From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/website_crm_partner_assign/i18n/af.po | 247 ++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/am.po | 159 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po | 1437 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/az.po | 1211 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/bg.po | 1310 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/bn.po | 1298 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/bs.po | 1230 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po | 1311 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ckb.po | 1297 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po | 1336 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/da.po | 1434 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po | 1420 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po | 1310 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_AU.po | 116 ++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_GB.po | 242 ++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/eo.po | 1293 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po | 1329 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_BO.po | 197 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CL.po | 220 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po | 520 +++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CR.po | 345 +++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_DO.po | 119 ++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_EC.po | 703 ++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_MX.po | 1308 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PE.po | 292 ++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PY.po | 321 +++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_VE.po | 330 +++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po | 1307 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/eu.po | 1307 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/fa.po | 1303 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po | 1311 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po | 1450 ++++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_BE.po | 175 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_CA.po | 196 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/gl.po | 322 +++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/gu.po | 1220 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/he.po | 1306 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/hi.po | 1297 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/hr.po | 1314 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/hu.po | 1309 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/hy.po | 106 ++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po | 1309 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/is.po | 1217 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/it.po | 1429 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ja.po | 1306 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po | 1304 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/kab.po | 282 ++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/kk.po | 171 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/km.po | 1216 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ko.po | 1414 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/lb.po | 1258 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/lo.po | 106 ++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/lt.po | 1432 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/lv.po | 1293 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/mk.po | 558 ++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/mn.po | 1420 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/nb.po | 1308 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl.po | 1433 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl_BE.po | 295 ++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/pl.po | 1335 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt.po | 1307 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po | 1413 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ro.po | 1323 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ru.po | 1426 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/si.po | 1293 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po | 1428 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sl.po | 1320 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sq.po | 168 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr.po | 1215 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po | 1235 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/sv.po | 1306 ++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ta.po | 173 +++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/th.po | 1219 ++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/tr.po | 1431 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po | 1418 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/ur.po | 1293 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/vi.po | 1425 +++++++++++++++++++ .../i18n/website_crm_partner_assign.pot | 1293 +++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po | 1433 +++++++++++++++++++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_HK.po | 107 ++ addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po | 1411 +++++++++++++++++++ 81 files changed, 80981 insertions(+) create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/af.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/am.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/az.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/bg.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/bn.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/bs.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ckb.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/da.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_AU.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_GB.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/eo.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_BO.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CR.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_DO.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_EC.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_MX.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PE.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PY.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_VE.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/eu.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/fa.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/gl.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/gu.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/he.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/hi.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/hr.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/hu.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/hy.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/is.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/it.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ja.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/kab.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/kk.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/km.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ko.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/lb.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/lo.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/lt.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/lv.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/mk.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/mn.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/nb.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl_BE.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/pl.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ro.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ru.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/si.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sl.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sq.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/sv.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ta.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/th.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/tr.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ur.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/vi.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/website_crm_partner_assign.pot create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_HK.po create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po (limited to 'addons/website_crm_partner_assign/i18n') diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/af.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..5d4f27a9 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/af.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-15 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# af.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle Lande" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Ouer Venoot" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Venote" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Verwysings" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Soek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Wêreldkaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "pull-left" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aktief" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Gekanselleer" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "sluitings datum" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Kommentaar" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "kommunikasie" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Maatskappy" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bevestig" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontak" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Skeppingsdatum" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Geskep deur" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Geskep op" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Klient" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Vertoningsnaam" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Uitgebreide filters..." + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Groepeer deur" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laas Gewysig op" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Laas Opgedateer op" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Voornemende Kliënt" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Voornemende Kliënt/Geleentheid" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Voornemende Kliënt" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Laag" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naam" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Getal dae oor om die saak te sluit" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Geleenthede" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Geleentheid" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Verstrykte sperdatum" + +#~ msgid "Partner Name" +#~ msgstr "Vennoot Naam" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioriteit" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Verkoopspan" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Verkoopsman" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Stuur" + +#~ msgid "Send Email" +#~ msgstr "Stuur Epos" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Volgorde" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Stand" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Onderwerp" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tiepe" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Baie Hoog" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/am.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..12fd8aa3 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/am.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# #-#-#-#-# am.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# am.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# am.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# am.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "ተባባሪ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "ማመሳከሪያ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "ጥቅም ላይ ማዋል" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "መሰረዝ" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "ድርጅት" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "ማረጋገጫ" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "ተባባሪ" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "ዝርዝሮች" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "በመደብ" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "ስም" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "መደበኛ" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "ቅድሚያ መስጠት" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "ቅደም ተከተል" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "ተመላሽ" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "ዓይነት" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "ተጠቃሚ" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..48df80ba --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,1437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem , 2020 +# Akram Alfusayal , 2020 +# amrnegm , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# hoxhe Aits , 2020 +# hamza tayseer atieh , 2020 +# Osoul , 2020 +# Mohammed Albasha , 2020 +# Mohammed Ibrahim , 2020 +# Ghaith Gammar , 2020 +# Osama Ahmaro , 2020 +# Mahmood Al Halwachi , 2020 +# Zuhair Hammadi , 2020 +# Shaima Safar , 2020 +# Mustafa Rawi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "عدد الفرص" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " أنا مهتم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " لست مهتمًا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " إنشاء جديد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

أنا مهتم بهذا الترشيح.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "المرحلة:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "فرصة - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"تحتاج إلى ملء الإجراء التالي والاتصال بالعميل قبل " +"قبول الترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"تحتاج إلى ملء الإجراء التالي والاتصال بالعميل قبل " +"قبول الترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "الأولوية" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "سجل الرسائل والاتصالات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ترشيحاتك
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" مرحبًا،
\n" +" لقد تواصل معنا هؤلاء العملاء المحتملون من دولتك. لذا، تم تكليف الترشيحات التالية إلى ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" برجاء الولوج إلى بوابة الشريك الخاصة بك للحصول على التفاصيل. لكل ترشيح يوجد زرّان في الزاوية اليسرى العليا ينبغي أن تضغط على أحدهما بعد التواصل مع الترشيح: \"أنا مهتم\" و\"أنا غير مهتم\".
\n" +" % else:\n" +" لا تملك صلاحية ولوج بوابة قاعدة بياناتنا بعد. برجاء التواصل مع\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email و'مدير حسابك %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" سيتم إرسال الترشيح إلى شريك آخر إذا لم تتواصل معه خلال 20 يوم.

\n" +" شكرًا لك،
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" ملحوظة: يبدو أنك لم يُسند إليك مديرًا للحساب، يرجى التواصل معنا.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" يعمل على أودو\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "تنشيط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "إضافة فرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "كافة الفئات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "كافة الدول" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "كافة الحقول مطلوبة!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "الشريك المكلف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "محتويات HTML المنقحة تلقائيًا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "برونزي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "تحليل شراكة العلاقات العامة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "الحملة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "اغلاق" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "اسم جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "التواصل مع وكيل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "اسم جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "المحتويات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "الدول..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "أنشئ من قبل الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "المرحلة الحالية للفرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "اسم العميل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "تاريخ الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "تاريخ المراجعة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "تفاصيل النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "تحرير جهة الاتصال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "تحرير الفرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "متوقع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "إقفال متوقع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "الربح المتوقع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "الفلترة حسب الدولة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "الفلترة حسب المستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "إرسال الترشيحات إلى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "إرسال الترشيحات المحددة إلى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "إرساله للشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "إرسال: ترشيح: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "خط العرض الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "خط الطول الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "التموضع الجغرافي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "ذهبي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "درجة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "لست مهتمًا بهذا الترشيح. تواصلت مع العميل المرشح." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "لست مهتمًا بهذا الترشيح. لم أتواصل مع العميل المرشح." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "مراجع التنفيذ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "عدد مرات التنفيذ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "تم تطبيقه بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "تاريخ حساب الفاتورة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "آخر تاريخ تم فيه إرسال هذه الحالة أو تكليف شريك بها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "آخر مراجعة للشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "ترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "الترشيح -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "تكليف الترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "ملاحظات الترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "موقع الترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "إرسال الترشيح للشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ترشيح/فرصة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "الترشيحات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "مستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "اسم المستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "وزن المستوى" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "ربطه بترشيح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "أتبحث عن متجر محلي؟" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "خسر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "وسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "الهاتف المحمول" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "شركائي المكلفون" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "فرصة جديدة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "الأحدث" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "تاريخ النشاط التالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "مراجعة الشريك المقبلة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "غير متاح شركاء آخرون" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "لا توجد نتائج" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "الفرص" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "تحليل الفرص المكلفة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "شركاؤنا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "المستحقات المتأخرة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "تفعيل الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "تفعيلات الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "درجة الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "مستوى الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "موقع الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "مراجعة الشريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "تحليل الشركاء المكلفين" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "الشريك غير مهتم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "الشريك الذي تم إرسال هذه الحالة إليه أو تكليفه بها." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "الشركاء" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "تحليل الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "تاريخ الشراكة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "الشراكات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "الأرباح المتوقعة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "بلاتنيوم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "الأولوية:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "الاحتمال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "التقييم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "التقييم: #{lead.priority} من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "التقييم: #{opportunity.priority} من 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "التقييم: 0 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "التقييم: 1 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "التقييم: 2 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "التقييم: 3 من 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "أرقام الإشارة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "الوكلاء" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "فريق المبيعات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "مسئول المبيعات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "إرسال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "إرسال بريد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "المسلسل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "تعيين بريد إلكتروني للشريك %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "تعيين بريد إلكتروني للشريك: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "فضي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "البريد غير المرغوب فيه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "المرحلة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "المحافظات..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "الشارع 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "الوسوم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "قالب البريد الإلكتروني المرسل غير موجود في قاعدة البيانات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "الرابط الكامل للوصول للمستند من خلال الموقع." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "لا توجد ترشيحات." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "لا توجد فرص." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "أنشطة هذا الأسبوع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "هذا الترشيح غير مرغوب فيه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"ينبغي أن تكون هذه القيمة قيمة عددية أكبر من 0 والتي ستحسم درجة اهتمام هذا " +"الشريك بقبول الترشيح/الفرصة." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "نشاطات اليوم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "العائد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "ظاهرة في الموقع الحالي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "الموقع الإلكتروني" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "رابط الموقع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "ما الإجراء التالي؟ ومتى؟ وما الربح المتوقع؟" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "فاز" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "خريطة العالم" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "يوم/شهر/سنة" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "شريك واحد: دليل اختيار شريك" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "مثلًا: شريك ذهبي" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "في" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "مرجع" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/az.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..365fa070 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/az.po @@ -0,0 +1,1211 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bg.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..05c774ac --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,1310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# kalatchev, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Kaloyan Naumov , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# на възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Заинтересован съм" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Не съм заинтересован " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Интересува ме този лийд.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Трябва да попълните следващото действие и да се " +"свържете с клиента преди да приемете лийда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Трябва да заложите следващото действие и да се " +"свържете с клиента преди да допуснете лийда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "История на съобщенията и комуникацията" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Активиране" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Всички категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Всички държави" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Разпределен контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматично прочистено HTML съдържание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронз" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампании" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Име на контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Свържете се с прекупвач" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Съдържание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Държави..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Потребителско име" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Дата на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Преглед на дати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Възлага следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редактирайте контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редактирайте възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон за имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Очакван" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очаквано приключване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Очаквано затваряне:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Очакван приход" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Филтър по държави" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Филтър по нива" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Придвижете лийдове към" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Придвижете избрани лийдове към" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Придвижете към контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Лийд: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Географска ширина" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Географска дължина" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геолокация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Злато" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Степен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Не се интересувам от този лийд. Свързах се с лийда." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Не ме интересува този лийд. Не съм се свързал с лийда." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Референции за внедряване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Внедрено от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата на фактура" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Последна дата, на която този случай бе придвижен/разпределен към контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Преглед на последния контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Нов контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Лийд -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Обратна връзка на лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Локация на лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лийд / Възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Лийдове" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Име на ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Тежест на ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Търсите локално хранилище?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Изгубени" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Преносител" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Моите разпределени контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Нова възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Най-новите" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дата на следваща дейност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Преглед на следващ контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Няма повече налични контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Няма намерени резултати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Възможност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Анализ на разпределяне на възможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Нашите контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Просрочени дейности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активиране на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активирания на контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Ниво на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Локация на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Преглед на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Анализ на разпределени партньори" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Незаинтересован контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Контрагент: този случай е препратен/разпределен към." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Контрагенти" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Анализ на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата на партньорство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партньорства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Планирани приходи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Платинен" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Вероятност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Оценяване" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референции" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Прекупвачи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Търговски отдел" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Търговец" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Потърсете" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Изпратете поща" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Настройте имейл адреас на контрагента %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Настройте имейл адрес за контрагент(и): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Сребро" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Стадий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Състояния..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Street2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Маркери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Щаблонът за препращане на имейли не е в базата данни" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Пълен URL адрес за достъп до документа през уебсайта." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Няма лийдове." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Няма възможности." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Дейностите за тази седмица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Този лийд е спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Оборот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Уебсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL адрес на уебсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Какво е следващото действие? Кога? Какъв е очакваният приход?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Спечелени" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Карта на света" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP формат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "един контрагент: механичен избор на контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "напр. златен контрагент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "референция(и)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bn.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..5dce9e54 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,1298 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Abu Zafar , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&এএমপি;বার;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "আর্কাইভ করা" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "প্রকাশ করতে পারে" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "বদ্ধ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "নিশ্চিত করুন" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "যোগাযোগ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "বিষয়বস্তু" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "গ্রুপ দ্বারা" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "লিড / সুযোগ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "মধ্যম" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "তথ্যসূত্র" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "পাঠান" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ক্রম" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "ওয়েবসাইটের মাধ্যমে নথি অ্যাক্সেস করতে সম্পূর্ণ উআরএল।" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "বর্তমান ওয়েবসাইটে দৃশ্যমান" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "ওয়েবসাইট" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "ওয়েবসাইট URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "উপর" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bs.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..9e8c6dea --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,1230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zainteresovan sam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nisam zainteresovan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Zainteresovan sam ovim potencijalom.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" +"S \n" +" J " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" +"I \n" +" Z \n" +" ) " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Morate da popunite sljedeću akciju i kontaktirate " +"kupca prije prihvatanja ovog potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Morate da popunite sljedeću akciju i kontaktirate " +"kupca prije prihvatanja ovog potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Poruka i istorija komunikacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Sve kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Sve zemlje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "Dodjeljeni prodavač dodjeljenog partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodjeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "Automatsko dodjeljivanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatski počišćen HTML sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brončani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Portvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktiraj preprodavača" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Zemlje..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv kupca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum provjere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "Krajnji rok:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalji sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "Dali ste kontaktirali kupca?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Uredi priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak email-a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekivano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekivani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtriraj po državi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtriraj po nivou" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Prosljedi potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Prosljedi odabrane potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Proslijedi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Potencijal: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo dužina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" +"Vjerojatnost za dodjeljivanje prilike ovom partneru (0 = nema dodjeljivanja)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlatni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nisam zainteresovan za ovaj potencijal. Kontaktirao sam potecijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementacijska referenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Računovodstveni datum fakture" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posljednji datum prosljeđivanja/dodjeljivanja ovog slučaja partneru." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posljednja ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potencijal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencijal -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Utisak potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv nivoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Težina nivoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Tražite lokalnu prodavnicu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medijum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji dodjeljeni partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "Moji potencijali" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "Moje prilike" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova prilika " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sljedeća aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sljedeća ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nisu pronađeni rezultati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljivanja prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zakašnjele aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivacije partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "Pridruživanje partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Razina partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljena partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nije zainteresovan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner kojemu je ovaj slučaj proslijeđen/dodjeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstvo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Vjerovatnoća" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocijena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "Preprodavači" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač(ica)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Postavi email adresu za partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Postavi email adresu za partner(ae) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Rep./Fed." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predložak prosljeđivanja emaila nije u bazi podataka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Kompletan URL za pristup dokumentu putem website-a." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nema potencijala." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nema prilika." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti ove sedmice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ovaj potencijal je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Zarada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koja je sljedeća akcija?Kada?Koji je očekivani prihod?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "Zašto niste zainteresovani za ovaj potencijal?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobiveni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Svjetska mapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "DD.MM.YYYY" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jedini partner: ručni odabir partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "kod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr.: Zlatni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referenc(ae)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" +"nekoliko parntnera: automatsko dodjeljivanje, koristeći GPS kordinate i " +"partnerove ocjene" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..54ae9f55 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,1311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Carles Antoli , 2020 +# RGB Consulting , 2020 +# Jesus Alcober , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# M Palau , 2020 +# Marc Tormo i Bochaca , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Sandra Franch , 2020 +# jabelchi, 2021 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: José Cabrera Lozano , 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "nre. d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Estic interessat amb aquesta iniciativa.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunitat - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activació " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Afegir una oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Totes les categories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tots els països" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contingut HTML automàticament sanejat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Poseu-vos en contacte amb un venedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Etapa actual de la oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom del client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data de revisió" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Tancament previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingrès esperat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar per país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtra per nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar iniciatives a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar iniciatives seleccionades a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenvia a empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Iniciativa: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitud Geo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalització" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Qualificació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referències d'implementació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Última data en la qual aquest cas va ser reenviat/assignat a una empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Avaluació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatives" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nom de nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivell de pes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscant una botiga local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mitja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mòbil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Les meves empreses assignades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Les Novetats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data de l'activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Següent revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No s'han trobat resultats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Anàlisi d'assignació d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Els nostres socis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activacions de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivell d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Anàlisis de l'empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Empresa a la qual aquest cas ha estat reexpedit/assignat." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empreses" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Anàlisis de la col·laboració" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Associacions" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingressos previstos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Classificació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revenedors " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equip de vendes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar Correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del contacte %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del(s) contacte(s) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "2a adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirecció d'e-mail no existeix en la base de dades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completa per accedir al document a través del lloc web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hi ha oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activitats d'aquesta setmana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volum de negoci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible al lloc web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Quina és la següent acció? Quan? Quins són els seus ingressos esperats?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Guanyat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa del món" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única empresa: selecció manual de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "a les" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.x. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referència(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ckb.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..9e92e14b --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,1297 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "چالاک" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "ناونیشان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "ئەرشیفکراو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "داخستن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "پشتڕاستکردنەوە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "پەیوەندی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "وڵات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "کڕیار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "بەروار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "باسکردن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ئیمەیڵ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "کۆمەڵەکردن بە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "ناو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "هیچ زانیاری نییە!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "هاوبەش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "هاوبەشەکان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "تەلەفۆن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "گەڕان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ڕیزبەندی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "قۆناغ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "تاگەکان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "ناونیشان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "چالاکییەکانی ئەمڕۆ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "بەکارهێنەر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "ماڵپەڕ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "لە" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "کارا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..30bd3703 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,1336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Jan Horzinka , 2020 +# Michal Veselý , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# trendspotter, 2020 +# karolína schusterová , 2021 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "počet příležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Mám zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nemám zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Vytvořit nový" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Tento potenciální zákazník mě zajímá.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fáze:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Příležitost - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Než přijmete potenciálního zákazníka, musíte vyplnit" +" další akci a kontaktovat zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Než přijmete potenciálního zákazníka, musíte vyplnit" +" další akci a kontaktovat zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekávané Uzavření" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Další aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Historie zpráv a komunikace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Přidat příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Všechny kategorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Všechny země" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Všechna pole jsou povinná !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Přiřazený partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatické přiřazení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaticky ošetřený HTML obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerství CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Může publikovat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktní jméno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktovat přeprodejce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktní jméno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Země ..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Stát" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Vytvořeno partnerem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Současná fáze příležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Jméno zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Kontrola data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Podrobnosti Další aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Upravit kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Upravit příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Šablona e-mailu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekávaný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekávané ukončení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očekávané uzavření:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekávaný prodej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrovat podle země" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrovat podle úrovně" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Vpřed potenciální zákazníci k" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Přeposlat vybraní potenciální zákazníci k" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Přeposlat na partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Přeposlat partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Zeměpisná šířka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Zeměpisná délka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokace" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Dává pravděpodobnost přiřazení potenciálního partnera tomuto partnerovi. (0 " +"znamená žádný úkol.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Tento potenciální zákazník mě nezajímá. Kontaktoval jsem potenciální " +"zákazník." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Tento potenciální zákazník mě nezajímá. Nekontaktoval jsem potenciální " +"zákazník." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Kontaktoval jsem zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Odkazy na implementaci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Implementovaný počet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Realizováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum fakturačního účtu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Je publikováno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Poslední datum, kdy byl tento případ předán / přiřazen partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Poslední recenze partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potenciální zákazník -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Přiřazení potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Potenciální zákazník zpětná vazba" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Místo potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Potenciální zákazník kupředu k partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potenciální zákazník / příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Potenciální zákazníci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Název úrovně" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Vyrovnejte váhu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link pre potenciální zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Hledáte místní obchod?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Ztracený" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilní" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji přiřazení partneři" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nová příležitost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nejnovější" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Navazující činnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum následující aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Další kontrola partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatím žádná data!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Už není k dispozici žádný partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nenalezen žádný výsledek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Příležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analýza přiřazení příležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneři" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zpožděné aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivace partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivace partnerů" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Přiřazení partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Datum přiřazení partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Hodnocení partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Úroveň partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Umístění partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Kontrola partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analýza přiřazená partnerem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nemá zájem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partnerem byl tento případ předán / přiřazen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneři" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerství" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plánovaný výnos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorita:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Pravděpodobnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hodnocení" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Hodnocení: #{lead.priority} 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Hodnocení: # {opportunity.priority} dne 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Hodnocení: 0 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Hodnocení: 1 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Hodnocení: 2 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Hodnocení: 3 ze 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Odkazy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Prodejci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodní tým" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Vyhledat známku partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Poslat mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Číselná řada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastavte e-mailovou adresu pro partnera%s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastavit e-mailovou adresu partnera(ů): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Stříbrný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fáze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Stavy..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulice2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Šablona pro přeposílání e-mailů není v databázi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Celá adresa URL pro přístup k dokumentu prostřednictvím webstránky." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Neexistují žádní potenciální zákazníci." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nejsou žádné příležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivity tohoto týdne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Tento potenciální zákazník je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Mělo by se jednat o číselnou hodnotu větší než 0, která rozhodne o tom, zda " +"tento partner využije tohoto potenciálního zákazníka / příležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní činnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditelné na aktuální webstránce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL webové stránky" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Jaká je další akce? Kdy? Jaký je očekávaný příjem?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Proč vás tento zájem nezajímá?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vyhráno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa světa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jeden partner: ruční výběr partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "např. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr " reference(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"několik partnerů: automatické přiřazení, použití GPS souřadnic a hodnocení " +"partnerů" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/da.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..d99f321e --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/da.po @@ -0,0 +1,1434 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Joe Hansen , 2020 +# jonas jensen , 2020 +# Morten Schou , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# Sanne Kristensen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Pernille Kristensen , 2020 +# Ejner Sønniksen , 2020 +# lhmflexerp , 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Salgsmuligheder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jeg er interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Jeg er ikke interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Opret ny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Dette kundeemne interesserer mig.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Stadie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Salgsmulighed - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder " +"før du accepterer kundeemnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du skal udfylde næste aktivitet og kontakte kunder " +"før du accepterer kundeemnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet afslutning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Besked- og kommunikationshistorik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Dine kundeemner
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hej,
\n" +" Vi har været kontaktet af de nye kundeemner, der er i din region. Følgende er således blevet tildelt ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Venligst opret forbindelse til din Partnerportal for at få flere detaljer. På hver kundeemne er der to knapper øverst i venstre hjørne, som du skal trykke på, efter at du har kontaktet kundeemnet: \"Jeg er interesseret\" & \"Jeg er ikke interesseret\".
\n" +" % else:\n" +" Du har endnu ikke adgang til vores portal. Venligst kontakt\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Kundeemnet vil blive sendt til en anden partner, hvis du ikke kontakter kundeemnet inden 20 dage.

