# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_signup # # Translators: # Cécile Collart , 2021 # Daniela Cervantes , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" "Last-Translator: Daniela Cervantes , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "" "${object.create_uid.name} from ${object.company_id.name} invites you to " "connect to Odoo" msgstr "" "${object.create_uid.name} de ${object.company_id.name} te invita a " "conectarse a Odoo" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "%s connected" msgstr "%s conectado" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email " "containing the following link has been sent:" msgstr "" "Se ha solicitado un restablecimiento de contraseña para este " "usuario. Se ha enviado un correo electrónico conteniendo el siguiente " "enlace:" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has " "been sent:" msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico de invitación que contiene el " "siguiente enlace de suscripción:" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " % set invited_users = ctx['invited_users']\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " Pending Invitations\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Dear ${object.name or ''},

\n" " You added the following user(s) to your database but they haven't registered yet:\n" "
    \n" " % for invited_user in invited_users:\n" "
  • ${invited_user}
  • \n" " % endfor\n" "
\n" " Follow up with them so they can access your database and start working with you.\n" "

\n" " Have a nice day!
\n" " --
The ${object.company_id.name} Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " % set invited_users = ctx['invited_users']\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
\n" " \n" " Invitaciones pendientes\n" "

\n" "
\n" "
\n" " Estimado/a ${object.name or ''},

\n" " Agregó los siguientes usuarios a su base de datos pero aún no se han registrado:\n" "
    \n" " % for invited_user in invited_users:\n" "
  • ${invited_user}
  • \n" " % endfor\n" "
\n" " Haz un seguimiento con ellos para que puedan acceder a su base de datos y comenzar a trabajar con usted.\n" "

\n" " ¡Que tenga un buen día!
\n" " --
El Equipo de ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "
\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Welcome to Odoo
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear ${object.name},

\n" " You have been invited by ${object.create_uid.name} of ${object.company_id.name} to connect on Odoo.\n" " \n" " % set website_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" " Your Odoo domain is: ${website_url}
\n" " Your sign in email is: ${object.email}

\n" " Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business software loved by 3+ million users. It will considerably improve your experience at work and increase your productivity.\n" "

\n" " Have a look at the Odoo Tour to discover the tool.\n" "

\n" " Enjoy Odoo!
\n" " --
The ${object.company_id.name} Team\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Bienvenido/a a Odoo
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Estimado/a ${object.name},

\n" " Ha sido invitado/a por ${object.create_uid.name} de ${object.company_id.name} para conectarse en Odoo.\n" " \n" " % set website_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" " Su dominio de Odoo es: ${website_url}
\n" " Su correo electrónico para iniciar sesión es: ${object.email}

\n" " ¿Nunca ha escuchado de Odoo? Es un software de negocio todo en uno amado por más de 3 millones de usuarios. Con él mejorará considerablemente su experiencia en el trabajo e incrementará su productividad.\n" "

\n" " Dale un vistazo al Tour de Odoo para descubrir la herramienta.\n" "

\n" " ¡Disfruta de Odoo!
\n" " --
El equipo de ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Con la tecnología de Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear ${object.name},

\n" " A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.\n" " You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:
\n" " \n" " If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" " Thanks,\n" " % if user.signature:\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Tu cuenta
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Estimado/a ${object.name},

\n" " Se solicitó un restablecimiento de contraseña para la cuenta de Odoo vinculada a este correo electrónico.\n" " Puede cambiar su contraseña siguiendo este enlace que será válido durante 24 horas:
\n" " \n" " Si no ha solicitado un cambio de contraseña, ignore este correo electrónico.

\n" " Gracias,\n" " % if user.signature:\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Creado por Odoo\n" "
\n" "
\n" " " #. module: auth_signup #: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Your Account
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Dear ${object.name},

\n" " Your account has been successfully created!
\n" " Your login is ${object.email}
\n" " To gain access to your account, you can use the following link:\n" " \n" " Thanks,
\n" " % if user.signature:\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Powered by Odoo\n" "
\n" "
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " Tu cuenta
\n" " \n" " ${object.name}\n" " \n" "
\n" " \"${object.company_id.name}\"/\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " Estimado/a ${object.name},

