# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # Florian Laboureix , 2020 # Moka Tourisme , 2020 # Martin Trigaux, 2020 # Aurélien Pillevesse , 2020 # Cécile Collart , 2020 # Alain van de Werve , 2020 # Guillaume Piens , 2020 # Gilles Mangin , 2020 # Fernanda Marques , 2020 # Arnaud Willem , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Willem , 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid " : Check Number Sequence" msgstr " : Séquence du numéro de chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "" "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " "settings." msgstr "" "Ajuster les marges des chèques générés aux paramètres de votre imprimante." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Montant en toutes lettres" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "Check Layout" msgstr "Format du chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left msgid "Check Left Margin" msgstr "Marge de gauche du chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "Check Number" msgstr "Numéro de chèque" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Impression chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected msgid "Check Printing Payment Method Selected" msgstr "Mode de paiement choisi pour l'impression des chèques" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right msgid "Check Right Margin" msgstr "Marge de droite du chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Séquence chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "Check Top Margin" msgstr "Marge supérieure du chèque" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Check numbers can only consist of digits" msgstr "Le numéro de chèque ne peut être constitué que de chiffres" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Cochez cette option si vos chèques pré-imprimés ne sont pas numérotés." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Cochez pour imprimer" #. module: account_check_printing #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Checks" msgstr "Chèques" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Séquence de numérotation des chèques." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search #, python-format msgid "Checks to Print" msgstr "Chèques à imprimer" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Chèques à imprimer" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paramètres de config" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Aller sur le panneau de configuration" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" " journal." msgstr "" "Afin d'imprimer plusieurs chèques à la fois, ils doivent appartenir au même " "journal bancaire." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Pièce comptable" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Numérotation manuelle" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "Multi-Pages Check Stub" msgstr "Stub sur plusieurs pages" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Numéro de chèque suivant" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 #, python-format msgid "Next Check Number should only contains numbers." msgstr "Prochain numéro de chèque doit contenir" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled msgid "None" msgstr "Aucun" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "Payment Method" msgstr "Moyen de paiement" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Paiements" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Les paiements à imprimer en tant que chèques doivent avoir \"Chèque\" de " "sélectionner comme méthode de paiement et ne doivent pas être déjà lettrés" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" " print on." msgstr "" "Veuillez entrer le numéro du premier chèque pré-imprimé sur lequel vous êtes" " sur le point d'imprimer." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id msgid "Preferred Payment Method" msgstr "Mode de paiement préféré" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "" "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " "cases: create bank files for batch wires, check runs." msgstr "" "Mode de paiement préféré pour ce fournisseur. Ceci est utilisé pour trier " "les factures fournisseurs par mode de paiement et enregistrer des paiements " "en masse. Cas d'utilisation : création de fichiers de virement bancaires, " "impression de chèques." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Imprimer" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Imprimer un chèque" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Imprimer les chèques" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "Print Date Label" msgstr "Imprimer l'étiquette de date" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, python-format msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Imprimer les chèques pré-numérotés" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right msgid "Right Margin" msgstr "Marge de Droite" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "" "Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n" "In order to disable the printing feature, select 'None'." msgstr "" "Choisissez le format de vos chèques.\n" "Pour désactiver la fonctionnalité d'impression, choisissez \"Aucun\"." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Sent" msgstr "Envoyé" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Numéro de séquence du prochain chèque imprimé." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " "Invoicing/Accounting Settings and try again." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la mise en page du chèque, merci de " "sélectionner une autre mise en page dans les paramètre Facturation / " "Comptabilité et de réessayer." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected msgid "" "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" " method." msgstr "" "Fonction technique utilisée afin de savoir si l'impression du chèque a été " "activée comme méthode de paiement." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The following numbers are already used:\n" "%s" msgstr "" "Les numéros suivants sont déjà utilisés :\n" "%s" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Le dernier numéro de chèque était %s. Afin d'éviter qu'un chèque ne soit " "refusé par la banque, vous ne pouvez utiliser qu'un numéro plus grand." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Le journal sélectionné est configuré pour imprimer les numéros de chèques. " "Si votre chèque pré-imprimé a déjà un numéro ou si la numérotation existante" " est mauvaise, vous pouvez la changer dans la page de configuration du " "journal." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "" "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " "they don't fit on a single page." msgstr "" "Cette option permet d'imprimer les éléments (talons) sur plusieurs pages si " "ceux-ci ne tiennent pas sur une page." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "" "This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" "Disable this if your pre-printed check includes the date label." msgstr "" "Cette option vous permet d'imprimer un champ de date sur le chèque, selon le" " CPA. Elle peut être déactivée si les chèques pré-imprimés le prévoient " "déjà." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "" "Ceci permettra de sauvegarder sur les paiements le numéro du chèque " "correspondant. " #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Décochez ceux qui ont été envoyés" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Void Check" msgstr "Chèque annulé" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " "Settings, search for 'Checks layout' and set one." msgstr "" "Vous devez sélectionner une mise en page pour vos chèques. Pour faire cette " "sélection, allez dans les paramètres Facturation / Comptabilité, et " "choisissez-en une dans le réglage \"Mise en page des chèques\"."