\n" +" mange tak,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Det ser ud til, at du ikke har en kontoansvarlig tildelt dig, kontakt os venligst.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Tilføj en salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle lande" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Alle felter er påkrævet!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tildelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatisk Tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisk renset HTML indhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Partnerskab analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan udgives " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontakt en forhandler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Indhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Lande..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Oprettet af partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Nuværende fase for salgsmuligheden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dato partnerskab" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Dato anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaljer for næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Redigér kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Redigér salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail skabelon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Forventet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet lukning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Forventet Lukning:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Forventet omsætning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrer efter land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrer efter niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Videresend kundeemner til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Videresend udvalgte kundeemner til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Kundeemne: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografisk breddegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografisk længdegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Angiver sandsynligheden for at tildele et kundeemne til denne partner. (0 " +"betyder ingen tildeling.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Guld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Karakter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg kontaktede kundeemnet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Jeg er ikke interesseret i dette kundeemne. Jeg har ikke kontaktet " +"kundeemnet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Jeg har kontaktet kunden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementerings referencer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Antal implementerede" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementeret af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Faktura konto dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er udgivet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Sidste dato hvor denne sag blev videresendt/tildelt en partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Seneste partner anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Emne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Kundeemne -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Kundeemne tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Kundeemne tilbagemelding" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Kundeemne lokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Kundeemne videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Kundeemne/Salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Kundeemner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Niveau navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Niveau vægt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link til kundeemne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Leder du efter en lokal butik?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tabt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mine tildelte partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny salgsmulighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dato for næste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Næste partner anmeldelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data endnu!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ikke flere partnere tilgængelige" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ingen resultater fundet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Salgsmuligheder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Muligheder tildelings analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Vores Partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Forfaldne aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partner aktiveringer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner Tildeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partner Tildelingsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partner grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner lokation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner tilbagemelding" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner tildelte analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner ikke interesseret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner som denne sag er blevet videresendt/tildelt til." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskabsanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerskab dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerskaber" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Forventet indtægt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sandsynlighed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Bedømmelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Bedømmelse: #{lead.priority} af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Bedømmelse: #{opportunity.priority} af 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 0 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 1 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 2 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Bedømmelse: 3 af 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Forhandlere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Sælger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Søg partner grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Send e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Angiv en emailadresse for partneren %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Angiv en emailadresse for partner(ne): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sølv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Faser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gade2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Email videresendings skabelon ikke i databasen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fulde URL for at få adgang til dokumentet via hjemmesiden." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Der er ingen kundeemner." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Der er ingen salgsmuligheder." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Denne uges aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Dette kundeemne er spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Dette bør være en numerisk værdi som er større end 0, som vil afgøre om " +"denne partner tager dette kundeemne/mulighed." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsætning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på denne hjemmeside" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Hjemmeside" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Hjemmeside URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hvad er den næste handling? Hvornår? Hvad er den forventede indtægt?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Hvorfor er du ikke interesseret i dette kundeemne?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vundet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Verdenskort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "en enkelt partner: manuel valg af partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "f.eks. Guld Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "reference(r)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"flere partnere: automatisk tildeling, via brug af GPS koordinater, samt " +"partners grad" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..027142dc --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/de.po @@ -0,0 +1,1420 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Ralf Hilgenstock , 2020 +# Wolfgang Taferner, 2020 +# Thorsten Vocks , 2020 +# Ermin Trevisan , 2020 +# Rudolf Schnapka , 2020 +# Tina Rittmüller , 2020 +# Katharina Moritz , 2020 +# JEK Odoo , 2020 +# e2f , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# f91684c3ff9ec3e650d5c8461e534581_686eae3 <449b96d9f63071f94d89e129677b83de_366193>, 2020 +# Tobias Arndt, 2020 +# Chris Egal , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# der Verkaufschancen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ich bin interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Ich bin nicht interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Erstelle neu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Ich bin an diesem Lead interessiert.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Gelegenheit - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sie müssen die nächste Aktion ausfüllen und den " +"Kunden vor Akzeptieren des Interessenten kontaktieren." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Sie müssen die nächste Aktion ausfüllen und den " +"Kunden vor Akzeptieren des Interessenten kontaktieren." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Nachrichten- und Kommunikationsverlauf" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Ihre Interessenten
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Guten Tag
\n" +" Wir sind von nachfolgenden Interessenten in Ihrer Region kontaktiert worden und wir haben diese Interessenten ${ctx['partner_id'].name} zugewiesen:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Kein Betreff'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Kontaktname nicht definiert'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Land nicht definiert' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-Mail-Adresse nicht definiert'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Bitte melden Sie sich auf dem Partner-Portal an um die Details einzusehen. Nachdem Sie den Interessenten kontaktiert haben, sollten Sie einen der beiden Buttons oben links klicken: \"Ich bin interessiert\" oder \"Ich bin nicht interessiert\".
\n" +" % else:\n" +" Sie haben keinen Zugriff zu unserem Partner-Portal. Bitte kontaktieren Sie\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'Ihren Account-Manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'uns'}.
\n" +" % endif\n" +" Wenn Sie den Interessenten nicht innerhalb von 20 Tagen kontaktieren, wird er einem anderen Partner zugeordnet.

\n" +" Besten Dank
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Es scheint, dass Sie noch keinen zuständigen Account-Manager haben, bitte kontaktieren Sie uns.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Unterstützt von Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivierung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Fügen Sie eine Verkaufschance hinzu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle Kategorien" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle Länder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Alle Felder sind erforderlich!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Zugewiesener Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisch bereinigter HTML-Inhalt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kann veröffentlichen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ansprechpartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Einen Reseller kontaktieren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktname" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhalte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Länder …" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Erstellt von Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenname" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Beginn Partnerschaft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Bewertungsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Details zur nächsten Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Kontakt bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Chance bearbeiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-Mail Vorlage" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Erwartet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Erwarteter Abschluss" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Erwarteter Abschluss:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Erwarteter Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filter nach Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Nach Level filtern" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Leitet Interessenten weiter an" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Leitet ausgewählte Interessenten an" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Weiter zu Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "WL: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Breitengrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Längengrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geo-Standort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Einstufung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Ich bin an diesem Interessenten nicht interessiert. Ich habe den " +"Interessenten kontaktiert." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Ich bin an diesem Interessenten nicht interessiert. Ich habe den " +"Interessenten nicht kontaktiert." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementierungsreferenzen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Anzahl implementiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementiert durch" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Rechnungsbuchdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Ist veröffentlicht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Letztes Datum wenn dieser Fall einem Partner zugewiesen wurde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Letzte Partnerbewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Interessent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Interessent –" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Lead Rückmeldung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Standort des Interessenten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Interessent / Chance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Interessenten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Ebene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Stufenbezeichnung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Stufengewichtung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Suche nach lokalem Anbieter ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mir zugewiesenen Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Neue Chance" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Aktuellste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nächste Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum nächste Aktivität" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Nächste Partnerbewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Noch keine Daten vorhanden!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Kein Partner mehr verfügbar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Kein Resultat gefunden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Chancen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Statistik Kontaktzuweisung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Unsere Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Überfällige Aktivitäten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivierung Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partnerschafts-Aktivierung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner-Zuordnung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner-Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner Standort" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner-Bewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partnerzuteilungs-Analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nicht interessiert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, dem der Fall zugewiesen wurde." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partneranalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Beginn Partnerschaft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerschaften" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Geplanter Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorität:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Wahrscheinlichkeit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Bewertung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Bewertung: 0 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Bewertung: 1 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Bewertung: 2 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Bewertung: 3 von 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenzen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkaufsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkäufer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-Mail versenden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "E-Mail senden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reihenfolge" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Setzen Sie eine Email-Anschrift für den Partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Setzen Sie eine Email-Anschrift für Partner: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silber" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stufe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Staaten …" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Straße2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Stichwörter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Die Weiterleitungs-Email-Vorlage ist nicht in der Datenbank" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"Die vollständige URL mit der das Dokument überall aufgerufen werden kann." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Es gibt keine Interessenten." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Es gibt keine Chancen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivitäten dieser Woche" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Dieser Interessent ist Spam." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Umsatz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website-URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Was ist die nächste Aktion? Wann findet sie statt? Was ist der erwartete " +"Umsatz?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Erfolgreich" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Weltkarte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "JJJJ-MM-TT" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "ein einzelner Partner: Manuelle Auswahl des Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "bei" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "z. B. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "an" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "Referenz(en)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..003f79e0 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/el.po @@ -0,0 +1,1310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# George Tarasidis , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Kostas Goutoudis , 2020\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# της Ευκαιρίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ενδιαφέρομαι" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Δεν Ενδιαφέρομαι" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Ενδιαφέρομαι για αυτήν την Σύσταση.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Θα πρέπει να συμπληρώσετε την επόμενη ενέργεια και " +"να επικοινωνήσετε με τον πελάτη προτού αποδεχτείτε τη σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Θα πρέπει να συμπληρώσετε την επόμενη ενέργεια και " +"να επικοινωνήσετε με τον πελάτη προτού αποδεχτείτε τη σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Ιστορικό μηνυμάτων και επικοινωνίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Όλες οι κατηγορίες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Όλες οι χώρες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Ολα τα πεδία είναι υποχρεωτικά !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετημένα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Ανατεθειμένος Συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Αυτόματα απολυμαίνει HTML περιεχόμενα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Χάλκινο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Εκστρατεία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Όνομα Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Επικοινωνήστε με έναν μεταπωλητή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Όνομα Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Περιεχόμενα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Χώρες..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Δημιουργήθηκε από Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Όνομα Πελάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ημερομηνία Συνεργασίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Ημερομηνία Αναθεώρησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Λεπτομέρειες Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Επεξεργασία Επαφής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Επεξεργασία Ευκαιρίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Πρότυπο email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Αναμένεται" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Αναμενόμενο Κλείσιμο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Αναμενόμενο Κλείσιμο:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Προσδοκόμενα Έσοδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Φίλτρο ανά χώρα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Φίλτρο ανά Επίπεδο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Προώθηση Συστάσεων σε" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Προώθηση επιλεγμένων Συστάσεων σε" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Πρώθησε σε Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Σύσταση: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Γεωγραφικό Μήκος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Γεωγραφική τοποθεσία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Χρυσός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Βαθμίδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Δεν ενδιαφέρομαι για αυτήν την σύσταση. Έχω επικοινωνήσει με την σύσταση." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Δεν ενδιαφέρομαι για αυτήν την σύσταση. Δεν έχω επικοινωνήσει με την " +"σύσταση." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Αναφορές Υλοποίησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Πλήθος Υλοποιήσεων" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Υλοποιήθηκε από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Ημερ. Λογαριασμού Τιμολογίου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Τελευταία ημερομηνία αυτή η υπόθεση είχε προωθηθεί/ανατεθεί σε ένα συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Τελευταία Αναθεώρηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Σύσταση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Σύσταση -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Ανατροφοδότηση Σύστασης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Τοποθεσία Σύστασης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Σύσταση/Ευκαιρία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Συστάσεις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Όνομα Επιπέδου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Βαρύτητα Επιπέδου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Αναζητάτε ένα τοπικό κατάστημα;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Χαμένη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Μέσο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Κινητό" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Οι ανατεθειμένοι μου Συνεργάτες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Νέα Ευκαιρία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Νεότερα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Επόμενη Δραστηριότητα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Ημερομηνία Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Επόμενη Αναθεώρηση του Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Ευκαιρίες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Ανάλυση Ανάθεσης Ευκαιριών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Οι Συνεργάτες μας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Εκπρόθεσμες Δραστηριότητες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Συναλλασόμενος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Ενεργοποίηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ενεργοποιήσεις Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Επίπεδο Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Τοποθεσία Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Αναθεώρηση Συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Ανάλυση Ανάθεσης Συνεργατών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Ο συνεργάτης δεν ενδιαφέρεται" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Συνεργάτης αυτής της υπόθεσης που έχει προωθηθεί/ανατεθεί." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Συνεργάτες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Αναλυση Συνεργασιών" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ημερομηνία Συνεργασίας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Συνεργασίες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Προγραμματισμένα Έσοδα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Πλατινένιος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Προτεραιότητα:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Πιθανότητα" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Βαθμολόγηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Παραπομπές" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Μεταπωλητές" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Ομάδα Πώλησης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Πωλητής" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Αποστολή Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Αποστολή Mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Ορίστε ένα email για τον συνεργάτη %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Ορίστε ένα email για τον συνεργάτη(ες): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Ασημένιος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Στάδιο" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Καταστάσεις..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Οδός" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Οδός 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Ετικέτες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Το πρότυπο προώθησης email δεν είναι στην βάση δεδομένων" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"Η πλήρης διεύθυνση (URL) για την πρόσβαση στο έγγραφο μέσω του ιστοτόπου." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Δεν υπάρχουν συστάσεις." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Δεν υπάρχουν ευκαιρίες." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Δραστηριότητες της Εβδομάδας" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Αυτή η σύσταση είναι spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Τζίρος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Ιστότοπος" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Διεύθυνση URL Ιστότοπου" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Ποια είναι η επόμενη ενέργεια; Πότε; Ποια είναι τα αναμενόμενα έσοδα;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Κερδισμένη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Παγκόσμιος Χάρτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ΤΚ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "ένας ενιαίος συνεργάτης: χειροκίνητη επιλογή του συνεργάτη" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "π.χ. Χρυσός Συνεργάτης" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "στις" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "αναφορά(ες)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_AU.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..065414a3 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible in Website" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "Website URL" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_GB.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..0bb3b597 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# #-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# James Dove , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 17:56+0000\n" +"Last-Translator: James Dove \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "All Countries" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "World Map" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "pull-left" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Active" + +#~ msgid "Automatically sanitized HTML contents" +#~ msgstr "Automatically sanitised HTML contents" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancel" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comment" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Communication" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Company" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirm" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Country" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Create Date" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Created by" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Created on" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Customer" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Display Name" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Email Template" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Expected Turnover" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Extended Filters..." + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Geo Latitude" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Geo Longitude" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Group By" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "High" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Last Modified on" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Last Updated by" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Last Updated on" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Lead" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Lead/Opportunity" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Lead" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Leads & Opportunities" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Level" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Low" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Opportunities" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priority" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Salesperson" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Sequence" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Subject" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "User" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eo.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..02852772 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,1293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..62c504e1 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es.po @@ -0,0 +1,1329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Pedro M. Baeza , 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2020 +# Alejandro Santana , 2020 +# oihane , 2020 +# Leonardo Chianea , 2020 +# Rick Hunter , 2020 +# José Vicente , 2020 +# Luis M. Triana , 2020 +# gabriumaa , 2020 +# Gelo Joga Landoo , 2020 +# Raquel Iciarte , 2020 +# Jose Alejandro Echeverri Valencia , 2020 +# Nicolás Broggi , 2020 +# Jon Perez , 2020 +# Jesse Garza , 2020 +# Osiris Román , 2020 +# e2f , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Luis M. Ontalba , 2020 +# Antonio Trueba, 2020 +# Jorge Luis Alfonso , 2020 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: José Cabrera Lozano , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# de Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " No estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "Crear Nueva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Estoy interesado en esta iniciativa.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunidad - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Clientes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Siguiente Actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Histórico de mensajes y comunicaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Agregar una oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "¡Todos los campos son obligatorios!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Contacto asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenido HTML automáticamente saneado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Países..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creado por el contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Fecha de revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalles de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Cierre previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Cierre previsto:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingreso estimado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtro por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtro por nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar iniciativas a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar iniciativas seleccionadas a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Guia: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. He contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. No he contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencia de implementación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Recuento implementado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Asignado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fecha de cuenta de factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a un contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima revisión del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Iniciativa -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Evaluación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciativas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nombre de Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nível de Peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando una tienda local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mis empresas asignadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nueva oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Actividad siguiente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Fecha de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "No hay información aún" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Sin clientes disponibles" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se ha encontrado ningún resultado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros socios" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades Atrasadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activación de empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activación de asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Asignación de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grado de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicación de la empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisión del socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análisis del socio asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Socio no interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Socio al que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Contactos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de la relación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingreso previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Calificación: 0 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Calificación: 1 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Calificación: 2 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Calificación: 3 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio(s) : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Estados..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirección de email no existe en la base de datos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "No hay iniciativas." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hay oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades de esta Semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Esta iniciativa es spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Este debe ser un valor numérico mayor que 0 que decidirá la disputa para que" +" este Usuario tome esta Iniciativa / oportunidad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de Hoy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volumen de negocio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible en el sitio web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"¿Cuál es la siguiente acción? ¿Cuándo? ¿Cuáles son los ingresos esperados?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única empresa: selección manual de la empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.g Asociado de Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_BO.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..fc95d671 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# #-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# phoenixsampras , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:37+0000\n" +"Last-Translator: phoenixsampras \n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_BO/)\n" +"Language: es_BO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_BO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Fecha de creación" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos..." + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última actualización de" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última actualización en" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Partner Name" +#~ msgstr "Nombre de la empresa" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Vendedor" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CL.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..f033594f --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# #-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-01 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CL.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confimar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nombre mostrado" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos..." + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID (identificación)" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última modificación en" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última actualización de" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última actualización en" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Iniciativas y Oportunidades" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baja" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de ventas" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Vendedor" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#~ msgid "Send Email" +#~ msgstr "Enviar Email" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..3f79b228 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Mateo Tibaquirá , 2015 +# #-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ , 2016 +# Esteban Echeverry , 2016 +# Mateo Tibaquirá , 2015 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-18 01:50+0000\n" +"Last-Translator: Esteban Echeverry \n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CO/)\n" +"Language: es_CO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar un revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscando un Proveedor Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontraron resultados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Asociados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Asociado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Asociado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "pull-left" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.partner.grade" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible en el Sitio Web" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL del Sitio Web" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ "

Hello,

\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

We have been contacted by those prospects that are in your region. " +#~ "Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ "% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +#~ "
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject " +#~ "Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name " +#~ "or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id." +#~ "country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or " +#~ "'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +#~ "% endfor\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +#~ "

Please connect to your Partner " +#~ "Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left " +#~ "corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm " +#~ "interested\" & \"I'm not interested\".

\n" +#~ "% else:\n" +#~ "

\n" +#~ " You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n" +#~ " ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and " +#~ "'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name," +#~ "ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n" +#~ "

\n" +#~ "% endif\n" +#~ "

The lead will be sent to another partner if you do not contact the " +#~ "lead before 20 days.

\n" +#~ "\n" +#~ "

Thanks,

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n"
+#~ "${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | "
+#~ "safe or ''}\n"
+#~ "
\n" +#~ "% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +#~ "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, " +#~ "please contact us.\n" +#~ "% endif\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ "

Hola,

\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Hemos sido contactados por los clientes potenciales que se encuentran " +#~ "en su región. Por lo tanto, las siguientes iniciativas han sido asignadas " +#~ "a ${ctx['partner_id'].name}:

\n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ "% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +#~ "
  1. ${lead.lead_id.name or 'Asunto no " +#~ "definido'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name " +#~ "or 'Nombre de contacto no definido'}, ${lead.lead_id.country_id and lead." +#~ "lead_id.country_id.name or 'País no definido' }, ${lead.lead_id." +#~ "email_from or 'Correo no definido'}, ${lead.lead_id.phone or ''}
  2. \n" +#~ "% endfor\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +#~ "

Por favor conectese al Portal " +#~ "de asociado para obtener más detalles. En cada iniciativa hay dos " +#~ "botones en la esquina superior izquierda que debe pulsar después de haber " +#~ "contactado con la iniciativa: \"Me interesa\" y \"No me interesa\".

\n" +#~ "% else:\n" +#~ "

\n" +#~ " Usted aún no tiene acceso al portal de nuestra base de datos. Por " +#~ "favor contacte con \n" +#~ " ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and " +#~ "'su administrador de cuentas %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name," +#~ "ctx['partner_id'].user_id.email) or 'nosotros'}.\n" +#~ "

\n" +#~ "% endif\n" +#~ "

La iniciativa se enviará a otro asociado si no se comunica con el " +#~ "contacto de la iniciativa antes de 20 días.

\n" +#~ "\n" +#~ "

Gracias,

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n"
+#~ "${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | "
+#~ "safe or ''}\n"
+#~ "
\n" +#~ "% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +#~ "PD: Parece que usted no tiene un administrador de cuentas asignado a " +#~ "usted, por favor póngase en contacto con nosotros.\n" +#~ "% endif\n" +#~ " " + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "# de Casos" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo(a)" + +#~ msgid "Assign Date" +#~ msgstr "Fecha de Asignación" + +#~ msgid "Assign Month" +#~ msgstr "Asignar Mes" + +#~ msgid "Assign salesman of assigned partner" +#~ msgstr "Asignar vendedor del asociado asignado" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Fecha Asignación" + +#~ msgid "Assigned" +#~ msgstr "Asignado" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Asociado Asignado" + +#~ msgid "Automatically sanitized HTML contents" +#~ msgstr "Contenidos HTML automáticamente saneados" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Informe de Iniciativas CRM" + +#~ msgid "CRM Partner Report" +#~ msgstr "Informe CRM del Asociado" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Fecha de Cierre" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Fecha de Creación" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Date Partnership" +#~ msgstr "Fecha de Asociación" + +#~ msgid "Date Review" +#~ msgstr "Fecha Revisión" + +#~ msgid "Delay to Assign" +#~ msgstr "Retrasar Asignación" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Retraso de Cierre" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Did you contact the lead?" +#~ msgstr "¿Se ha contactado con el interesado de la iniciativa?" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nombre Público" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros Extendidos..." + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Reenviar a Asociado" + +#~ msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +#~ msgstr "Fwd: Iniciativa: ${ctx['partner_id'].name}" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a esta empresa. (0 " +#~ "significa ninguna asignación.)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Última Modificación el" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Actualizado por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Actualizado" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "" +#~ "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a una empresa" + +#~ msgid "Latest Partner Review" +#~ msgstr "Última Reseña de un Asociado" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Iniciativa" + +#~ msgid "Lead Single Links" +#~ msgstr "Enlaces de la Iniciativa" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Iniciativas y Oportunidades" + +#~ msgid "Level Name" +#~ msgstr "Nombre Nivel" + +#~ msgid "Level Weight" +#~ msgstr "Nível de Peso" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baja" + +#~ msgid "My Assigned Partners" +#~ msgstr "Mis Asociados Asignados" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Next Partner Review" +#~ msgstr "Próxima Revisión del Asociado" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Número de Días para cerrar el caso" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Número de Días para abrir el caso" + +#~ msgid "" +#~ "Once the lead is processed, it will be in your \"Opportunities\" menu." +#~ msgstr "" +#~ "Una vez que se procese la iniciativa, aparecerá en su menú de " +#~ "\"Oportunidades\"." + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Fecha de Apertura" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de Asignación de Oportunidades." + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de Asignación de Oportunidades" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Fecha Límite Excedida" + +#~ msgid "Partner Activation" +#~ msgstr "Activación de Asociado" + +#~ msgid "Partner Activations" +#~ msgstr "Activaciones de Asociados" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación de Asociado" + +#~ msgid "Partner Level" +#~ msgstr "Nivel del Asociado" + +#~ msgid "Partner Location" +#~ msgstr "Ubicación del Asociado" + +#~ msgid "Partner Name" +#~ msgstr "Nombre del Asociado" + +#~ msgid "Partner Review" +#~ msgstr "Reseña del Asociado" + +#~ msgid "Partner assigned Analysis" +#~ msgstr "Análisis asignado al Asociado" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Asociado al que este caso le ha sido reenviado/asignado." + +#~ msgid "Partnership Analysis" +#~ msgstr "Análisis de la Asociación" + +#~ msgid "Partnership Date" +#~ msgstr "Fecha de Asociación" + +#~ msgid "Partnerships" +#~ msgstr "Asociación" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de Ventas" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Vendedor" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Fase" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "The CRM Channel Interested Action is missing" +#~ msgstr "Falta la acción de interesado del canal de CRM " + +#~ msgid "The Forward Email Template is not in the database" +#~ msgstr "La plantilla de redirección de email no existe en la base de datos" + +#~ msgid "To Recycle" +#~ msgstr "Para Reciclar" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Volumen de Negocio" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "El tipo es usado para separar Iniciativas y Oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" + +#~ msgid "What are the elements that have led to this decision?" +#~ msgstr "¿Cuáles son los elementos que le han llevado a esta decisión?" + +#~ msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Cuál es la siguiente acción? ¿Cuándo? ¿Cuáles son los ingresos esperados?" + +#~ msgid "You must contact the lead before saying that you are interested" +#~ msgstr "Debe contactar con la iniciativa antes de expresar su interés" + +#~ msgid "a single partner: manual selection of partner" +#~ msgstr "un sólo asociado: selección manual del asociado" + +#~ msgid "crm.lead.forward.to.partner" +#~ msgstr "crm.lead.forward.to.partner" + +#~ msgid "e.g. Gold Partner" +#~ msgstr "ej. Asociado Gold" + +#~ msgid "res.partner.activation" +#~ msgstr "res.partner.activation" + +#~ msgid "" +#~ "several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and " +#~ "partner's grades" +#~ msgstr "" +#~ "varias empresas: asignación automática, usando coordenadas GPS y grados " +#~ "de empresas" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CR.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..700080e4 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,345 @@ +# #-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_CR/)\n" +"Language: es_CR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_CR.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.empresa.nivel" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "nº de casos" + +#~ msgid "# of Opportunity" +#~ msgstr "# de Oportunidad" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Assign Date" +#~ msgstr "Asignar Fecha" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Fecha de asignación" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades asignadas" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Empresa asignada" + +#~ msgid "Avg Probability" +#~ msgstr "Probabilidad media" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Informe de iniciativas CRM" + +#~ msgid "CRM Partner Report" +#~ msgstr "CRM Informe de Socio" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Categorización" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Fecha cierre" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenidos" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Fecha creación" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Nombre del cliente" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Retraso para cerrar" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Plantilla email" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Ingresos esperados" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos..." + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Reenviar a empresa" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Geo latitud" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Longitud Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a esta empresa. (0 " +#~ "significa ninguna asignación)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "" +#~ "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a una empresa" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Iniciativa" + +#~ msgid "Lead Assign" +#~ msgstr "Asignar iniciativa" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Inicaitiva / Oportunbidad" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Iniciativas" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Iniciativas y Oportunidades" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Análisis de iniciativas" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baja" + +#~ msgid "Max Probability" +#~ msgstr "Probabilidad max." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Número de días para cerrar el caso" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Número de días para abrir el caso" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Fecha de apertura" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de op." + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Fecha límite excedida" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación empresa" + +#~ msgid "Partner assigned Analysis" +#~ msgstr "Análisis de socio asignado" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Empresa a la que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#~ msgid "Partnership Analysis" +#~ msgstr "Asociación de Análisis" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Ingreso previsto" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Ingreso estimado" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de ventas" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Enviar correo" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Etapa" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Volumen de negocio" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "El tipo es utilizado para separar iniciativas y oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_DO.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..2be9e3a9 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Edser Solís , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-20 23:46+0000\n" +"Last-Translator: Gustavo Valverde\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/" +"odoo-9/language/es_DO/)\n" +"Language: es_DO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Póngase en contacto con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscando una Tienda Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontró un resultado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Contactos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa del Mundo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "Halar a la Izquierda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.partner.grade" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "" +#~ "La dirección URL completa para acceder al documento a través del sitio " +#~ "web." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible en Sitio Web" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL de Página Web" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_EC.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..6d7615cd --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,703 @@ +# #-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Felix Villafranca Encinas , 2015 +# Rick Hunter , 2015-2016 +# #-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Luis Triana , 2015 +# Pedro M. Baeza , 2015 +# Rick Hunter , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-15 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter \n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_EC/)\n" +"Language: es_EC\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtro por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrado por nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando un proveedor local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se ha encontrado ningún resultado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros socios" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "pull-left" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +#, fuzzy +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"res.empresa.nivel\n" +"#-#-#-#-# es_EC.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Nivel de Empresa" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través de la web." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible en el sitio web" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL del sitio web" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ "

Hello,

\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

We have been contacted by those prospects that are in your region. " +#~ "Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ "% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +#~ "
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject " +#~ "Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name " +#~ "or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id." +#~ "country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or " +#~ "'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +#~ "% endfor\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +#~ "

Please connect to your Partner " +#~ "Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left " +#~ "corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm " +#~ "interested\" & \"I'm not interested\".

\n" +#~ "% else:\n" +#~ "

\n" +#~ " You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n" +#~ " ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and " +#~ "'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name," +#~ "ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n" +#~ "

\n" +#~ "% endif\n" +#~ "

The lead will be sent to another partner if you do not contact the " +#~ "lead before 20 days.

\n" +#~ "\n" +#~ "

Thanks,

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n"
+#~ "${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | "
+#~ "safe or ''}\n"
+#~ "
\n" +#~ "% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +#~ "PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, " +#~ "please contact us.\n" +#~ "% endif\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " \n" +#~ "

Hola,

\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Hemos sido contactados por los clientes potenciales que se encuentran " +#~ "en su región. Por lo tanto, las siguientes iniciativas han sido asignadas " +#~ "a ${ctx['partner_id'].name}:

\n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ "% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +#~ "
  1. ${lead.lead_id.name or 'Asunto no " +#~ "definido'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name " +#~ "or 'Nombre de contacto no definido'}, ${lead.lead_id.country_id and lead." +#~ "lead_id.country_id.name or 'País no definido' }, ${lead.lead_id." +#~ "email_from or 'Correo no definido'}, ${lead.lead_id.phone or ''}
  2. \n" +#~ "% endfor\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +#~ "

Por favor conectese al Portal " +#~ "de asociado para obtener más detalles. En cada iniciativa hay dos " +#~ "botones en la esquina superior izquierda que debe pulsar después de haber " +#~ "contactado con la iniciativa: \"Me interesa\" y \"No me interesa\".

\n" +#~ "% else:\n" +#~ "

\n" +#~ " Usted aún no tiene acceso al portal de nuestra base de datos. Por " +#~ "favor contacte con \n" +#~ " ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and " +#~ "'su administrador de cuentas %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name," +#~ "ctx['partner_id'].user_id.email) or 'nosotros'}.\n" +#~ "

\n" +#~ "% endif\n" +#~ "

La iniciativa se enviará a otro asociado si no se comunica con el " +#~ "contacto de la iniciativa antes de 20 días.

\n" +#~ "\n" +#~ "

Gracias,

\n" +#~ "\n" +#~ "
\n"
+#~ "${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | "
+#~ "safe or ''}\n"
+#~ "
\n" +#~ "% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +#~ "PD: Parece que usted no tiene un administrador de cuentas asignado a " +#~ "usted, por favor póngase en contacto con nosotros.\n" +#~ "% endif\n" +#~ " " + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "nº de casos" + +#~ msgid "# of Opportunity" +#~ msgstr "Nº oportunidad" + +#~ msgid "

I am interested by this lead.

" +#~ msgstr "

Estoy interesado en esta iniciativa.

" + +#~ msgid "

I am not interested by this lead. I contacted the lead.

" +#~ msgstr "" +#~ "

No estoy interesado por esta iniciativa. Entré en contacto con la " +#~ "iniciativa.

" + +#~ msgid "" +#~ "

I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.

" +#~ msgstr "" +#~ "

No estoy interesado en esta iniciativa. No he contactado con esta " +#~ "iniciativa.