\n" " ¡Tu cuenta se ha creado con éxito!
\n" " Para acceder utiliza ${object.email}
\n" " Para acceder a su cuenta, puedes utilizar el siguiente enlace:\n" " \n" " Gracias,
\n" " % if user.signature:\n" "
\n" " ${user.signature | safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" " ${object.company_id.phone}\n" " % if object.company_id.email\n" " | ${object.company_id.email}\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website\n" " | \n" " ${object.company_id.website}\n" " \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" " Creado por Odoo\n" "
\n" "
" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya tiene una cuenta?" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Se ha enviado un correo electrónico con las credenciales para restablecer su" " contraseña" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Another user is already registered using this email address." msgstr "" "Otro usuario ya se ha registrado usando esta dirección de correo electrónico" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Authentication Failed." msgstr "La autenticación falló." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Back to Login" msgstr "Volver a inicio de sesión" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Cannot send email: user %s has no email address." msgstr "" "No se puede enviar el correo electrónico: el usuario %s no tiene dirección " "de correo electrónico." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Opciones de configuración" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar contraseña" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active msgid "Confirmed" msgstr "Confirmado" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Could not create a new account." msgstr "No se ha podido crear una cuenta nueva." #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Could not reset your password" msgstr "No se puede restablecer su contraseña" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited msgid "Customer Account" msgstr "Cuenta de cliente" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Default Access Rights" msgstr "Derecho de aceso por defecto" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tiene una cuenta?" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "" "Habilitar restablecimiento de la contraseña desde la página de inicio de " "sesión" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c msgid "Free sign up" msgstr "Registro gatris" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Ruta HTTP " #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "Identificación " #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Token de acceso inválido" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Let your customers log in to see their documents" msgstr "Deje que sus clientes inicien sesión para ver sus documentos" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new msgid "Never Connected" msgstr "Nunca se conecta" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "No login provided." msgstr "No se ha facilitado ningún acceso" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b msgid "On invitation" msgstr "Por invitación" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "Password Reset" msgstr "Reiniciar contraseña" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "La contraseña no coincide, por favor vuelva a escribirla." #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users msgid "Reminder for unregistered users" msgstr "Recordatorio para usuarios no registrados" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer contraseña" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Reset password: invalid username or email" msgstr "" "Restablecimiento de contraseña: usuario o correo electrónico no válido" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send Password Reset Instructions" msgstr "Enviar instrucciones para restablecer la contraseña" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form msgid "Send an Invitation Email" msgstr "Enviar un correo de invitación" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup msgid "Sign up" msgstr "Registrarse" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_expiration #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_expiration msgid "Signup Expiration" msgstr "Expiración del inicio de sesión" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_token #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_token msgid "Signup Token" msgstr "Token de inicio de sesión" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "Tipo de token de inicio de sesión" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_valid #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Token de inicio de sesión inválido" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_url #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_url msgid "Signup URL" msgstr "URL de inicio de sesión" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup is not allowed for uninvited users" msgstr "Solo los usuarios invitados pueden registrarse. " #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Signup token '%s' is no longer valid" msgstr "El token de registro '%s' ya no es válido" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Signup token '%s' is not valid" msgstr "El token de registro '%s' no es válido" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: invalid template user" msgstr "Registro: plantilla de usuario inválida" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: no login given for new user" msgstr "Registro: usuario nuevo sin acceso otorgado" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Signup: no name or partner given for new user" msgstr "Registro: no se proporcionó nombre ni socio para el nuevo usuario" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state msgid "Status" msgstr "Estado" #. module: auth_signup #: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Plantilla de usuario para los nuevos usuarios creados a través del inicio de" " sesión" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The form was not properly filled in." msgstr "No se llenó el formulario de forma correcta. " #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "This is his first connection. Wish him welcome" msgstr "Es la primera vez que se conecta. Dele la bienvenida" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form msgid "" "To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " "list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " "menu *Action*." msgstr "" "Para enviar invitaciones en modo B2B, abra un contacto o selecciona varios " "en la vista de lista y haga clic en la opción 'Gestión de acceso al portal'" " del menú desplegable *Acción*." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuarios" #. module: auth_signup #: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder #: model:ir.cron,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder msgid "Users: Notify About Unregistered Users" msgstr "Usuarios: notificar usuarios no registrados" #. module: auth_signup #: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created msgid "Welcome to ${object.company_id.name}!" msgstr "Bienvenido a ${object.company_id.name}!" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "You cannot perform this action on an archived user." msgstr "Un usuario archivado no puede realizar esta acción." #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password msgid "Your Email" msgstr "Su correo electrónico" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "Your Name" msgstr "Su nombre" #. module: auth_signup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields msgid "e.g. John Doe" msgstr "Ej. John Doe"