From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/website_links/i18n/vi.po | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 364 insertions(+) create mode 100644 addons/website_links/i18n/vi.po (limited to 'addons/website_links/i18n/vi.po') diff --git a/addons/website_links/i18n/vi.po b/addons/website_links/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..4baf2f26 --- /dev/null +++ b/addons/website_links/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_links +# +# Translators: +# sao sang , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Nancy Momoland , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " clicks" +msgstr "bấm chuột" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid " countries" +msgstr "quốc gia" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "# of clicks" +msgstr "Số lần bấm chuột" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.share_page_menu +msgid "Link Tracker" +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Campaign" +msgstr "Chiến dịch" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Medium" +msgstr "Trung bình" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Original URL" +msgstr "Liên kết ban đầu" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Redirected URL" +msgstr "URL được chuyển hướng" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Source" +msgstr "Nguồn" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Tracked Link" +msgstr "Liên kết theo dõi" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "All Time" +msgstr "Tất cả thời gian" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Campaign " +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Copied" +msgstr "Đã sao chép" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Copy" +msgstr "sao chép" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "Edit code" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Generating link..." +msgstr "Tạo liên kết..." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Get tracked link" +msgstr "Lấy liên kết theo dõi" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: website_links +#: model:ir.model.fields,field_description:website_links.field_link_tracker____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Month" +msgstr "Tháng trước" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Last Week" +msgstr "Tuần trước" + +#. module: website_links +#: model:ir.model,name:website_links.model_link_tracker +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "Link Tracker" +msgstr "Kiểm soát đường dẫn" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Medium " +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Most Clicked" +msgstr "Được bấm chuột nhiều nhất" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Newest" +msgstr "Mới nhất" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "No data" +msgstr "Không có dữ liệu" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Recently Used" +msgstr "Được sử dụng gần đây" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Share this page with a short link that includes " +"analytics trackers." +msgstr "" +"Chia sẽ trang này với một liên kết rút gọn bao gồm " +"trình theo dõi phân tích." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Source " +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.link_tracker_view_tree +msgid "Statistics" +msgstr "Thống kê" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "Stats" +msgstr "Thống kê" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "The code cannot be left empty" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "There is no data to show" +msgstr "Ở đây không có dữ liệu để hiển thị" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_code_editor.js:0 +#, python-format +msgid "This code is already taken" +msgstr "" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "" +"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors," +" or in Odoo reports to track opportunities and related revenues." +msgstr "" +"Những trình theo dõi đó có thể được sử dụng trong Google Analytics để theo " +"dõi số nhấp chuột và khách truy cập hoặc trong báo cáo của Hệ thống để theo " +"dõi các cơ hội và doanh thu có liên quan." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "URL" +msgstr "Liên kết" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "Unable to get recent links" +msgstr "Không thể tải các liên kết gần đây" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links_charts.js:0 +#, python-format +msgid "Undefined" +msgstr "Không xác định" + +#. module: website_links +#: code:addons/website_links/models/link_tracker.py:0 +#, python-format +msgid "Visit Webpage Statistics" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "You don't have any recent links." +msgstr "Bạn không có bất kỳ liên kết nào gần đây." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "Your tracked links" +msgstr "Liên kêt theo dõi của bạn" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "cancel" +msgstr "hủy bỏ" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#, python-format +msgid "clicks" +msgstr "bấm chuột" + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +msgid "copy" +msgstr "sao chép" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Newsletter, Social Network, .." +msgstr "ví dụ: gửi thư, mạng xã hội,..." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Promotion of June, Winter Newsletter, .." +msgstr "ví dụ: Khuyến mãi bản tin tháng 6, lễ giáng sinh, .." + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/js/website_links.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Search Engine, Website page, .." +msgstr "ví dụ: máy tìm kiếm, trang Web,.." + +#. module: website_links +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.create_shorten_url +msgid "e.g. https://www.odoo.com/contactus" +msgstr "" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "ok" +msgstr "đồng ý" + +#. module: website_links +#. openerp-web +#: code:addons/website_links/static/src/xml/recent_link.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_links.graphs +#, python-format +msgid "or" +msgstr "hoặc" -- cgit v1.2.3