" + +#~ msgid "" +#~ ", 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Cécile Collart , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# de Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " No estoy interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "Crear Nueva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Estoy interesado en esta iniciativa.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunidad - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Necesita completar la siguiente acción y ponerse en " +"contacto con el cliente antes de aceptar la iniciativa " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Clientes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Siguiente Actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Histórico de mensajes y comunicaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Agregar una oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos los países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "¡Todos los campos son obligatorios!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Contacto asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenido HTML automáticamente saneado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronce" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campaña" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Puede publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar con un distribuidor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Países..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creado por el contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nombre del cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Fecha de revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalles de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editar contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Cierre previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Cierre previsto:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingreso estimado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtro por país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtro por nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar iniciativas a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar iniciativas seleccionadas a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Reenviar al contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Guia: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalización" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. He contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "No me interesa esta iniciativa. No he contactado con la iniciativa." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencia de implementación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Recuento implementado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Asignado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fecha de cuenta de factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a un contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima revisión del contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Iniciativa -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Evaluación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicación de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciativas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nombre de Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nível de Peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando una tienda local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mis empresas asignadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nueva oportunidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Más reciente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Actividad siguiente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Fecha de la siguiente actividad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima revisión" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "No hay información aún" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Sin clientes disponibles" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se ha encontrado ningún resultado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros socios" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades Atrasadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activación de empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activación de asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Asignación de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grado de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel de socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicación de la empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisión del socio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análisis del socio asignado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Socio no interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Socio al que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Contactos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análisis de la relación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Fecha de asociación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Asociaciones" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingreso previsto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Calificación" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Calificación: 0 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Calificación: 1 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Calificación: 2 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Calificación: 3 de 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Distribuidores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipo de ventas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Establecer una dirección de correo electrónico para el socio(s) : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Estados..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirección de email no existe en la base de datos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "No hay iniciativas." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hay oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades de esta Semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Esta iniciativa es spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Este debe ser un valor numérico mayor que 0 que decidirá la disputa para que" +" este Usuario tome esta Iniciativa / oportunidad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de Hoy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volumen de negocio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible en el sitio web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del sitio web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"¿Cuál es la siguiente acción? ¿Cuándo? ¿Cuáles son los ingresos esperados?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única empresa: selección manual de la empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.g Asociado de Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PE.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..3526bf70 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,292 @@ +# #-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 +# #-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi \n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"es_PE/)\n" +"Language: es_PE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_PE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas las Categorías" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos lo Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactar un revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "¿Buscando una Tienda Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No se encontraron resultados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nuestros Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "Alinear a la izquierda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.partner.grade" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web" + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible en Sitio Web" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL del Sitio Web" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "Cant. de Casos" + +#~ msgid "Activation" +#~ msgstr "Activación" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades Asignadas" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañia" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Crear Fecha" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nombre a Mostrar" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Plantilla de Email" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros Extendidos..." + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Geo Latitud" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Geo Longitud" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a este partner. (0 " +#~ "significa ninguna asignación.)" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupado por" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Implementation References" +#~ msgstr "Referencias de Implementación" + +#~ msgid "Implemented by" +#~ msgstr "Implementado por" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Ultima Modificación en" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última Actualización por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Ultima Actualización" + +#~ msgid "Latest Partner Review" +#~ msgstr "Ultima Revisión de Partner" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Iniciativa/Oportunidad" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Iniciativas & Oportunidades" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Level Weight" +#~ msgstr "Nivel de Peso" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Bajo" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Next Partner Review" +#~ msgstr "Siguiente Revision de Partner" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Fecha de Apertura" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación de Partner" + +#~ msgid "Partnership Date" +#~ msgstr "Fecha de Asociamiento" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de Ventas" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Vendedor" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Etapa" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "El tipo se usa para separar Iniciativas y Oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Muy Alto" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PY.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..eb27a95f --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# #-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PY/)\n" +"Language: es_PY\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_PY.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.empresa.nivel" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "Nº de casos" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Fecha de asignación" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades asignadas" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Empresa asignada" + +#~ msgid "Avg Probability" +#~ msgstr "Probabilidad media" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Informe de iniciativas CRM" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Categorización" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Fecha cierre" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenidos" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Fecha de creación" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Nombre del cliente" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Tiempo restante para el cierre" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Ingresos esperados" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos..." + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Reenviar a empresa" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Geo latitud" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Longitud Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a esta empresa. (0 " +#~ "significa ninguna asignación)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupado por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alto" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Ultima actualización por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Ultima actualización en" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "" +#~ "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a una empresa" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Iniciativa" + +#~ msgid "Lead Assign" +#~ msgstr "Asignar iniciativa" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Iniciativas" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Análisis de iniciativas" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Bajo" + +#~ msgid "Max Probability" +#~ msgstr "Probabilidad max." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Número de días para cerrar el caso" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Número de días para abrir el caso" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Fecha de apertura" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de op." + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Fecha límite sobrepasada" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación a Socio" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Empresa a la que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Ingresos previstos" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Ingreso estimado" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de ventas" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Etapa" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "El tipo es utilizado para separar iniciativas y oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_VE.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..d960e6b6 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# #-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_VE/)\n" +"Language: es_VE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# es_VE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.empresa.nivel" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "nº de casos" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Fecha de asignación" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades asignadas" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Empresa asignada" + +#~ msgid "Avg Probability" +#~ msgstr "Probabilidad media" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Informe de iniciativas CRM" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Categorización" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Fecha cierre" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contenidos" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Fecha creación" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado en" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Nombre del cliente" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Retraso para cerrar" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Mostrar nombre" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Plantilla email" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Ingresos esperados" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos..." + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Reenviar a empresa" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Geo latitud" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Longitud Geo" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica la probabilidad de asignar una iniciativa a esta empresa. (0 " +#~ "significa ninguna asignación)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Modificada por última vez" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última actualización realizada por" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Ultima actualizacion en" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "" +#~ "Última fecha en la que este caso fue reenviado/asignado a una empresa" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Iniciativa" + +#~ msgid "Lead Assign" +#~ msgstr "Asignar iniciativa" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Iniciativas" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Análisis de iniciativas" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baja" + +#~ msgid "Max Probability" +#~ msgstr "Probabilidad max." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nombre" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Número de días para cerrar el caso" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Número de días para abrir el caso" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Fecha de apertura" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de op." + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análisis de asignación de oportunidades" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidad" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Fecha límite excedida" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación empresa" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Empresa a la que este caso ha sido reenviado/asignado." + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Ingreso previsto" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridad" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Ingreso estimado" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de ventas" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Etapa" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Volumen de negocio" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "El tipo es utilizado para separar iniciativas y oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..6d4f3572 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1307 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Rivo Zängov , 2020 +# Wanradt Koell , 2020 +# Arma Gedonsky , 2020 +# Egon Raamat , 2020 +# Eneli Õigus , 2020 +# Ants Peetsalu , 2020 +# Martin Aavastik , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Piia Paurson , 2020 +# Triine Aavik , 2021 +# Algo Kärp , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Algo Kärp , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Järgmine tegevus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Message and communication history" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Kõik kategooriad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Kõik riigid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Pronks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaania" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Võib avaldada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakti nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisukord" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kliendi nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Järgmise tegevuse detailid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-kirja näidis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Eeldatav" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Eeldatav tähtaeg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Eeldatav tähtaeg:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Eeldatav tulu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geograafiline laiuskraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geograafiline pikkuskraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geograafiline asukoht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Kuld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On avaldatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Müügivihje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Müügivihje/võimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Müügivihjed" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Kaotatud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Uus võimalus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Uusim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Järgmine tegevus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Andmed puuduvad!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Võimalused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Aegunud tegevused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontakti kaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partneri määramine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partneri määramise kuupäev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partneri tase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnerid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planeeritud tulu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Tõenäosus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hinnang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Viited" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Edasimüüjad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Müügi meeskond" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Müügiesindaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Saada kiri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Hõbe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Tänav" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Tänav2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Sildid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Selle nädala tegemised" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Käive" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Nähtav praegusel veebilehel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Veebilehe URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Võidetud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Indeks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "á" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eu.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..c7103c23 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,1307 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# ibinka lete , 2021 +# Gorka Toledo , 2021 +# Eneko , 2021 +# Mikel Lizarralde , 2021 +# Iñaki Ibarrola , 2021 +# Victor Laskurain , 2021 +# Maialen Rodriguez , 2021 +# oihane , 2021 +# Esther Martín Menéndez , 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Interesatuta nago" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Ez nago interesatuta " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Mezuen eta komunikazioaren historia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Kategoria guztiak " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Herrialde Guztiak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Eremu guztiak beharrezkoak dira!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Artxibatua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brontze " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kanpaina " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Herria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Baieztatu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktuaren Izena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Edukiak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Herrialdeak... " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Bezeroa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Bezeroaren Izena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Kontaktua editatu " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Aukera editatu " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Eposta txantiloia " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Aurreikusita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Aurreikusitako itxiera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Aurreikusitako diru-sarrera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Urrezkoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Taldekatu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Inplementazioko erreferentziak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Faktura kontuaren data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Ekimena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Ekimena/Aukera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Ekimenak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Maila" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Mailaren izena " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Mailaren pisua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Galduta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Erdikoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mugikorra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Aukera berria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Berriena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Hurrengo jarduera " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Hurrengo jarduera data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Aukerak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Gure kideak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kidea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Kide maila " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Kide kokapena " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Kidea ez dago interesatuta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Kideak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Lehenetsi: " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitatea " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Sailkatu " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Erreferentziak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Birsaltzailea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Salmenta taldea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Saltzailea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Bidali" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Emaila Bidali" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Bidali posta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Zilarrezkoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Egoerak..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Kalea2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL osoa dokumentura sartzeko webgunearen bidez." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Gaurko jarduerak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Oraingo webgunean ikusgai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webgune" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Irabazia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Munduko Mapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Posta kodea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "Erreferentzia(k)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fa.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..333ceff6 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,1303 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Hamid Darabi, 2020 +# Faraz Sadri Alamdari , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamed Mohammadi , 2020 +# Mohsen Mohammadi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "مرحله:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "آدرس" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "فعالیت بعدی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "تاریخچه پیام و ارتباطات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "تمام کشورها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "برنز" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "کمپین" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "می تواند منتشر کند" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "نام تماس" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "محتویات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "نام مشتری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "قالب ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "مورد انتظار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "پیش‌بینی تاریخ قرارداد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "پیش‌بینی تخمینی درآمد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "طلا" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "دسته بندی بر مبنای" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "منتشر شده است" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "سرنخ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "سرنخ / فرصت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "سرنخ ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "باخته" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "تلفن همراه" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "فرصت جدید" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "جدیدترین" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "نتیجه‌ای یافت نشد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "فرصت‌ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "همکار" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "همکاران" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "احتمال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "رتبه دهی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "شماره های پیگیری" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "نمایندگان فروش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "تیم فروش" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "فروشنده" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "ارسال ایمیل" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "نقره" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "مرحله" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "خیابان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "خیابان۲" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "تگ ها" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "آدرس URL کامل برای دسترسی سند در وبسایت." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیتها امروز" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "قابل دید در وبسایت حاضر" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "وبسایت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL وبسایت" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "برد" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "نقشه جهان" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "کد پستی" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "در" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..51a9a678 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Eino Mäkitalo , 2020 +# Miku Laitinen , 2020 +# Jussi Lehto , 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Veikko Väätäjä , 2020 +# Topi Aura , 2020 +# Heikki Katajisto , 2020 +# Johanna Valkonen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Mikko Salmela , 2020 +# Jarmo Kortetjärvi , 2020 +# Tuomo Aura , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Tuomo Aura , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Mahdollisuutta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Olen kiinnostunut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " En ole kiinnostunut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Luo Uusi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Minua kiinnostaa tämä liidi.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Mahdollisuus - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Seuraava aktiviteetti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Viestihistoria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Lisää myyntimahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Kaikki ryhmät" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Kaikki maat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Kaikki kentät ovat pakollisia!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Määritelty kumppani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaattisesti puhdistetut HTML-sisällöt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Pronssi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM kumppanuusanalyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Voi julkaista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Yhteystiedon nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Ota yhteyttä jälleenmyyjään" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Yhteystiedon nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sisältö" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Maat..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Partnerin luoma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Myyntimahdollisuuden vaihe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Asiakkaan nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Kumppanuuden alkupäivä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Päivämäärän tarkistus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Muokkaa yhteystietoa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Muokkaa myyntimahdollisuutta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Sähköpostin mallipohja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Odotettu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Odotettu päätös" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Odotetut tulot" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Suodata maittain" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Suodata tason mukaan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Välitä kumppanille" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Maantieteellinen leveys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Maantieteellinen pituus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokaatio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Kulta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Luokitus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Toteutuksen viitteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "On julkaistu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Viimeisin kumppanin katselmointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Liidi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Liidi/mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Liidit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Taso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Hävitty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Matkapuhelin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Uusi mahdollisuus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Uusimmat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Seuraava toimenpide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Toimenpiteen määräaika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Seuraava kumppanin katselmointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Tuloksia ei löydetty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Mahdollisuudet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Myöhässä olevat toim.piteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Kumppanin aktivointi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Kumppanien aktivoinnit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Kumppanuustaso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Kumppanin katselmointi/tarkastus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Kumppani jolle tämä tapaus on välitetty/siirretty." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Kumppanit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Kumppanuusanalyysi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Kumppanuuden alkupäivämäärä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Kumppanuudet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Suunniteltu liikevaihto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Todennäköisyys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Arvostelu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Viitteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Jälleenmyyjät" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Myyntitiimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Myyjä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Aseta sähköposti kumppanille %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Hopea" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Vaihe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Katuosoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Katuosoite2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Tämän viikon toimenpiteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Liikevaihto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Verkkosivuston osoite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Voitettu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Maailman kartta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postinumero" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "," + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "päiväyksellä" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "viite/viitteet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..cc4398e2 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,1450 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# bb76cd9ac0cb7e20167a14728edb858b, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Maxime Chambreuil , 2020 +# Fabien Pinckaers , 2020 +# Agathe Mollé , 2020 +# Loic , 2020 +# Clo , 2020 +# lucasdeliege , 2020 +# Lucas Deliege , 2020 +# f477e7ae9c75a2428d6113663a8354fe_bcd021c <0ff4ce060a36f446722508a48e99c22a_347081>, 2020 +# Nancy Bolognesi , 2020 +# Aurélien Pillevesse , 2020 +# f5f0a0dac17dde787a1d812a6989680e, 2020 +# Eloïse Stilmant , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Olivier ANDRE , 2020 +# Gilles Mangin , 2020 +# Priscilla (prs) Odoo , 2020 +# Adriana Ierfino , 2020 +# Xavier Belmere , 2020 +# e2f , 2020 +# Olivier Lenoir , 2020 +# Richard Mathot , 2020 +# guillaume bauer , 2020 +# Sébastien BÜHL , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Sébastien BÜHL , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Nb d'opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Je suis intéressé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Je ne suis pas intéressé(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Créer un nouveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Je suis intéressé par cette piste.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etape :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Opportunité -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Vous devez renseigner la prochaine action et " +"contacter le client avant d'accepter le lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Vous devez effectuer la prochaine action et " +"contacter le client avant d'accepter le lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fermeture prévue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prochaine Activité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Historique des messages et communications" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Vos pistes
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Bonjour,
\n" +" Nous avons été contactés par les pistes situés dans votre région. Ainsi, les pistes suivantes ont été attribuées à ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Veuillez vous connecter à votre Portail Partenaire pour obtenir des détails. Sur chaque fiche de piste se trouvent deux boutons en haut à gauche sur lesquels vous devez appuyer après avoir contacté celle-ci: \"Je suis intéressé\" & \"Je ne suis pas intéressé\".
\n" +" % else:\n" +" Vous n'avez pas encore un accès potrail à notre base de données. Veuillez contacter\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'votre account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Le prospect sera envoyé à un autre partenaire si vous ne le contactez pas avant 20 jours.

