstr "Base d'import" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_mapping msgid "Base Import Mapping" msgstr "Mapping d'importation de base" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Batch limit" msgstr "Limitation des lots" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Between rows %d and %d" msgstr "Entre les lignes %d et %d" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Click 'Resume' to proceed with the import, resuming at line" msgstr "" "Cliquez sur 'Reprendre' pour poursuivre l'importation, en reprenant à la " "ligne " #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values (value: %s)" msgstr "La colonne %s contient des valeurs incorrectes (valeur: %s)" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Column %s contains incorrect values. Error in line %d: %s" msgstr "" "La colonne %s contient des valeurs incorrectes. Erreur à la ligne %d: %s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__column_name msgid "Column Name" msgstr "Nom de la colonne" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Comma" msgstr "Virgule" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Could not retrieve URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" msgstr "" "Impossible de récupérer l'URL: %(url)s [%(field_name)s: L%(line_number)d]: " "%(error)s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Create if doesn't exist" msgstr "Créer si inexistant" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Creates new records if they can't be found (instead of failing to import). " "Note that the value in the column will be used as the new record's 'name', " "and assumes this is sufficient to create the record." msgstr "" "Crée de nouveaux enregistrements s'ils ne peuvent pas être trouvés (au lieu " "d'échouer à importer). Notez que la valeur dans la colonne sera utilisée " "comme nouvel enregistrement de \"nom\" et sera considérée comme suffisante " "pour créer l'enregistrement. " #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__currency_id msgid "Currency" msgstr "Devise" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Database ID" msgstr "Id. base de données" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Date Format:" msgstr "Format de date :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Datetime Format:" msgstr "Format de date et heure:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Decimal Separator:" msgstr "Séparateur de décimales" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Don't import" msgstr "Ne pas importer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Dot" msgstr "Point" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Télécharger" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__dt msgid "Dt" msgstr "Dt" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Due to its large size, the file will be imported by batches." msgstr "En raison de sa grande taille, le fichier sera importé par lots." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "Codage des caractères :" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Error Parsing Date [%s:L%d]: %s" msgstr "Erreur lors du parsing de la date [%s:L%d]: %s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Everything seems valid." msgstr "Tout semble correct." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Excel files are recommended as fields formatting is automatic." msgstr "" "Les fichiers Excel sont recommandés comme le formatage des champs est " "automatique." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "ID Externe" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__field_name msgid "Field Name" msgstr "Nom de champ" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file msgid "File" msgstr "Fichier" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_name msgid "File Name" msgstr "Nom de Fichier" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__file_type msgid "File Type" msgstr "Type de fichier" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "File size exceeds configured maximum (%s bytes)" msgstr "La taille du fichier dépasse le maximum configuré (%s bytes)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,help:base_import.field_base_import_import__file msgid "File to check and/or import, raw binary (not base64)" msgstr "Fichier à tester et/ou importer, binaire brut (pas Base64)" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "For CSV files, you may need to select the correct separator." msgstr "" "Pour les fichiers CSV, vous devrez peut-être choisir le séparateur adéquat." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Formatting Options…" msgstr "Options de Formatage..." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Found invalid image data, images should be imported as either URLs or " "base64-encoded data." msgstr "" "Données d'image non valides trouvées, les images doivent être importées sous" " forme d'URL ou de données encodées en base64." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Here is the start of the file we could not import:" msgstr "Voici le début du fichier qu'il n'a pas été possible d'importer :" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the file contains\n" " the column names, Odoo can try auto-detecting the\n" " field corresponding to the column. This makes imports\n" " simpler especially when the file has many columns." msgstr "" "Si le fichier contient des en-têtes de colonnes, le système peut\n" "essayer de détecter automatiquement les champs correspondants.\n" "Ceci facilite l'importation, en particulier pour les fichiers contenant beaucoup\n" "de colonnes." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "If the model uses openchatter, history tracking will set up subscriptions " "and send notifications during the import, but lead to a slower import." msgstr "" "Si le modèle utilise une conversation ouverte, le suivi de l'historique " "mettra en place des abonnements et enverra des notifications pendant " "l'import mais pourra conduire à un import plus lent." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import" msgstr "Importer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import FAQ" msgstr "Importer la FAQ" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Import a File" msgstr "Importer un Fichier" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import preview failed due to:" msgstr "La prévisualisation de l'import à échoué à cause de :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Import records" msgstr "Importer les enregistrements" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "" "Import timed out. Please retry. If you still encounter this issue, the file " "may be too big for the system's configuration, try to split it (import less " "records per file)." msgstr "" "L'importation a expiré. Veuillez réessayer. Si vous rencontrez toujours ce " "incident, le fichier est peut-être trop volumineux pour la configuration du " "système. Essayez de le scinder (importez moins d'enregistrements par " "fichier)." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Invalid cell value at row %(row)s, column %(col)s: %(cell_value)s" msgstr "" "Valeur de cellule invalide à la ligne %(row)s, colonne " "%(col)s:%(cell_value)s" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_complex__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Load File" msgstr "Choisir un fichier" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Load New File" msgstr "Charger un nouveau fichier" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Map your columns to import" msgstr "Faire correspondre les colonnes à importer" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_import__res_model msgid "Model" msgstr "Modèle" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__name #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Need Help?" msgstr "Besoin d'aide?" