# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # Martin Trigaux, 2020 # Leon Grill , 2020 # Andreas Schmidt , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:09+0000\n" "Last-Translator: Andreas Schmidt , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid " : Check Number Sequence" msgstr ": Nummernkreis für Schecks" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "" "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " "settings." msgstr "" "Passen Sie die Ränder des erzeugten Schecks an, damit dieser mit den " "Einstellungen Ihres Druckers übereinstimmt." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Betrag in Worten" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "Check Layout" msgstr "Scheck-Layout" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left msgid "Check Left Margin" msgstr "Linken Rand prüfen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "Check Number" msgstr "Schecknummer" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Scheckdruck" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected msgid "Check Printing Payment Method Selected" msgstr "Scheckdruck-Zahlungsweg ausgewählt" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right msgid "Check Right Margin" msgstr "Rechten Rand prüfen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Scheck-Nummernfolge" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "Check Top Margin" msgstr "Oberen Rand prüfen" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Check numbers can only consist of digits" msgstr "Prüfnummern können nur aus Ziffern bestehen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "" "Wählen Sie diese Option, wenn Ihre vorab ausgedruckten Schecks nicht " "nummeriert sind." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Auszudruckender Scheck" #. module: account_check_printing #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Checks" msgstr "Schecks" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Scheck-Nummernfolge" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search #, python-format msgid "Checks to Print" msgstr "Auszudruckende Schecks" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Auszudruckende Schecks" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfiguration " #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Benutzen Sie das Hauptmenü" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank" " journal." msgstr "" "Zum Druck mehrerer Schecks, müssen diese zum gleichen Bankjournal gehören." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Journal" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Buchungssatz" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Manuelle Nummerierungen" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "Multi-Pages Check Stub" msgstr "Mehrseitiger Check Stub" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Nächste Schecknummer" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 #, python-format msgid "Next Check Number should only contains numbers." msgstr "Die nächste Schecknummer sollte nur Zahlen enthalten." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled msgid "None" msgstr "Keine" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "Payment Method" msgstr "Zahlungsmethode" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Zahlungen durch einen auszudruckenden Scheck müssen \"Scheck\" als " "Zahlungsmethode haben und dürfen nicht bereits abgestimmt sein." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to" " print on." msgstr "" "Bitte geben Sie die Nummer für den ersten vorab auszudruckenden Scheck ein." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id msgid "Preferred Payment Method" msgstr "Bevorzugte Zahlungsmethode" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id msgid "" "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " "cases: create bank files for batch wires, check runs." msgstr "" "Bevorzugte Zahlungsmethode beim Bezahlen dieses Lieferanten. Dies wird " "verwendet, um Lieferantenrechnungen nach bevorzugter Zahlungsmethode zu " "filtern, um Zahlungen in Massen zu registrieren. Anwendungsfälle: Erstellen " "von Bankdateien für Stapelüberweisungen, Scheckläufe." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Drucken" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Druckausgabe Scheck" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Scheck drucken" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "Print Date Label" msgstr "Datumsaufkleber drucken " #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view #, python-format msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Vorab nummerierten Scheck drucken." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right msgid "Right Margin" msgstr "Rechter Rand" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "" "Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n" "In order to disable the printing feature, select 'None'." msgstr "" "Wählen Sie das Format aus, das dem Kontrollpapier entspricht, auf dem Sie Ihre Schecks drucken möchten.\n" "Um die Druckfunktion zu deaktivieren, wählen Sie \"Keine\"." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Sent" msgstr "Gesendet" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Laufende Nummer für den nächsten Scheckdruck. " #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " "Invoicing/Accounting Settings and try again." msgstr "" "Beim Prüflayout ist etwas schief gelaufen, bitte wählen Sie ein anderes " "Layout in den Einstellungen für die Rechnungsstellung/Buchhaltung und " "versuchen Sie es erneut." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected msgid "" "Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment" " method." msgstr "" "Technische Funktion zur Prüfung, ob Schecks als offizieller Zahlungsweg " "aktiviert wurden." #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "The following numbers are already used:\n" "%s" msgstr "" "Die folgenden Nummern werden bereits verwendet:\n" "%s" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Die letzte Nummer für einen Scheck war %s. Um eine Ablehnung eines Schecks " "seitens der Bank zu verhindern, müssen Se auf jeden Fall eine größere Nummer" " wählen." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Das ausgewählte Journal wurde für Scheckdruck konfiguriert. Falls Ihr vorab " "ausgedruckter Scheck bereits eine laufende Nummer hat, können Sie dies über " "die Konfiguration Ihres Journals anpassen." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "" "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " "they don't fit on a single page." msgstr "" "Mit dieser Option können Sie Scheckdetails (Stub) auf mehreren Seiten " "drucken, wenn sie nicht auf eine einzige Seite passen." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "" "This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" "Disable this if your pre-printed check includes the date label." msgstr "" "Mit dieser Option können Sie das Datumsetikett gemäß CPA auf den Scheck drucken.\n" "Deaktivieren Sie dies, wenn Ihr vorgedruckter Scheck das Datumsetikett enthält." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "" "Die Nummer der korrespondierenden Sckecks kann bei den Zahlungen gesichert " "werden." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Als noch nicht gesendet markieren" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Void Check" msgstr "Gültigkeitsprüfung" #. module: account_check_printing #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #, python-format msgid "" "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " "Settings, search for 'Checks layout' and set one." msgstr "" "Sie müssen ein Scheck-Layout wählen. Gehen Sie dazu in " "Rechnungs-/Buchhaltungseinstellungen, suchen Sie nach 'Schecklayout' und " "stellen Sie eines ein."