\n" +" Merci,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Il semblerait que vous n’ayez pas d'account manager, contactez-nous.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Ajouter une opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Toutes les catégories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Tous les champs sont requis!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partenaire affecté" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Affectation automatique" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Nettoyer automatiquement les contenus HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analyse de partenariat CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Peut publier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom du contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contacter un revendeur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nom du contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Pays..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Créé par Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Statut actuel de l'opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom du client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Date du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Date de révision" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Détails de l'Activité à Venir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modifier le contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editer l'opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modèle d'email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Attendu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Date de fermeture prévue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Clôture estimée :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Revenu espéré" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrer par pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrer par niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Transférer les pistes à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Transférer les pistes sélectionnées à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Transférer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Transférer au partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Tr: Pistes: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Géolocalisation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Donne la probabilité d'affecter une piste à ce partenaire (0 signifie pas " +"d'affectation)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Je ne suis pas intéressé par cette piste. Je l'ai contactée. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Je ne suis pas intéressé par cette piste. Je ne l'ai pas contactée. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "J'ai contacté le client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Références d'implémentations" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Nombre d'implémentations" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implémenté par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Date de facturation du compte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Est publié" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Dernière date à laquelle ce cas a été transmis / affecté à un partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Dernière révision du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Pistes - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Assignation de la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Commentaire sur la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Emplacement de la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Piste pour faire avancer le partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Piste/opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Pistes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nom du niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Importance du grade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Lien vers la piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "A la recherche d'un magasin près de chez vous?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mes partenaires assignés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nouvelle opportunité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Le plus récent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activité suivante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Date de la prochaine action" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Prochaine révision du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas de données" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Plus de partenaire disponible" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Aucun résultat trouvé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analyse de l'affectation des opportunités" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nos partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activation de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activations de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Assignation de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Date d'attribution du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Niveau partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Grade du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Emplacement du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Révision du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analyse du partenaire attribué" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partenaire pas intéressé" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Le partenaire auquel ce cas a été transmis / affecté." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analyse du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Date du partenariat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partenariats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Revenu planifié" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorité:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilité" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Évaluation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Evaluation: #{lead.priority} sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Evaluation: #{opportunity.priority} sur 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Evaluation: 0 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Evaluation: 1 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Evaluation: 2 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Evaluation: 3 sur 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendeurs" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Équipe commerciale" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendeur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Chercher le niveau de partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Envoyer un email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Envoyer l'email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Définir une adresse email pour le partenaire %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Définir une adresse email pour le(s) partenaire(s) : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Étape" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "États…" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Rue 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Étiquettes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Le modèle d'email transféré n'est pas dans la base de données" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "L'URL complète afin d'accéder au document à travers le site web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Il n'y a pas de pistes. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Il n'y a pas d'opportunités. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activités de cette Semaine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Cette piste est un spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Il doit s'agir d'une valeur numérique supérieure à 0 qui décidera de la " +"contention de ce partenaire à saisir cette piste/opportunité." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du Jour" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Chiffre d'affaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible sur le site web actuel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Site web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adresse du site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Quelle est la prochaine action ? Quand ? Quel est le revenu attendu ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Pourquoi n'êtes-vous pas intéressé par cette piste ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Gagné" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Carte du monde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-JJ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Code postal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "un seul partenaire : sélection manuelle du partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "à" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "par ex : Partenaire Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "le" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "référence(s))" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"plusieurs partenaires : attribution automatique, utilisation des coordonnées" +" GPS et des notes des partenaires" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_BE.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..ef18e018 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# #-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# fr_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tous les pays" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Pas de résultats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Références" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Visible sur le site web" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Actif" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Société" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contact" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Créé par" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Créé le" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Détails" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grouper par" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Dernière mis à jour le" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Envoyé" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Séquence" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Etape" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Sujet" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilisateur" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_CA.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..13184485 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# #-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-23 06:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_CA/)\n" +"Language: fr_CA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"#-#-#-#-# fr_CA.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partenaires" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Actif" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuler" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Valider" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacter" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Créé par" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Créé le" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Client" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Détails" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nom affiché" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Latitude" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Longitude" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grouper par" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "Identifiant" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Dernière modification le" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Dernière mise à jour par" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Dernière mise à jour le" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Niveau" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nom" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Opportunités" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Priorité" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Vendeur" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Envoyer" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Séquence" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Objet" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilisateur" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gl.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..2f4d4efb --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# #-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# gl.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.empresa.nivel" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "Nº de casos" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Activo" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Data de asignación" + +#~ msgid "Assigned" +#~ msgstr "Asignado" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades asignadas" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Empresa asignada" + +#~ msgid "Avg Probability" +#~ msgstr "Probabilidade media" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Informe de iniciativas CRM" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancelar" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Categorización" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Data de peche" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Comentario" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Comunicación" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Compañía" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Confirmar" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contacto" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Contidos" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Crear data" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Creado por" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Creado o" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Cliente" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Atraso para pechar" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtros extendidos ..." + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Reenviar a empresa" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Xeolatitude" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Lonxitude Xeo" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Indica a probabilidade de asignar unha iniciativa a esta empresa. (0 " +#~ "significa ningunha asignación)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Grao" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Agrupar por" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Última actualización de" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Última actualización en" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "Última data na que este caso foi reenviado/asignado a unha empresa" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Posible cliente" + +#~ msgid "Lead Assign" +#~ msgstr "Asignar posible cliente" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Posible cliente" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Casos & Oportunidades" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Análise de posibles clientes" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Nivel" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baixa" + +#~ msgid "Max Probability" +#~ msgstr "Probabilidade máx." + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Número de días para pechar o caso" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Número de días para abrir o caso" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Data de apertura" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análise de asignación de op." + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Oportunidades" + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Análise de asignación de oportunidades" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Oportunidade" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Data límite excedida" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Asignación empresa" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Empresa á que se reenviou/asignou este caso" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Ingresos previstos" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioridade" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Ingreso estimado" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Equipo de vendas" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Secuencia" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Fase" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Asunto" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Volume de negocio" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "Utilízase Tipo para separar iniciativas e oportunidades" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuario" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gu.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..1cfdb637 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,1220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Ranjit Pillai , 2018 +# Gaurav Marsoniya , 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# Dharmraj Jhala , 2018 +# Divya Pandya , 2018 +# Spellbound Soft Solutions , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "સક્રિય" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "બધા દેશો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "ખાતરી" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "સંપર્ક" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "સમાવિષ્ટો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "દેશ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "ભાગીદાર" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ઈ-મેઈલ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "સોનું" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "લીડ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "મોબાઇલ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "ભાગીદાર" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "ભાગીદાર" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "સંદર્ભ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "શોધ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ક્રમ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "શીર્ષક" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "વિશ્વ નકશો" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "એટ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ના" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "અથવા" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/he.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..186cc5dc --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/he.po @@ -0,0 +1,1306 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# ExcaliberX , 2020 +# yacov mosbacher , 2020 +# Yihya Hugirat , 2020 +# דודי מלכה , 2020 +# ZVI BLONDER , 2020 +# Ofir Blum , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "ערוך" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "היסטוריית הודעות ותקשורת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "כל הקטגוריות " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "כל הארצות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "כל השדות דרושים !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "ארד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "קמפיין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "יכול לפרסם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "צור קשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "שם איש הקשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "תוכן" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "שם לקוח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "הצג שם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "ערוך איש קשר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "ערוך הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "תבנית דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "צפוי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "סגירה צפויה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "הכנסה צפויה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "סנן לפי ארץ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "קו רוחב גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "קו אורך גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "מיקום גיאוגרפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "זהב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "תעודה מזהה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "מפורסם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "הערכת שותף אחרונה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "ליד " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "ליד/הזדמנות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "לידים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "רמה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "שם רמה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "מחפש חנות מקומית?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "הפסד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "בינוני" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "נייד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "הזדמנות חדשה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "החדש ביותר" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "הפעילות הבאה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "אין דירוג עדיין" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "לא נמצאו תוצאות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "הזדמנויות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "לקוח/ספק" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "לקוחות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "ניתוח שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "תאריך שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "שותפות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "הכנסה מתוכננת" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "עדיפות:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "הסתברות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "דירוג" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "מזהים" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "צוות מכירות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "איש מכירות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "כסף" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "שלב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "רחוב2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "תגיות" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "כתובת האתר המלאה לגישה למסמך דרך אתר האינטרנט." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "שם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "מחזור" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "גלוי באתר האינטרנט הנוכחי" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "אתר אינטרנט" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "כתובת אתר אינטרנט" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "זכה" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "מפת העולם" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "מיקוד" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ב" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hi.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..c429472b --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,1297 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..8648e964 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,1314 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Davor Bojkić , 2020 +# Vladimir Olujić , 2020 +# Đurđica Žarković , 2020 +# Karolina Tonković , 2020 +# Marko Carević , 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Stjepan Lovasić , 2020 +# Bole , 2021 +# Hrvoje Sić , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zainteresiran sam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nisam zainteresiran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Zainteresiran sam za ovaj potencijal.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Trebate ispuniti sljedeću akciju i kontaktirati " +"kupca prije prihvaćanja potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Trebate ispuniti sljedeću akciju i kontaktirati " +"kupca prije prihvaćanja potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Poruke i povijest komunikacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Sve kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Sve države" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodjeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatski počišćen HTML sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brončani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Naziv kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktirajte zastupnika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Države..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv kupca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum provjere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalji sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Uredi priliku" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predložak e-maila" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očekivano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očekivano zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očekivano zatvaranje:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očekivani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtriraj po državi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtriraj po razini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Prosljedi tragove" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Proslijedi odabrane potencijale na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Proslijedi partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Potencijal: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografska širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografska duljina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Nisam zainteresiran za ovaj potencijal. Kontaktirao sam ovaj potencijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Nisam zainteresiran za ovaj potencijal. Nisam kontaktirao ovaj potencijal." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Reference implementacije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum računa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posljednji datum prosljeđivanja/dodjeljivanja ovog slučaja partneru." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posljednja ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potencijal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencijal -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Povratne informacije o potencijalu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija potencijala" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potencijal/prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Potencijali" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Razina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv razine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Razina težine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Tražite lokalni dućan?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partneri dodijeljeni meni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnoviji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sljedeća aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Datum sljedeće aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sljedeća ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nema još podataka!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nema pronađenog rezultata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Prilike" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljivanja prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zakašnjele aktivnosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivacije partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Razina partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokacija partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Ocjena partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza dodjeljena partneru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nije zainteresiran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner kojemu je ovaj slučaj proslijeđen/dodjeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Vjerojatnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Prodavači" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajni tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošalji mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Postavi e-mail adresu za partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Postavi e-mail adresu za partnera(e): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Faza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Države..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predložak e-maila za proslijeđivanje nije u bazi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Puni URL za pristup dokumentu putem web stranice." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nema potencijala." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nema prilika." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti ovog tjedna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ovaj potencijal je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Zarada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidljivo na trenutnoj web stranicama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Web stranica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL web stranice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koja je sljedeća akcija? Kada? Koji je očekivani prihod?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobiven" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Karta svijeta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jedan partner: ručni odabir partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr. Zlatni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referenca(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hu.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..99003e26 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,1309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# gezza , 2021 +# Ákos Nagy , 2021 +# Daniel Gerstenbrand , 2021 +# Zsolt Godó , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# Tamás Németh , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# lehetőségek száma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Érdekelt vagyok ebben az érdeklődésben.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Üzenet- és kommunikációs előzmények" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktiválás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Összes kategória" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Összes ország" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Hozzárendelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatikusan letisztított HTML tartalom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampány" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Publikálhat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kapcsolat neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Lépjen kacsolatba viszonteladóval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Tartalmak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Ügyfél" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ügyfél neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerség dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Felülvizsgálat dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mail sablon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Várható" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Várható lezárás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Várható árbevétel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Ország szerinti szűrés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Szűrés szint szerint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Érdeklődés továbbítása ide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Kiválasztott érdeklődések továbbítása ide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "A partnernek továbbküldve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fw: Érdeklődés: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Földrajzi szélesség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Földrajzi hosszúság" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Földrajzi elhelyezkedés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Arany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Fokozat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Kivitelezési hivatkozások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Végrehajtás számláló" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Végrehajtotta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Számla főkönyvi számla kelte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Ebben az esetben az utolsó dátum a partnerhez el lesz küldve/hozzá lesz " +"rendelve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Legutóbbi partner felülvizsgálat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Érdeklődés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Visszajelzés érdeklődésről" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Érdeklődés helyszíne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Érdeklődés/Lehetőség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Érdeklődések" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Szint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Szint neve" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Szint súlyozása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Keres egy helyi üzeletet?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Elvesztett" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilhoz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Általam hozzárendelt partnerek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Új lehetőség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Legújabb" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Következő tevékenység" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Következő tevékenység dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Következő partner felülvizsgálata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Még nincs adat!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nem talál eredményt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Lehetőségek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Lehetőség hozzárendelés elemzés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Partnereink" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Lejárt tevékenységek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partner aktiválás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partner aktiválások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partner szint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partner helyszín" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partner felülvizsgálata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner hozzárendelés elemzés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" +"A partenr ebben az esetben ezzel együtt el lesz küldve/hozzá lesz rendelve." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnerek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerkapcsolat elemzések" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerkapcsolat dátuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerkapcsolat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Tervezett jövedelem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Valószínűség" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Értékelés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Hivatkozások" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Viszonteladók" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Értékesítési csapat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Értékesítő" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-mail küldés" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Levél küldése" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Állítson be egy email címet ehhez a partnerhez: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Állítson be egy email címet ehhez a partner(ek)hez: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Ezüst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Szakasz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Utca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "2. utca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Címkék" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "A továbítás email sablon nincs az adatbázisban" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"A teljes elérési út/URL a dokumentum weboldalon keresztüli eléréséhez." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Tevékenységek ezen a héten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Megszólítás" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Forgalom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Honlap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Honlap címe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Mi következő művelet? Mikor? Mi lesz a várható árbevétel?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Megnyert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Világtérkép" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Irányítószám" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "Egy önálló partner: partner kézi kiválasztása" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "ekkor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "pl. Arany fokozatú partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ekkor:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(k)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hy.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hy.po new file mode 100644 index 00000000..e9c7220b --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Գործընկեր" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Գործընկերներ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Որոնում" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..84b3370f --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/id.po @@ -0,0 +1,1309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan , 2020 +# oon arfiandwi , 2020 +# Dedi Santoso , 2020 +# Andhitia Rama , 2020 +# Bonny Useful , 2020 +# Edy Kend , 2020 +# Deddy Ddr , 2020 +# Febrasari Almania , 2020 +# Ryanto The , 2020 +# Muftiara Syuhada , 2020 +# Abdul Munif Hanafi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# kesempatan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

I am interested by this lead.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Pesan dan riwayat komunikasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Pengaktifan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Semua Kategori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Semua Negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Mitra ditetapkan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Pembersihan otomatis isi HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Perunggu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanye" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nama Kontak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Menghubungi reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Konten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nama Pelanggan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Tanggal kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Tinjauan tanggal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Template Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Diharapkan margin * 100 / diharapkan dijual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Perkiraan Penutupan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Perkiraan Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Pilih negara" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Mengarah ke depan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Maju dipilih mengarah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Ke depan untuk mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "FWD: Memimpin: ${ctx ['partner_id'] .name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Garis Lintang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Garis Bujur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Emas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "bagaimana mungkin saya bisa melakukannya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementasi referensi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Diimplementasikan oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Tanggal terakhir kasus ini adalah diteruskan/ditugaskan untuk mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Review terbaru mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Prospek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Memimpin umpan balik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Memimpin lokasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospek/Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Prospek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Tingkatan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Tingkat berat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Mencari toko lokal?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Gagal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Ponsel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mitra saya ditugaskan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Peluang Baru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Terbaru" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Aktivitas Berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Review mitra berikutnya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Belum ada data!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analisis Penetapan peluang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Mitra kami" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Aktivitas yang Terlambat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Rekanan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Mitra aktivasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Mitra aktivasi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokasi partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Mitra Tinjauan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Mitra ditugaskan analisis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Mitra hal ini telah diteruskan/ditugaskan untuk." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Rekanan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analisis kemitraan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Kemitraan tanggal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Penghasilan rencana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Peringkat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referensi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Tim Penjualan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Penjual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Kirim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Kirim Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Kirim email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Perak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Tahapan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Jalan ke-2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Label" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Forward Email Template bukanlah dalam database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL lengkap untuk mengakses dokumen melalui situs web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivitas Minggu ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Situs Web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Situs Web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Apakah tindakan berikutnya? Kapan? Apa itu diharapkan pendapatan?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Berhasil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Peta Dunia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "mitra tunggal: pilihan manual mitra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "pada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "Reference(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/is.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..6a576f84 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/is.po @@ -0,0 +1,1217 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Heimilisfang" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Herferð" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Staður" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Tengiliður" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nafn tengiliðar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Viðskiptavinur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nafn viðskiptavinar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Tölvupóstur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Email Template" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Áætlaður lokadagur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Áætlaðar tekjur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Ábending" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Ábending/tækifæri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tapað" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Meðal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Farsími" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "Mínar ábendingar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "Mín tækifæri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nýtt tækifæri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Næsta virkni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dagsetning næstu virkni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Virkni fallin á tíma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Viðskipta aðili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Viðskiptaaðilar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Sími" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Líkur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Einkunn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Tilvísun" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Söluhópur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Söluaðili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Runa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Staða" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Heimili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Street2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Flokkar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "The full URL to access the document through the website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aðgerðir vikunnar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Aðgerðir dagsins" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Vefsíða Url" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Unnið" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Póstnúmer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "eða" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/it.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..a5ceccac --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/it.po @@ -0,0 +1,1429 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Francesco Garganese , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Christian , 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Petra , 2020 +# Léonie Bouchat , 2020 +# Sergio Zanchetta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "N. di opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Sono interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Non sono interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Crea nuova" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Sono interessato a questo contatto.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Opportunità - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prima di accettare il contatto è necessario " +"compilare l'azione successiva e contattare il cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prima di accettare il contatto è necessario " +"compilare l'azione successiva e contattare il cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Chiusura attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Cronologia messaggi e comunicazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Contatti
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Buongiorno,
\n" +" siamo stati contattati da potenziali clienti che si trovano nella vostra zona. Pertanto, a ${ctx['partner_id'].name} sono stati assegnati i seguenti contatti:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Soggetto non definito'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Nome contatto non definito'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Nazione non definita' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail non definita'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Per dettagli collegatevi al portale partner. Per ciascun contatto sono presenti due pulsanti nell'angolo in alto a sinistra, da premere dopo averlo contattato: \"Sono interessato\" e \"Non sono interessato\".
\n" +" % else:\n" +" Per avere accesso al portale e al database rivolgetevi\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'al responsabile portafoglio clienti %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'a noi'}.
\n" +" % endif\n" +" Se il contatto non viene interpellato entro 20 giorni, verrà trasmesso a un altro partner.

\n" +" Grazie,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" P.S.: sembra che non vi sia stato assegnato alcun responsabile portafoglio clienti, siete pregati di contattarci.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Fornito da Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Attivazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Attiva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Aggiungi un'opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tutte le categorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tutte le nazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "I campi sono tutti obbligatori." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partner assegnato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Assegnazione automatica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contenuti HTML puliti automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analisi collaborazioni CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Può pubblicare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contatta un rivenditore" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nome contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Contenuti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Nazioni..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creato da partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Fase attuale dell'opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data collaborazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Verifica in data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Dettagli prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Modifica contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Modifica opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modello e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Attese" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Chiusura attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Chiusura attesa:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Entrata attesa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtro per nazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtro per livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Inoltra i contatti a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Inoltra i contatti selezionati a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Inoltra a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Inoltra a partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "I: Contatto: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo longitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalizzazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Fornisce la probabilità di assegnare un contatto a questo partner. (0 " +"significa nessuna assegnazione)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nessun interesse per il contatto, è stato contattato." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Nessun interesse per il contatto, non è stato contattato." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Il cliente è stato contattato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referenze per l'implementazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Numero implementazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementato da" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data contabile fattura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "È pubblicato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Ultima data di inoltro/assegnazione del caso al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ultima verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Contatto -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Assegnazione contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Riscontro dal contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicazione contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Inoltro contatto al partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Contatto/Opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Contatti CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nome livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Peso livello" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link al contatto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Stai cercando un negozio vicino a te?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Persa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mezzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Cellulare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partner a me assegnati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nuova opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Più recenti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data prossima attività" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Prossima verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ancora nessun dato." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nessun altro partner disponibile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nessun risultato trovato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analisi assegnazione opportunità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "I nostri partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Attività in ritardo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Attivazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Attivazioni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Assegnazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data assegnazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicazione partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Verifica partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analisi partner assegnati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner non interessato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Il partner a cui è stato inoltrato/assegnato questo caso." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analisi collaborazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data collaborazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Collaborazioni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ricavi pianificati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorità:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilità" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Valutazione" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Valutazione: #{lead.priority} su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Valutazione: #{opportunity.priority} su 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Valutazione: 0 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Valutazione: 1 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Valutazione: 2 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Valutazione: 3 su 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Rivenditori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Team di vendita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Addetto vendite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Ricerca livello partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Impostare un indirizzo e-mail per il partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Impostare un indirizzo e-mail per i partner: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Stati/Province..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Indirizzo 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etichette" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Modello di inoltro e-mail non presente nel database" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completo per accedere al documento dal sito web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Non sono presenti contatti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Non sono presenti opportunità." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Attività della settimana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Questo contatto è spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Deve essere un valore numerico maggiore di 0 per discriminare la presa in " +"carico del contatto/opportunità da parte del partner." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volume di affari" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visibile nel sito web corrente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL sito web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Qual è la prossima azione? Quando? Quali sono le entrate attese?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Perché non c'è interesse per il contatto?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vinta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mappa del mondo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "AAAA-MM-GG" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "partner singolo: selezione manuale del partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "al" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "es. partner oro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "il" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referenza/e" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"alcuni partner: assegnazione automatica, utilizzando le coordinate GPS e i " +"livelli dei partner" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ja.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..1d29134d --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,1306 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Shunho Kin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro , 2020 +# Manami Hashi , 2020 +# NOKA Shigekazu , 2020 +# 高木正勝 , 2020 +# Norimichi Sugimoto , 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "案件数" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "メッセージとコミュニケーション履歴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "アクティベーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "すべての国" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "割当てたパートナ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自動サニタイズ済HTML内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "ブロンズ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "キャンペーン" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "公開可能" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "市区町村" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "クローズ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "連絡先名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "顧客名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Eメールテンプレート" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "見込" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "見込完了" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "見込売上" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "パートナへ転送する" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: リード: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "ジオ緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "ジオ緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "ジオロケーション" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "ゴールド" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "等級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "請求書会計日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "公開済" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "当件がパートナに転送/割当てられて最後の日付" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "リード" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "リード / 案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "リード" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "レベル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "失注" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "媒体" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "携帯電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新規案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "次の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "次の活動日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "まだデータはありません!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "結果が見つかりません" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "案件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "案件割当分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "過去期日の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "パートナーの割当て" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "割当てパートナの分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "当件を転送 / 割当てたパートナ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "取引先" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "パートナ分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "売上予定" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "プラチナ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "確度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "評価" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "参照" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "リセラー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "販売チーム" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "販売担当者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Eメール送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Eメールを送信" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "付番" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "シルバー" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "ステージ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "町名番地" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "町名番地2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "ウェブサイトを介してドキュメントにアクセスするために完全なURLです。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "今週の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "売上高" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "現在のウェブサイトで見える状態" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "ウェブサイトURL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "成約" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "世界地図" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "郵便番号" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..518f333a --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,1304 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Mari Khomeriki , 2021 +# Saba Khmaladze , 2021 +# Giorgi Melitauri , 2021 +# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021 +# Gvantsa Gvinianidze , 2021 +# Vasil Grigalashvili , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Temur, 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "დაარქივებული" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "კამპანია" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "დამოწმება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "კონტაქტი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "კლიენტი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "კლიენტის სახელი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "თარიღ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "ელ.ფოსტა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "ან" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "წინამძღოლი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "დაკარგული" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "საშუალო" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "მობილური" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "უახლესი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "შედეგი ვერ მოიძებნა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "შესაძლებლობები" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "პარტნიორი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "პარტნიორები" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "ალბათობა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "შეფასება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "გაყიდვების გუნდი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "გამყიდველი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "ძიება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "ვერცხლისფერი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "ეტაპი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "ქუჩა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "ქუჩა 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "ტეგები" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "სრული URL რათა ვებ-საიტიდან მიწვდეთ ამ დოკუმენტს" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "სახელწოდება" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "დღევანდელი აქტივობები" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "მოსჩანს არსებულ ვებ-საიტზე" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "ვებსაიტი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "ვებ-საიტის მისამართი" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr " მოგებული" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "მსოფლიო რუკა" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kab.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..c0322065 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# #-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# kab.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tiggayin imaṛṛa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Timura imaṛṛa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Zizdeg s tmurt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ulac agmuḍ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Imendiden-neɣ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Amendid" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Imendiden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Timsisɣal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Nadi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Takarḍa n umaḍal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "Tamsisɣlt(Timsisɣal )" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.partner.grade" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "URL n usmel WEB" + +#~ msgid "# of Opportunity" +#~ msgstr "# n tegwnatin" + +#~ msgid "Activation" +#~ msgstr "Armed" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Urmid" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "Assaɣ n tfulɣalt n CRM" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Sefsex" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Tuggayt" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Azemz n umdel" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Awennit" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Taywalt" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Takebbwanit" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Sentem" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Anermis" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Igburen" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Tamurt" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Azemz n tmerna" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Yerna-t" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Yerna di" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Amsaɣ" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Isem n umsaɣ" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Imenḍaṛ i wemdel" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Taneɣruft n Imayl" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Imzizdigen leqqayen..." + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Tarrut n tirakalt" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Tazegrart n tirakalt" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Sdukel s" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "Asulay" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Tafuɣalt" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Tafuɣalt / Tagwniţ" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Tifuɣalin" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Tifuɣalin & Tegnatin" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Asefrek n tfuɣalin" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Aswir" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Isem" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Amagnu" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Tigwnatin" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Tagwniţ" + +#~ msgid "Partner Activation" +#~ msgstr "Armed n umendid" + +#~ msgid "Partner Activations" +#~ msgstr "Irmaden n umendid" + +#~ msgid "Partner Name" +#~ msgstr "Isem n Umendid" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Tazwart" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Tarbaɛt n uzenzi" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Amzenzi" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Azen" + +#~ msgid "Send Email" +#~ msgstr "Azen Imayl" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Azen email" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Agzum" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Amecwaṛ" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Amgay" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tawsit" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Aseqdac" + +#~ msgid "res.partner.activation" +#~ msgstr "res.partner.activation" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kk.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kk.po new file mode 100644 index 00000000..5baea951 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# #-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-14 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"#-#-#-#-# kk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Сілтеме" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Іздеу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Белсенді" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Бас тарту" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Түсініктеме" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Байланыс" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Компания" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакты" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Кантри" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Сатып алу" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Жоғары" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Деңгейі" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Төмен" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Атауы" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Қәдімгі" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Маңыздылығы" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Тізбек" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Нысаны" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Түрі" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Паайдаланушы" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/km.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..8a204f09 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/km.po @@ -0,0 +1,1216 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "កំណត់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "មាតិកា" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "អតិថិជន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេត" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌​នា​" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Leads/ឱកាស" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "ថ្មីបំផុត" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "ដៃគូ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "ក្រុមលក់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "បញ្ជូន" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "ធែក" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "ចំណងជើង​" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "នៅ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "ឬ​" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ko.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..0599f720 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,1414 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 , 2020 +# JH CHOI , 2021 +# Linkup , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Linkup , 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# 기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 관심이 있습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 관심이 없습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr " 편집" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " 새로 만들기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