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "No Separator" msgstr "Pas de Séparateur" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Normal Fields" msgstr "Champs normaux" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__othervalue msgid "Other Variable" msgstr "Autre variable" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__parent_id msgid "Parent" msgstr "Parent" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Relation Fields" msgstr "Champs relationnels" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_mapping__res_model msgid "Res Model" msgstr "Res Model" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Resume" msgstr "Reprendre" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Row %d%s" msgstr "Ligne %d%s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "See possible values" msgstr "Voir valeurs possibles" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Select a CSV or Excel file to import." msgstr "Choisissez un fichier CSV ou Excel à importer." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Selected Sheet:" msgstr "" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Semicolon" msgstr "Point-virgule" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "Séparateur :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Show fields of relation fields (advanced)" msgstr "Afficher les champs de relation (avancé)" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_preview__somevalue msgid "Some Value" msgstr "Une valeur" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Space" msgstr "Espace" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Start at line" msgstr "Démarrer à la ligne" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Tab" msgstr "Tabulation" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Test" msgstr "Test" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_preview msgid "Tests : Base Import Model Preview" msgstr "Tests: Aperçu du modèle d'importation de base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char msgid "Tests : Base Import Model, Character" msgstr "Aperçu du modèle d'importation de base, Caractère " #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_noreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character No readonly" msgstr "Aperçu du modèle d'importation de base, Caractère sans lecture seule" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_readonly msgid "Tests : Base Import Model, Character readonly" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Caractère lecture seule" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_required msgid "Tests : Base Import Model, Character required" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Caractère requis" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_states msgid "Tests : Base Import Model, Character states" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Etat du caractère" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_char_stillreadonly msgid "Tests : Base Import Model, Character still readonly" msgstr "" "Tests: Modèle d'importation de base, Caractère toujours en lecture seule" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o msgid "Tests : Base Import Model, Many to One" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Plusieurs à un" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One related" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Plusieurs à un relatif" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Plusieurs à un requis" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_m2o_required_related msgid "Tests : Base Import Model, Many to One required related" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Plusieurs à un requis relatif" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m msgid "Tests : Base Import Model, One to Many" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, Un à plusieurs" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_o2m_child msgid "Tests : Base Import Model, One to Many child" msgstr "Tests: Modèle d'importation de base, One to Many child" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_complex msgid "Tests: Base Import Model Complex" msgstr "Tests: Complexe du Modèle d'Importation de Base" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_base_import_tests_models_float msgid "Tests: Base Import Model Float" msgstr "Tests: flotteur du modèle d'importation de base" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Text Delimiter:" msgstr "Séparateur de texte:" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "The first row\n" " contains the label of the column" msgstr "" "La première ligne \n" "contient le titre de la colonne" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "This file has been successfully imported up to line %d." msgstr "Ce fichier a été importé avec succès jusqu'à la ligne %d." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "This is a preview of the first 10 rows of your file" msgstr "Ceci est un aperçu des 10 premières lignes de votre fichier" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "Thousands Separator:" msgstr "Séparateur des milliers :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "Track history during import" msgstr "Activer l'historique des modifications pendant l'importation" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "Unable to load \"{extension}\" file: requires Python module \"{modname}\"" msgstr "" "Impossible de charger le fichier \"{extension}\" : le module Python " "\"{modname}\" est requis" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "Unsupported file format \"{}\", import only supports CSV, ODS, XLS and XLSX" msgstr "" "Format de fichier \"{}\" non pris en charge, l'importation ne prend en " "compte que les formats CSV, ODS, XLS et XLSX" #. module: base_import #: model:ir.model,name:base_import.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_noreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_readonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_states__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_char_stillreadonly__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_m2o_required_related__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m__value #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_o2m_child__value msgid "Value" msgstr "Valeur" #. module: base_import #: model:ir.model.fields,field_description:base_import.field_base_import_tests_models_float__value2 msgid "Value2" msgstr "Valeur2" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "" "Warning: ignores the labels line, empty lines and" " lines composed only of empty cells" msgstr "" "Avertissement: ignore la ligne des titres, les lignes vides et les lignes " "composées uniquement de cellules vides" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "" "You can not import images via URL, check with your administrator or support " "for the reason." msgstr "" "Vous ne pouvez pas importer des images via URL, vérifiez avec votre " "administrateur ou le support pour savoir la raison." #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/xml/base_import.xml:0 #, python-format msgid "You can test or reload your file before resuming the import." msgstr "" "Vous pouvez tester ou recharger votre fichier avant de reprendre " "l'importation." #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "You must configure at least one field to import" msgstr "Vous devez paramétrer au moins un champ à importer" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "at %d different rows:" msgstr "à %d différentes rangées :" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "at row %d%s" msgstr "à la ligne %d%s" #. module: base_import #. openerp-web #: code:addons/base_import/static/src/js/import_action.js:0 #, python-format msgid "between rows %d and %d" msgstr "entre les lignes %d et %d" #. module: base_import #: code:addons/base_import/models/base_import.py:0 #, python-format msgid "unknown error code %s" msgstr "code d'erreur inconnu %s"