이 영업제안에 관심이 있습니다.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "단계 : " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "영업기회 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에게 연락하십시오." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"영업제안을 수락하기 전에 다음 활동을 작성하고 고객에게 연락하십시오." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "예상 마감" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "다음 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "우선 순위" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "메시지 및 대화 이력" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 영업제안
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 안녕하세요,
\n" +" 귀하의 지역에 있는 잠재 고객과 연락이 되었습니다. 따라서 해당 영업제안이 ${ctx['partner_id'].name} 에게 할당되었습니다 :
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" 자세한 내용을 보려면 파트너 포털 을 통해 정보를 확인하시기 바랍니다. 각각의 영업제안은 좌측 상단의 2개의 버튼을 통해 해당 영업제안에 대한 관심을 \"관심있음\" & \"관심없음\"으로 표현해 주시기 바랍니다.
\n" +" % else:\n" +" 아직 포털에 접속할 수 있는 권한이 없습니다. 아래로 연락주시기 바랍니다.\n" +"${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}
\n" +" % endif\n" +" 20일 이내에 연락하지 않으면 이 영업제안은 다른 파트너로 전송됩니다.

\n" +" 감사합니다,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" 추신 : 만약 계정관리자가 귀하에게 지정되지 않았다면 회신해주시기 바랍니다.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Odoo 제공\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "영업 기회 추가하기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "모든 범주" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "모든 국가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "모든 칸이 채워져야 합니다!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "아카이브됨" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "배정된 파트너" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "HTML 내용 중 불필요한 내용을 자동으로 정리" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM 고객 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "캠페인" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "게시 가능" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "마감" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "담당자 이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "대리점 문의" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "담당자 이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "컨텐츠" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "국가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "파트너가 작성" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "영업 기회의 현재 단계" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "고객명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "협력관계 협약일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "검토 날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "내용" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "다음 활동 세부사항" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "연락처 수정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "기회 수정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "이메일 서식" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "예상됨" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "마감 예상일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "예상 마감일 :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "예상 수익" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "국가별 필터" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "레벨별 필터" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "영업제안 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "선택한 영업제안 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "파트너에 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "파트너에 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "전달 : 영업제안 : ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "위도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "경도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "위치정보" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "금" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "이 영업제안엔 관심이 없습니다. 영업제안으로 연락하였습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "이 영업제안에 관심이 없습니다. 영업제안과 관련하여 연락하지 않았습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "구현 레퍼런스" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "구현 횟수" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "구현자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "청구서 회계 일자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "게시 여부" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "이 사례가 파트너로 전달/할당된 최근 날짜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "최신 파트너 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "영업제안" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "영업제안 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "영업제안 배정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "영업제안 피드백" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "영업제안 위치" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "영업제안 파트너 전달" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "영업제안/영업기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "영업제안" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "등급명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "수준 무게" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "영업제안과 연결" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "로컬 저장소를 찾고 계십니까?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "실패" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "중간" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "휴대전화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "내게 할당된 파트너" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "신규 영업기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "최신" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "다음 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "다음활동 일정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "다음 파트너 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "아직 정보가 없습니다!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "가능한 파트너가 없습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "결과가 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "영업 기회" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "영업기회 할당 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "파트너" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "지연된 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "파트너 활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "파트너 활성화" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "협력사 지정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "파트너 등급" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "파트너 수준" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "파트너 주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "파트너 검토" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "할당된 파트너 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "파트너가 관심이 없음" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "이 사례가 전달/할당된 파트너" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "협력사" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "파트너십 분석" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "파트너십 체결일" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "파트너십" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "계획된 수익" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "플래티넘" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "우선순위 :" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "확률" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "평가" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 #{lead.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "평가 : 4점 중 #{opportunity.priority} " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "평가 : 3점 중 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "참조" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "대리점" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "영업팀" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "영업사원" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "파트너 등급 검색" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "보내기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "이메일 보내기" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "이메일 전송" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순차적" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "%s 파트너의 이메일 주소 설정" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "파트너의 이메일 주소 설정 : %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "은" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "스팸" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "단계" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "시/도..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "도로명" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "상세주소" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "태그" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "팔로워 이메일 양식이 데이터베이스에 없습니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "웹사이트를 통해 문서에 접근 하는 전체 URL입니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "영업제안이 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "영업기회가 없습니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "이번 주 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "이 영업제안은 스팸입니다" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "이 영업제안/영업기회를 가지고 고객과 씨름할지를 결정하기위해 0보다 큰 정수를 입력하여야 합니다." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "거래액" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "현재 웹 사이트에 공개" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "웹사이트" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "웹 사이트 URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "다음 활동은 무엇인가요? 언제인가요? 예상되는 수익은 얼마인가요?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "성공" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "세계 지도" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "우편번호" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "단일 파트너 : 수동으로 파트너 선택" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "예. 골드 파트너" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "있음" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "참조" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lb.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..f088170c --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lo.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..fa404936 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lt.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..be7eeacf --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,1432 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Arminas Grigonis , 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Anatolij, 2021 +# Silvija Butko , 2021 +# Audrius Palenskis , 2021 +# Rytis Štreimikis , 2021 +# Monika Raciunaite , 2021 +# Andrius Laukavičius , 2021 +# grupoda2 , 2021 +# Antanas Muliuolis , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Galimybės nr." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Mane domina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Manęs nedomina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "Sukurti naują" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Mane domina ši iniciatyva.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etapas:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Galimybė - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prieš priimant iniciatyvą, jums reikia užpildyti " +"sekantį veiksmą ir susisiekti su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Prieš priimant iniciatyvą, jums reikia užpildyti " +"sekantį veiksmą ir susisiekti su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Addresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Numatyta užbaigimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Kitas veiksmas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Svarba" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Žinučių ir susirašinėjimo istorija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Jūsų iniciatyvos
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Sveiki,
\n" +" Su mumis susisiekė šios perspektyvos, kurios yra jūsų regione. Dėl šios priežasties šios iniciatyvos buvo priskirtos ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Prisijunkite prie savo Partnerių Portalodėl daugiau informacijos. Kiekvienos iniciatyvos viršuje yra du mygtukai, kurių vieną turėtumėte paspausti susisiekę su kontaktu: \"Mane domina\" arba \"Manęs nedomina\".
\n" +" % else:\n" +" Dar neturite portalo prieigos prie mūsų duomenų bazės. Susisiekite su\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email ir savo paskyros valdytoju %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Kontaktas bus persiųstas kitam partneriui, jei su juo nesusisieksite per 20 dienų.

\n" +" Ačiū,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Panašu, kad neturite priskirto paskyros valdytojo, susisiekite su mumis.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Technologija \"Odoo\"\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktyvacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Pridėti galimybę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Visos kategorijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Visos šalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Visi laukai yra būtini!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Priskirtas partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatinis priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatiškai apribojamas HTML turinys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronza" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM partnerystės analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Gali publikuoti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontakto vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Susisiekti su perpardavinėtoju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontakto vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Turinys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Valstybės..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Sukurta partnerio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Dabartinis galimybės etapas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kliento vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Partnerystės data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datos peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Kito veiksmo duomenys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Redaguoti kontaktą" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Redaguoti galimybę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "El. laiško šablonas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Numatoma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Numatomas uždarymas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Numatomas uždarymas:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Numatomos pajamos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtruoti pagal šalį" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtruoti pagal lygį" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Persiųsti iniciatyvas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Persiųsti pasirinktas iniciatyvas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Persiųsti partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Persiųsti partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Iniciatyva.: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografinė platuma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geografinė ilguma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geografinė padėtis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Suteikia tikimybę, kad šiam partneriui bus priskirta iniciatyva. (0 reiškia " +"jokio priskyrimo)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Auksas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Reitingas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Manęs nedomina ši iniciatyva. Su kontaktu susisiekiau." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Manęs nedomina ši iniciatyva. Su kontaktu nesusisiekiau." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Susisiekiau su klientu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "įdiegimo nuorodos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Įdiegimų skaičius" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Įdiegė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Sąskaitos pateikimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Paskelbta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Paskutinė data, kai šis atvejis buvo persiųstas/priskirtas partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Paskutinė partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Iniciatyva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Iniciatyva -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Iniciatyvų priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Iniciatyvų atsiliepimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Iniciatyvų vieta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Iniciatyvų perdavimas partneriui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciatyva/Galimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatyvos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Lygmuo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Lygio pavadinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Lygio \"svoris\"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Nuoroda į iniciatyvą" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ieškote parduotuvės netoliese?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Prarasta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilus" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mano priskirti partneriai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nauja galimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Naujausia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Kitas veiksmas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Kitos veiklos data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sekanti partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Jokių duomenų!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Daugiau galimų partnerių nėra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nieko nerasta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Pardavimo galimybės" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Galimybių priskyrimo analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Mūsų partneriai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Vėluojančios veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partnerių aktyvacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partnerių aktyvacijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnerio priskyrimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Partnerio priskyrimo data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerio įvertinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnerių lygiai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerio vieta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnerio peržiūra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Priskirta partnerio analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partnerio nedomina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partneris, kuriam šis atvejis buvo persiųstas/priskirtas." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneriai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerystės analizė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerystės data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerystės" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planuojamos pajamos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Svarba:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Tikimybė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Įvertinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Įvertinimas: #{lead.priority} iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Įvertinimas: #{opportunity.priority} iš 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 0 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 1 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 2 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Įvertinimas: 3 iš 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Rekomendacijos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Perpardavinėtojai" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Pardavimų komanda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Pardavėjas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Partnerių paieškos rangas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Siųsti el. laišką" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Siųsti laišką" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nustatyti pašto adresą partneriui %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nustatyti pašto adresą partneriui (-iams): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sidabras" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Brukalas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Būsenos..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gatvė 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Žymos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Duomenų bazėje nėra persiunčiamo laiško šablono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pilna nuoroda dokumento pasiekimui per svetainę." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nėra iniciatyvų" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nėra galimybių." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Šios savaitės veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ši iniciatyva yra brukalas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Tai turėtų būti skaitinė reikšmė, didesnė už 0, kuri nuspręs šio partnerio " +"iniciatyvos/galimybės priėmimo diskutuotinumą." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Apyvarta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Matomas dabartinėje svetainėje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Svetainės nuoroda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Koks yra sekantis veiksmas? Kada? Kokios yra planuojamos pajamos?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Kodėl Jūs nesate susidomėją šia iniciatyva?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Laimėta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Pasaulio žemėlapis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "metai-mėnuo-diena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "vienas partneris: rankinis partnerio pasirinkimas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr " " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "pvz. auksinis partneris" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "esantis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "numeris (-iai)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"keli partneriai: automatinis priskyrimas, naudojant GPS koordinates ir " +"partnerių rangus" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lv.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..1a693bea --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,1293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mk.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..c9f60215 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,558 @@ +# #-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski , 2016 +# #-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +# Aleksandar Vangelovski , 2016 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 13:43+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski \n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/" +"mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Сите категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Сите земји" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Контактирајте препродавач" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Филтрирај според земја" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Филтрирај по ниво" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Барате локална продавница?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Не се пронајдени резултати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Наши партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референци" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "Препродавачи" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Барај" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Мапа на светот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "препорака(и)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "res.partner.grade" + +#~ msgid "The full URL to access the document through the website." +#~ msgstr "Целосната URL адреса за пристап на документот преку веб страната." + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "Видливо на вебсајтот" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "Адреса на вебсајт" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "# од случаи" + +#~ msgid "# of Opportunity" +#~ msgstr "# од можности" + +#~ msgid "

I am interested by this lead.

" +#~ msgstr "

Заинтересиран сум за оваа трага.

" + +#~ msgid "

I am not interested by this lead. I contacted the lead.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Не сум заинтересиран за оваа трага. Не сум ја контактирал трагата. " + +#~ msgid "" +#~ "

I am not interested by this lead. I have not contacted the lead.

" +#~ msgstr "" +#~ "

Не сум заинтересиран за оваа трага. Не сум ја контактирал трагата. " + +#~ msgid "Activation" +#~ msgstr "Активација" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Активно" + +#~ msgid "Assign Date" +#~ msgstr "Додели датум" + +#~ msgid "Assign Month" +#~ msgstr "Одреди месец" + +#~ msgid "Assign salesman of assigned partner" +#~ msgstr "Назначи продавач или назначен партнер" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Датум на назначување" + +#~ msgid "Assigned" +#~ msgstr "Доделено" + +#~ msgid "Assigned Opportunities" +#~ msgstr "Назначени можности" + +#~ msgid "Assigned Partner" +#~ msgstr "Назначен партнер" + +#~ msgid "Automatic Assignation" +#~ msgstr "Автоматско доделување" + +#~ msgid "Automatically sanitized HTML contents" +#~ msgstr "Автоматски санирани HTML содржини" + +#~ msgid "Avg Probability" +#~ msgstr "Просечна веројатност" + +#~ msgid "Avg. of Probability" +#~ msgstr "Просек од веројатност" + +#~ msgid "CRM Lead Report" +#~ msgstr "CRM Извештај за траги" + +#~ msgid "CRM Partner Report" +#~ msgstr "Извештај за CRM партнер" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Откажи" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Категоризација" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Затвори датум" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Коментар" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Комуникација" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Компанија" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Потврди" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Содржини" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Земја" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Датум на креирање" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Креирано од" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Креирано на" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Купувач" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Име на клиент" + +#~ msgid "Date Partnership" +#~ msgstr "Датум на партнерство" + +#~ msgid "Date Review" +#~ msgstr "Преглед на датум" + +#~ msgid "Delay to Assign" +#~ msgstr "Одложување за доделување" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Одолжување до затварање" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Детали" + +#~ msgid "Did you contact the lead?" +#~ msgstr "Дали ја контактиравте вашата трага?" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Прикажи име" + +#~ msgid "Do you have contacted the customer?" +#~ msgstr "Дали го контактиравте вашиот клиент?" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "Урнек за е-пошта" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Очекувани приходи" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Проширени филтри..." + +#~ msgid "Forward Leads To" +#~ msgstr "Пренеси траги на" + +#~ msgid "Forward selected leads to" +#~ msgstr "Пренеси селектирани траги на" + +#~ msgid "Forward to Partner" +#~ msgstr "Препрати до партнер" + +#~ msgid "Geo Latitude" +#~ msgstr "Гео ширина" + +#~ msgid "Geo Longitude" +#~ msgstr "Гео должина" + +#~ msgid "Geolocation" +#~ msgstr "Геолокација" + +#~ msgid "" +#~ "Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +#~ "assignation.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ја дава можноста да назначите трага на овој партнер. (0 значи нема " +#~ "назначување.)" + +#~ msgid "Grade" +#~ msgstr "Степен" + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Групирај по" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Високо" + +#~ msgid "I'm interested" +#~ msgstr "Заинтересиран сум" + +#~ msgid "I'm not interested" +#~ msgstr "Не сум заинтересиран" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Implementation References" +#~ msgstr "Референци на имплементација" + +#~ msgid "Implemented by" +#~ msgstr "Имплементирано од" + +#~ msgid "Interested by this lead" +#~ msgstr "Заинтересирани од оваа трага" + +#~ msgid "Invoice Account Date" +#~ msgstr "Датум за сметка на фактура" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Последна промена на" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Последно ажурирање од" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Последно ажурирање на" + +#~ msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +#~ msgstr "Последен датум кога овој предмет беше препратен/доделен на партнер" + +#~ msgid "Latest Partner Review" +#~ msgstr "Преглед на последен партнер" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Трага" + +#~ msgid "Lead Single Links" +#~ msgstr "Единечни линкови на трага" + +#~ msgid "Lead Assign" +#~ msgstr "Назначена трага" + +#~ msgid "Lead Feedback" +#~ msgstr "Повратна информација на трага" + +#~ msgid "Lead Location" +#~ msgstr "Локација на трага" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Lead/Можност" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Траги" + +#~ msgid "Leads & Opportunities" +#~ msgstr "Траги и можности" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Анализа на траги" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Етапа" + +#~ msgid "Level Name" +#~ msgstr "Име на етапа" + +#~ msgid "Level Weight" +#~ msgstr "Тежина на етапа" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Ниско" + +#~ msgid "Max Probability" +#~ msgstr "Максимална веројатност" + +#~ msgid "My Assigned Partners" +#~ msgstr "Мои доделени партнери" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Име" + +#~ msgid "Next Partner Review" +#~ msgstr "Преглед на следен партнер" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Нормално" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Број на денови за затварање на случај" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Број на денови до отварање на предмет" + +#~ msgid "" +#~ "Once the lead is processed, it will be in your \"Opportunities\" menu." +#~ msgstr "" +#~ "Откако трагата е процесуирана, ќе ви биде достапна во менито на \"можности" +#~ "\"." + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Датум на отварање" + +#~ msgid "Opp. Assignment Analysis" +#~ msgstr "Анализи на доделување на можности" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Можности" + +#~ msgid "Opportunities Assignment Analysis" +#~ msgstr "Анализи на доделување на можности" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Можност" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Пречекорен краен рок" + +#~ msgid "Partner Activation" +#~ msgstr "Активација на партнер" + +#~ msgid "Partner Activations" +#~ msgstr "Активации на партнер" + +#~ msgid "Partner Assignation" +#~ msgstr "Доделување на партнер" + +#~ msgid "Partner Level" +#~ msgstr "Етапа на партнер" + +#~ msgid "Partner Location" +#~ msgstr "Партнерска локација" + +#~ msgid "Partner Name" +#~ msgstr "Име на партнер" + +#~ msgid "Partner Review" +#~ msgstr "Преглед на партнер" + +#~ msgid "Partner assigned Analysis" +#~ msgstr "Анализи на доделен партнер" + +#~ msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +#~ msgstr "Партнер кому овој предмет му е препратен/доделен." + +#~ msgid "Partnership Analysis" +#~ msgstr "Анализа на партнерство" + +#~ msgid "Partnership Date" +#~ msgstr "Датум на партнерство" + +#~ msgid "Partnerships" +#~ msgstr "Партнерства" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Планиран приход" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Приоритет" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Веројатен приход" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Продажен тим" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Продавач" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Испрати" + +#~ msgid "Send Email" +#~ msgstr "Испрати е-пошта" + +#~ msgid "Send Mail" +#~ msgstr "Испрати маил" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Секвенца" + +#~ msgid "Set an email address for the partner %s" +#~ msgstr "Подесете емаил адреса за партнерот %s" + +#~ msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +#~ msgstr "Подесете емаил адреси за партнерот(ите): %s" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Етапа" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Тема" + +#~ msgid "The Forward Email Template is not in the database" +#~ msgstr "Пренесувачкиот е-пошта урнек го нема во базата на информации" + +#~ msgid "The Portal group cannot be found" +#~ msgstr "Групата на порталот не може да биде пронајдена" + +#~ msgid "The lead has been contacted" +#~ msgstr "Трагата беше контактирана" + +#~ msgid "To Recycle" +#~ msgstr "За рециклирање" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Промет" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "Типот се користи за да се разделат Траги и Можности" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Корисник" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Многу високо" + +#~ msgid "What are the elements that have led to this decision?" +#~ msgstr "Кои се елементите кои доведоа до оваа одлука?" + +#~ msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +#~ msgstr "Која е наредната акција? Кога? Кој е очекуваниот приход?" + +#~ msgid "Why aren't you interested by this lead?" +#~ msgstr "Зошто не сте заинтересирани во оваа трага?" + +#~ msgid "You must contact the lead before saying that you are interested" +#~ msgstr "" +#~ "Морате да ја контактирате прво трагата пред да кажете дали сте " +#~ "заинтересирани" + +#~ msgid "a single partner: manual selection of partner" +#~ msgstr "единечен партнер: рачна селекција на партнер" + +#~ msgid "e.g. Gold Partner" +#~ msgstr "пример: Златен партнер" + +#~ msgid "res.partner.activation" +#~ msgstr "res.partner.activation" + +#~ msgid "" +#~ "several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and " +#~ "partner's grades" +#~ msgstr "" +#~ "неколку партнери: автоматско доделување, користејќи GPS координати и " +#~ "партнерски оцени" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mn.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..af971847 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,1420 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Otgonbayar.A , 2020 +# Khishigbat Ganbold , 2020 +# Nurbahyt Kh , 2020 +# Uuganbayar Batbaatar , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Uuganbayar Batbaatar , 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "Боломжийн #" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Сонирхсон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Сонирхоогүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Засах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Шинийг үүсгэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Би энэ сэжмийг сонирхож байна.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Үе:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Боломж - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Та сэжмийг зөвшөөрөхөөс өмнө дараагийн үйлдлийг " +"бөглөөд захиалагчтай холбогдох ёстой" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Та сэжмийг зөвшөөрөхөөс өмнө дараагийн үйлдлийг " +"бөглөөд захиалагчтай холбогдох ёстой" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Захиалагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Урьтамж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Зурвас болон харилцсан түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Таны сэжим
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Сайн байна уу,
\n" +" Бид танай бүс мужид хамаарах дараах боломжит захиалагчтай харилцаа тогтоолоо. Улмаар дараах сэжимүүдийг ${ctx['partner_id'].name} -д оноолоо:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Гарчиг тодорхойгүй'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Харилцах нэр тодорхойгүй'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Улс тодорхойгүй' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Имэйл тодорхойгүй'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Та өөрийн Partner Portal -д нэвтэрч дэлгэрэнгүй мэдээлэл авна уу. Та сэжим бүртэй холбоо тогтоосны дараа сэжимийн зүүн дээд хэсэгт байх \"Сонирхож байна\" & \"Сонирхохгүй байна\" товчуудаас сонгож дарна уу.
\n" +" % else:\n" +" Та одоогоор манай мэдээллийн санд хандах эрхгүй байна. Та\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'таныг хариуцдаг account manager %s (%s) -тэй' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'бидэнтэй'} холбоо барина уу.
\n" +" % endif\n" +" Хэрэв та ямар нэг сэжимтэй холбоо тогтоолгүй 20 хоновол тухайн сэжим өөр харилцагч компанируу шилжинэ.

\n" +" Баярлалаа,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Танд одоогоор ямар нэг account manager томилогдоогүй байна. Бидэнтэй холбоо барина уу.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Идэвхжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Боломж нэмэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Бүх ангилал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Бүх улсууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Бүх талбаруудыг бөглөх шаардлагатай !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Оноогдсон харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автомат янзлагдсан HTML агуулга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Хүрэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM харилцагчийн анализ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Аян" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Нийтлэж болно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Холбоо барих нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Reseller-тэй холбогдох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Холбоо барих нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Агуулга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Улсууд..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Үүсгэсэн харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Боломжын одоогийн үе шат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Захиалагчийн нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Түншлэлийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Хянасан огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбарын дэлгэрэнгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Харилцах хаягийг засварлах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Боломжийг засах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Имэйл загвар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Тооцоолсон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Таамагласан хаах огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Таамагласан хаах огноо:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Төлөвлөсөн орлого" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Улсаар шүүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Үеэр шүүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Сэжмүүдийг Forward хийх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Сонгосон сэжмүүдийг Forward хийх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Харилцагчид шилжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Сэжим: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Өргөрөг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Уртраг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Газарзүйн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Алтан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Зэрэглэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Би энэ сэжмийг сонирхоогүй. Би энэ сэжимтэй холбогдсон." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Би энэ сэжмийг сонирхоогүй. Би энэ сэжимтэй холбогдоогүй." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Нэвтрүүлэлтийн түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Нэвтрүүлэлт хийсэн тоо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Нэвтрүүлэлт хийсэн" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Нэхэмжлэлийн санхүүгийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Нийтлэгдсэн эсэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Энэ хэргийг харилцагчид шилжүүлсэн/оноосон хамгийн сүүлийн огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Сүүлд хийсэн харилцагчийн хяналт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Сэжим" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Сэжим -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Сэжим оноолт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Сэжмийн санал хүсэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Сэжмийн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Сэжмийг forward хийсэн харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Сэжим/Боломж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Сэжим" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Түвшин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Түвшиний нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Түвшиний жин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Сэжимтэй холбох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ойрхон дэлгүүр хайж байна уу?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Амжилтгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Дундаж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Гар утас" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Миний хариуцсан харилцагчид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Шинэ боломж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Хамгийн шинэ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Дараагийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дараагийн Ажилбарын Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Дараагийн харилцагчийг шалгах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Өөр түнш алга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Илэрц олдсонгүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Боломжууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Боломжийн оноолтын шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Манай харилцагчид" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Хугацаа нь хэтэрсэн ажилбарууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Харилцагчийг Идэвхжүүлэх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Хамтрагч идэвхжүүлэлт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Харилцагчийн зэрэглэл" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Харилцагчийн түвшин" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Харилцагчийн байршил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Харилцагчийн хяналт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Харилцагчийн оноолтын Шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Харилцагч сонирхоогүй" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Энэ хэрэгийг шилжүүлсэн/оноосон харилцагч." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Түншлэлийн шинжилгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Түншлэлийн Огноо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Түншлэлүүд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Төлөвлөсөн орлого" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Платинум" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Урьтамж:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Магадлал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Үнэлгээ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас #{lead.priority}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Үнэлгээ: 4-өөс #{opportunity.priority}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 0" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 1" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Үнэлгээ: 3-аас 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Өмнөх түүх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Дахин борлуулагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Борлуулалтын баг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Борлуулагч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Хайх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Имэйл илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Шуудан илгээх" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "%s харилцагчид имэйл хаяг тохируулна уу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "%s харилцагчид(ад) имэйл хаяг тохируулна уу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Мөнгөн" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Үе шат" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Төлвүүд..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Гудамж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Гудамж2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Пайз" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Дамжуулах Мэйлийн Загвар өгөгдлийн санд алга" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Вебсайтаар дамжин баримт руу хандах бүтэн URL." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Сэжим алга." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Боломжууд алга." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Энэ долоо хоногийн ажилбарууд" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Энэ сэжим бол спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Ижил түвшний харилцагчид сэжим/боломжыг оноох үед ашиглах харилцагчийн жин. " +"Өндөр жинтэй харилцагчид түрүүлж онооно. 0-ээс их тоон утга байна." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Эргэц" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Одоогийн вебсайт дээр харагдах" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Вэбсайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Вебсайт URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Дараагийн үйлдэл юу вэ? Хэзээ? Горилж буй орлого хэд вэ?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ялсан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Дэлхийн газрын зураг" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ЗИП" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "нэг харилцагч: харилцагчийг гараар сонгох" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "ж.нь. Алтан Түнш" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "дээр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "сурвалж(ууд)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nb.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..84005ff1 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,1308 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marius Stedjan , 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Jorunn D. Newth, 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# salgsmuligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jeg er interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Jeg er ikke interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Jeg er interessert i denne leaden.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du må oppfylle neste tiltak og kontakte kunden før " +"du godtar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Du må fylle ut neste tiltak og kontakte kunden før " +"du godtar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Meldings- og kommunikasjonshistorikk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Alle felt er påkrevde!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tildelt partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisk rengjort HTML-innhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publisere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontakt en videreforhandler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Innhold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Land..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Opprettet av partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundenavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dato Partnerskap." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Vurderingsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaljer neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Rediger kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Rediger salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Forventet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Forventet lukking" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Forventet omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrer på land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrer på nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Videresend leads til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Videresend utvalgte leads til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Videresend til partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Breddegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Lengdegrad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokasjon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Gull" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Gradering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Jeg er ikke interessert i denne leaden, som jeg har tatt kontakt med." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Jeg er ikke interessert i denne leaden, som jeg ikke har tatt kontakt med." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementasjonsreferanser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Antall implementert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementert av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fakturakontodato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Er publisert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Forrige dato denne saken ble videresendt/tildelt til en partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Siste partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Lead-tilbakemeldinger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lead-sted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/mulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nivånavn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivåvekt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ser du etter et lokalt utsalg?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Tapt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mine tildelte partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny salgsmulighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nyeste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dato for neste aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Neste partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Ingen flere partnere tilgjengelig" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ingen treff" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Salgsmuligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Tilordnet muligheter analyse." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Partnerne våre" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Forsinkede aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneraktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneraktiveringer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnernivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnersted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnervurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Partner tilordnet analyse." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner ikke interessert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner denne saken har blitt videresendt/tildelt til" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskapsanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Partnerskapsdato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerskap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planlagt omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sannsynlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Vurdering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referanser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Videreforhandlere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Salgsteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Selger" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Send epost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Send epost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Sett epostadresse for partner %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Sett epostadresse for partner(e): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Sølv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Søppelpost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stadium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gate 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Mal for videresending av epost er ikke i databasen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Fullstendig link for å nå dokumentet via nettstedet." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Det er ingen leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Det er ingen salgsmuligheter." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Denne ukens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Denne leaden er søppelpost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsetning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på nåværende nettsted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Nettsted-URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hva er neste tiltak? Når? Hva er forventet omsetning?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vunnet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Verdenskart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "en enkelt partner: Manuelt valg av partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "á" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "for eksempel Gullpartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referanse(r)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..05a9a468 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Thijs van Oers , 2020 +# Eric Geens , 2020 +# Cas Vissers , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Charles Vervaecke , 2020 +# Odoo Experts Consultants , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# Erwin van der Ploeg , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# van verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Ik ben geïnteresseerd. " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Ik ben niet geïnteresseerd " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Maak nieuwe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Ik ben geïnteresseerd in deze lead.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Fase:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Verkoopkans - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"U moet de volgende actie opvullen en de klant " +"contacteren voordat u de lead accepteert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"U moet de volgende actie opvullen en de klant " +"contacteren voordat u de lead accepteert" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Verwachte afsluitdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Volgende activiteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Berichten en communicatieoverzicht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Jouw leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hallo,
\n" +" We zijn benaderd door potentiële klanten in uw regio. Zo zijn de volgende leads toegewezen ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Maak verbinding met uw Partnerportaal om de details te verkrijgen. Op elke lead staan twee knoppen in de linkerbovenhoek die je moet indrukken nadat je de lead hebt gecontacteerd: \"Ik ben geïnteresseerd\" & \"Ik ben niet geïnteresseerd\".
\n" +" % else:\n" +" Heeft u hebt nog geen portaltoegang tot onze database. Neem contact op met\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" De lead wordt naar een andere partner gestuurd als je niet binnen de 20 dagen contact opneemt met de lead.

\n" +" Dank u,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Het lijkt erop dat je geen accountmanager aan je hebt toegewezen, neem contact met ons op.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Aangeboden door Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Voeg een verkoopkans toe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alle categorieën" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alle landen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Alle velden zijn verplicht!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Toegewezen relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatisch toewijzen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatisch opgeschoonde HTML-inhoud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brons" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Partnerovereenkomstenanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campagne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan publiceren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Naam contactpersoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Neem contact op met een reseller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Naam contactpersoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Inhoud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Landen..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Aangemaakt door relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Huidige fase van de verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Klantnaam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerovereenkomst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum herziening" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Details volgende actie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Contract bewerken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Verkoopkans bewerken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-mailsjabloon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Verwacht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Verwachte sluitingsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Verwachte sluiting:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Verwachte omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filter op land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filter op niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Leads doorsturen naar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Geselecteerde leads doorsturen naar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Doorsturen aan relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Stuur door naar partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo breedtegraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo lengtegraad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Geeft de waarschijnlijkheid om de lead aan deze relatie toe te kennen (0 " +"betekent geen toekenning)." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Goud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Klasse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Ik heb contact opgenomen met de lead, maar heb er geen interesse in." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Ik heb de lead niet benaderd, en heb er geen interesse in." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Ik heb met de klant contact opgenomen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementatie referenties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Geïmplementeerd teller" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Geïmplementeerd door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Factuurdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Is gepubliceerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Laatste datum dat dit dossier was doorgestuurd/toegewezen aan een relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Laatste partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Lead -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Lead toewijzing" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback over de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Plaats van de lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Lead doorgestuurd aan partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naam niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Gewicht van het niveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Link naar lead" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Op zoek naar een lokale partner?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobiel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Mijn toegewezen relaties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nieuwe verkoopkans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Nieuwste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Volgende activiteit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Volgende activiteit datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Volgende partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nog geen gegevens!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Geen relatie meer beschikbaar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Geen resultaat gevonden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Verkoopkansen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Verkoopkans toekenning analyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Onze relaties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activiteiten te laat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Partneractivatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Partneractiviteiten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partnertoekenning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Relatie toewijzing datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Rang relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Partnerniveau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Relatielocatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Partnerbeoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Relatie toewijzinganalyses" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Relatie is niet geïnteresseerd" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Relatie waaraan dit dossier is toegewezen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Relaties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerovereenkomstenanalyse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerovereenkomst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerovereenkomsten" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Geplande omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteit:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Kans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Beoordeling" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Beoordeling: #{lead.priority} op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Beoordeling: #{opportunity.priority} op 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Beoordeling: 0 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Beoordeling: 1 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Beoordeling: 2 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Beoordeling: 3 op 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Verkoopteam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Verkoper" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Zoek partner graad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Verzenden" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Verzend e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Verzend bericht" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Geef een e-mailadres op voor relatie %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Geef een e-mailadres op voor de relatie(s): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Zilver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Fase" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Provincies/Staten..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Straat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Straat2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Labels" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Het voorbeeld van de doorverwijzingsmail is niet in de database." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"De volledige URL om toegang tot het document te krijgen via de website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Er zijn geen leads." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Er zijn geen verkoopkansen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activiteiten van deze week" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Deze lead is spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Dit moet een numerieke waarde groter dan 0 zijn, die weergeeft in welke mate" +" partner zal beslissen om deze lead/verkoopkans te nemen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omzet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Zichtbaar op huidige website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Website URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Wat is de volgende actie? Wanneer? Wat is de verwachte omzet?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Waarom bent u niet geïnteresseerd in deze lead?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Gewonnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Wereldkaart" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "JJJJ-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postcode" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "één enkele relatie: handmatige selectie van de relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "met" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "Bijv. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "op" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referentie(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"meerdere relaties: automatische toewijzing gebaseerd op de GPS-coördinaten " +"en het niveau van de relatie" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl_BE.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..886c0105 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,295 @@ +# #-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# nl_BE.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Relaties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenties" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "# of Cases" +#~ msgstr "# zaken" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Actief" + +#~ msgid "Assignation Date" +#~ msgstr "Datum toewijzing" + +#~ msgid "Assigned" +#~ msgstr "Toegewezen" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuleren" + +#~ msgid "Categorization" +#~ msgstr "Categorisering" + +#~ msgid "Close Date" +#~ msgstr "Afsluitdatum" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "Commentaar" + +#~ msgid "Communication" +#~ msgstr "Communicatie" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Bedrijf" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bevestigen" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contactpersoon" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "Create Date" +#~ msgstr "Creatiedatum" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Gemaakt door" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Gemaakt op" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Klant" + +#~ msgid "Customer Name" +#~ msgstr "Klantennaam" + +#~ msgid "Delay to Close" +#~ msgstr "Dagen tot afsluiten" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Schermnaam" + +#~ msgid "Email Template" +#~ msgstr "E-mailsjabloon" + +#~ msgid "Expected Revenues" +#~ msgstr "Verwachte opbrengst" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Uitgebreide filters..." + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Groeperen op" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Laatst Aangepast op" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#~ msgid "Lead" +#~ msgstr "Lead" + +#~ msgid "Lead/Opportunity" +#~ msgstr "Lead/opportuniteit" + +#~ msgid "Leads" +#~ msgstr "Leads" + +#~ msgid "Leads Analysis" +#~ msgstr "Leadanalyse" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "Niveau" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Laag" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Naam:" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" + +#~ msgid "Number of Days to close the case" +#~ msgstr "Aantal dagen tot afsluiten van zaak" + +#~ msgid "Number of Days to open the case" +#~ msgstr "Aantal dagen tot openen van zaak" + +#~ msgid "Opening Date" +#~ msgstr "Startdatum" + +#~ msgid "Opportunities" +#~ msgstr "Opportuniteiten" + +#~ msgid "Opportunity" +#~ msgstr "Opportuniteit" + +#~ msgid "Overpassed Deadline" +#~ msgstr "Deadline overschreden" + +#~ msgid "Planned Revenue" +#~ msgstr "Geplande opbrengst" + +#~ msgid "Priority" +#~ msgstr "Prioriteit" + +#~ msgid "Probable Revenue" +#~ msgstr "Verwachte opbrengst" + +#~ msgid "Sales Team" +#~ msgstr "Verkoopteam" + +#~ msgid "Salesperson" +#~ msgstr "Verkoper" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Verzenden" + +#~ msgid "Send Email" +#~ msgstr "E-mail verzenden" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Volgorde" + +#~ msgid "Stage" +#~ msgstr "Fase" + +#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Onderwerp" + +#~ msgid "Turnover" +#~ msgstr "Omzet" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +#~ msgstr "Type wordt gebruikt om leads van opportuniteiten te onderscheiden" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Gebruiker" + +#~ msgid "Very High" +#~ msgstr "Zeer hoog" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pl.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..654d20db --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Dariusz Żbikowski , 2020 +# Grzegorz Grzelak , 2020 +# Judyta Kaźmierczak , 2020 +# Tomasz Leppich , 2020 +# Mariusz, 2020 +# Zdzisław Krajewski , 2020 +# Marcin Młynarczyk , 2020 +# Andrzej Donczew , 2020 +# Piotr Cierkosz , 2020 +# Wiktor Kaźmierczak , 2020 +# Maksym , 2020 +# Piotr Szlązak , 2020 +# Paweł Wodyński , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Piotr Strębski , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Szans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Jestem zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nie jestem zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Utwórz nowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Jestem zainteresowana/zainteresowany tym sygnałem.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Etap:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Szansa - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Musisz wypełnić kolejną akcję i skontaktować się z " +"klientem przed zaakceptowaniem potencjalnego klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Musisz wypełnić kolejną akcję i skontaktować się z " +"klientem przed zaakceptowaniem potencjalnego klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Następna czynność" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Wiadomości i historia komunikacji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktywacja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Dodaj szansę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Wszystkie kategorie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Wszystkie kraje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Wszystkie pola są wymagane!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Przypisany partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automatyczne oczyszczanie zawartości HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Brązowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstwa CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampania" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Można publikować" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nazwa kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontakt ze sprzedawcą" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nazwa Kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Zawartość" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Kraje..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Utworzony przez Partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nazwa Klienta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data przeglądu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Szczegóły następnej czynności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Edytuj kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Edytuj szansę" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Szablon wiadomości" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Oczekiwany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Spodziewane zamknięcie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Oczekiwane zamknięcie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Spodziewany przychód" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtruj wg krajów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtr poprzez poziomy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Przekaż potencjalnych klientów do" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Przekaż wybranych potencjalnych klientów do" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Przekaż partnerowi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Szerokość geograficzna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Długość geograficzna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Złoty" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" +"Nie jestem zainteresowany tym potencjalnym klientem. Skontaktowałem się z " +"nim." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Nie jestem zainteresowany tym potencjalnym klientem. Nie skontaktowałem się " +"z nim." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referencje wdrożeniowe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Wdrożona liczba" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Przygotowane przez" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data faktury konta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Opublikowane" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Ostatnia data przekazania/przypisania sprawy do partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Ostatni przegląd partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Sygnał" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potencjalny klient -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "wskazówka opinii" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "wskazówka lokalizacji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Sygnały/Szanse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Sygnały" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Poziom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nazwa poziomu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Waga poziomu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Szukasz lokalnego sklepu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Porażka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Tel. komórkowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moi przypisani partnerzy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nowa szansa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnowsze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Następna czynność" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data następnej akcji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Następny przegląd partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Brak danych!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Brak więcej partnerów" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nic nie znaleziono" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Szanse" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza przypisań szans" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nasi partnerzy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Spóźnione aktywności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Kontrahent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktywacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktywacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Poziom partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokalizacja partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Przegląd partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza przypisanego partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nie jest zainteresowany" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, do którego ta sprawa została powiązana." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnerzy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstwa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planowany przychód" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platyna" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priorytet:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Prawdopodobieństwo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Odnośniki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Pośrednicy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Zespół sprzedaży" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Sprzedawca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Wyślij e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Wyślij wiadomość" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Numeracja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Ustaw adres e-mail partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Ustaw adres e-mail partnera(ów): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etap" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Stany..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Znaczniki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Przesyłany szablon wiadomości e-mail nie znajduje się w bazie danych" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Pełny adres URL dostępu do dokumentu przez stronę." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Nie ma żadnych potencjalnych klientów." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nie ma żadnych szans." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktywności tego tygodnia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ten potencjalny klient to spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrót" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Widoczne na obecnej stronie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Adres strony internetowej" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Jakie jest następne działanie? Kiedy? Jakie są oczekiwane przychody?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Sukces" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa świata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "a single partner: manual selection of partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "o" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "np. Złoty partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..700fb6bd --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,1307 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# José Gomes , 2020 +# Vitor Fernandes , 2020 +# Pedro Castro Silva , 2020 +# Nuno Silva , 2020 +# Reinaldo Ramos , 2020 +# Marcelo Pereira , 2020 +# Pedro Filipe , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ricardo Martins , 2020 +# Manuela Silva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# da Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Eu estou interesado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Eu não estou interessado." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Histórico de mensagens e comunicações" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas as Categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos os Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Parceiro Atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conteúdos HTML limpos automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do Contacto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contacte um Revendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome do Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data da Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Revisão da Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Esperados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Previsão de encerramento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Retorno Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reencaminhar para o parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Dourado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grau" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referências de Implementação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última data neste caso foi encaminhada / atribuída a um parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última Análise de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Prospeto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Prospecto / Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Prospectos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nível de Peso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "À Procura de uma Loja Local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Telemóvel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Os Meus Parceiros Atribuídos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mais Recente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Atividade Seguinte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data da Próxima Atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima Revisão de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análise de Atribuição de Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nossos Parceiros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Actividades Atrasadas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activação de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ativações de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nível do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Localização do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisão do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Parceiro atribuído Análise" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Parceiro não interessado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Parceiro deste caso foi encaminhado / atribuído." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análise de Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data da Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Receita Planeada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipa de Vendas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar mensagem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar e-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Defina um endereço de e-mail para o(s) parceiro(s): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Prata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Rua 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "O URL completo para aceder ao documento através do Website." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Não existem oportunidades." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Actividades desta Semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Ganho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível no website atual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "ativo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referência(as)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..31e5993b --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1413 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Rafael H L Moretti , 2020 +# danimaribeiro , 2020 +# Peter Leaf , 2020 +# Adriel Kotviski , 2020 +# falexandresilva , 2020 +# grazziano , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Lauro de Lima , 2020 +# Ruani Lazzarotto , 2020 +# Luiz Carlos de Lima , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# Keli Brugalli , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# de Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Estou interessado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Tenho interesse neste prospecto.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Histórico de mensagem e comunicação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Seus leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Olá,
\n" +" Fomos contatados por clientes em potencial que estão em sua região. Assim, os seguintes leads foram atribuídos a ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Assunto Indefinido'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Nome de Contato Indefinido'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Páis Indefinido' }, ${lead.lead_id.email_from or 'E-mail indefinido'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Por favor, conecte-se em no Portal do Parceiro para ter mais detalhes. Para cada Lead você terá dois botões no topo esquerdo da página onde você deve pressionar depois de ter entrado em contato com o Lead: \"Estou Interessado\" & \"Não Estou Interessado\".
\n" +" % else:\n" +" Você ainda não possui acesso ao ao nosso Portal. Por favor, entre em contato com\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'seu gerente de conta %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" O Lead será enviado a outro de nossos parceiros caso você não realize contato em até 20 dias.

\n" +" Obrigado,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" OBS: Parece que você não tem uma conta de gerente atribuída a você. Por favor, entre em contato conosco para resolvermos isso.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Distribuído por Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Todas as Categorias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Todos Os Países" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Parceiro Atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conteúdos HTML limpos automaticamente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanha" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Pode Publicar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome do Contato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Entre em contato com um revendedor " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conteúdo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nome do Cliente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data da parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data de Revisão" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Modelo de E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Fechamento Esperado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Receita Esperada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar por País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrar por Nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Encaminhar Prospecto Para" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Encaminhar prospectos selecionados para " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Encaminhar para o Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Enviar: Prospecto: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Latitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitude Geográfica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalização" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Fornece a probabilidade de atribuir um lead a este parceiro. (0 significa " +"nenhuma atribuição.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Ouro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Nota (graduação)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementação de Referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementado por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data da Conta de Fatura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Está publicado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Última data em que este caso foi enviado/atribuído a um parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última revisão do parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Prospecto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Feedback do Prospecto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Local do Prospecto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Lead/Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Leads" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nome de Nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Peso de Nível" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "A procura de um parceiro local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdido" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Celular" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Meus Parceiros Atribuidos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova Oportunidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mais Recente" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Próxima Atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Próxima Data de Atividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Próxima Revisão de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Sem dados ainda!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Análise de Atribuição de Oportunidades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Nossos Parceiros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Atividades em Atraso" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Ativação do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Ativação do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Atribuição de Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Data da Atribuição do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Categoria do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Local do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisão do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Análise do Parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Parceiro para o qual este caso foi enviado/atribuído" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Parceiros" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Análise de Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data de Parceria" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Parcerias" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Receita Planejada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Classificação" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referências" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revendedores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equipe de Vendas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Vendedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Definir um endereço de e-mail para o parceiro %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Definir um endereço de e-mail para o parceiro(s) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Prata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Estágio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Endereço" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Complemento" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Marcadores" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "O Modelo de Envio de E-mail não está no banco de dados" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "A URL completa para acessar o documento através do site." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Atividades desta Semana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de Hoje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Rotatividade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visível neste site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL do site" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Qual é a próxima ação? Quando? Qual é o retorno esperado?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Ganhamos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa Mundi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "somente um parceiro: seleção manual de parceiro" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "por exemplo, Parceiro Gold" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "em" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referência (s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"diversos parceiros: atribuição automática, utilizando coordenadas GPS e " +"notas do parceiro" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ro.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..a4e961f8 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,1323 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hongu Cosmin , 2020 +# Dorin Hongu , 2020 +# Cozmin Candea , 2020 +# Foldi Robert , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Sunt interesat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nu sunt interesat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "Creează nou" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Sunt interesat de acest argument.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Stadiu:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunitate - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Trebuie să completați următoarea acțiune și să " +"contactați clientul înainte de a accepta potențialul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Trebuie să completați următoarea acțiune și să " +"contactați clientul înainte de a accepta potențialul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Următoarea activitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Istoric mesaje și comunicare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Adăugați o oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Toate categoriile" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Toate țările" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Toate câmpurile sunt necesare!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Partenerul Alocat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Alocare automată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Conținuturi HTML cenzurate automat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Poate Publica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Numele Contactului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Contactați un revânzător" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Nume contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Conținut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Țări..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Creat de Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Stadiul curent al oportunității" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nume client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Verificarea Datei" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detalii Activitate următoare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Editare contact" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editare oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Șablon email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Estimat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Închidere estimată" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Venit estimate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrează după țară" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrează după nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Redirectioneaza catre partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Transmite partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo Latitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo Longitudine" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocation" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Aur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Am contactat clientul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referințe implementare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementat de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Este Publicat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Ultima data cand acest caz a fost redirectionat/atribuit unui partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Verificarea cea mai Recenta a Partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Pistă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Pista/Oportunitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Piste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nume nivel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Etichetă masă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Căutați un magazin local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Pierdut(ă)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Partenerii alocați mie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Oportunitate nouă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Cele mai noi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Următoarea activitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data activității urmatoare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Urmatoarea Verificare a Partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Nu există date încă!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nu mai există partener disponibil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Niciun rezultat găsit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunități" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza Atribuirii Oportunitatilor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Partenerii noștri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activități restante" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activare Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activari Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Atribuire Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Grad Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivel Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Locații partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Verificare Partener" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analiza Partener alocat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partener neinteresat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partenerul caruia i-a fost redirectionat/atribuit cazul." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Parteneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data Parteneriatului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Parteneriate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Venitul planificat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritate:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitate" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Evaluare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Evaluare: 0 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Evaluare: 1 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Evaluare: 2 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Evaluare: 3 pe 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referințe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revânzători" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Echipa de vânzări" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Agent de vânzări" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Trimite" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Trimite email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Trimite email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Setați o adresă de e-mail pentru partener %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Setați o adresă de e-mail pentru partener(i): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Argint" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Stări..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Stradă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Strada2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etichete" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" +"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Nu există oportunități." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activități în săpt. curentă" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Cifră de afaceri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vizibil pe site-ul curent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Pagină web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Care este următoarea acțiune? Cand? Care este venitul scontat?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Câștigat(ă)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Harta lumii" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "un singur partener: selectarea manuală a partenerului" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "pe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ru.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..95a65470 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1426 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Максим Дронь , 2020 +# Max Belyanin , 2020 +# artur kov , 2020 +# Vasiliy Korobatov , 2020 +# Irina Fedulova , 2020 +# Сергей Шебанин , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Collex100, 2020 +# Sergey Vilizhanin, 2020 +# Alex Puchkov , 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL , 2021 +# ILMIR , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# предложений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Мне интересно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Мне не интересно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "редактировать" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "создать новый" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Мне интересна инициатива.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "этап:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "возможность -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Вам необходимо закончить следующее действие и " +"связаться с заказчиком перед подтверждением инициативы" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Вам необходимо закончить следующее действие и " +"связаться с заказчиком перед подтверждением инициативы" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "клиент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следующее действие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "приоритет" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "История сообщений и обсуждений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Активация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Добавить возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Все категории" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Все страны" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Все поля являются обязательными!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархивировано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Назначенный партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматически обработанное HTML содержимое" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронза" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Анализ партнерства CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампания" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Может публиковать" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Имя контакта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Связаться с посредником" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "контактное имя" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Содержание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Страны..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "создан партнером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Текущий этап случаю" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Заказчик" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Имя заказчика" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Дата сотрудничества" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Дата обзора" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Детали следующего мероприятия" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Изменить контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редактировать возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Эл. адрес" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон письма" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Ожидается" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ожидаемое закрытие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Ожидаемое закрытие:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ожидаемая выручка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Отфильтровать по стране" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Фильтр по уровню" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Перенаправить инициативы к" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Перенаправить выбранные инициативы к" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Переслать партнёру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Инициатива: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Географическая широта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Географическая долгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геопозиционирование" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Золото" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Класс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Группировка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Мне не интересен этот лид. Я связался с лидом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Мне не интересен этот лид. Я не связался с лидом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Рекомендации по реализации" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "реализован подсчет" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Реализовано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата счета" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Последняя дата, когда этот вопрос был назначен партнёру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Последний обзор контрагента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Инициатива" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Инициатива -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "назначение лида" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Отзыв инициативы" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Местоположение инициативы" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Лед направлен партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Инициатива / возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Инициативы" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Уровень" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Имя Уровня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Уровень веса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Ссылка на лед" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Ищете локальный магазин?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Проиграно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильный" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Мои назначенные партнеры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Новая возможность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Последние" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Следующее мероприятие" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дата следующего мероприятия" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Обзор следующего контрагента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Нет больше доступных партнеров" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Результатов не найдено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Возможности" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Анализ назначений предложений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Наши партнеры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Просроченные мероприятия" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партнёр" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активация контрагента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активации партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Назначение партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Оценка партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Уровень контрагента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Месторасположение партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Обзор контрагента" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Анализ назначений партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Партнер не заинтересован" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Партнер, которому был назначен этот вопрос." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Партнёры" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Анализ сотрудничества" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата сотрудничества" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партнерство" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Планируемая выручка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Платинум" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Приоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Вероятность" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Оценка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Оценка: # {lead.priority} на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Оценка: # {opportunity.priority} на 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Оценка: 0 в 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Оценка: 1 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Оценка: 2 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Оценка: 3 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Ссылки" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Посредники" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продаж" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавец" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Отправить email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Отправить письмо" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Нумерация" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Задайте адрес электронной почты для партнера %s " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Задайте адрес электронной почты для партнер(ов): %s " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Серебряный" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Этап" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Состояния..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Улица2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Метки" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Шаблон направленной электронной почты отсутствует в базе данных" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Полный URL, чтобы получить доступ к документу через веб-сайт." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Нет инициатив." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Нет возможностей." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Мероприятия этой недели" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Этот лид является спамом" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Это должно быть числовое значение, превышающее 0, определяющим вызов для " +"этого партнера для получения лида / возможности." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние мероприятия" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Оборот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимый на текущем сайте" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Веб-сайта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Что такое действия? Когда? Каков ожидаемый доход?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Выиграна" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Карта мира" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Индекс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "один партнер: ручной выбор партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "в" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "напр., Золотой партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "ссылка(и)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/si.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..2f1b0421 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/si.po @@ -0,0 +1,1293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..01920183 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,1428 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac , 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Pavol Krnáč , 2020 +# Jaroslav Bosansky , 2020 +# gebri , 2020 +# karolína schusterová , 2020 +# Jorge Pinna Puissant , 2020 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# obchodných prípadov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Zaujímam sa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Nezaujímam sa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Editovať" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Vytvoriť nové" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Mám záujem o túto Potenciálnu príležitosť.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Štádium:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Obchodný prípad - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Pred akceptovaním Potenciálnej príležitosti musíte " +"vyplniť ďalšiu akciu a kontaktovať zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Pred prijatím potenciálneho zákazníka musíte vyplniť" +" ďalšiu akciu a kontaktovať zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očakávané uzavretie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Ďaľšia aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Správa a história komunikácie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dobrý deň,
\n" +" Boli sme kontaktovaní potenciálnymi klientami, ktoré sú vo vašom regióne. Preto boli nasledujúce Potenciálne príležitosti priradené ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivácia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Pridajte obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Všetky kategórie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Všetky krajiny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Všetky polia sú povinné !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Priradený partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "Automatické priradenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Automaticky vylepšený HTML obsah" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronzový" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerstva CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampaň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Môžete publikovať" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Meno Kontaktu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Kontaktujte implementačného partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kontaktné meno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Obsahy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Štáty..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Vytvorené partnerom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Súčastné štádium obchodného prípadu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Meno zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Dátum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Dátum recenzie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Detaily ďalšej aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Upraviť kontakt " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Upraviť obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Šablóna emailu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Očakávané" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Očakávané uzavretie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Očakávané uzavretie:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Očakávané tržby" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrovať podľa krajiny" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtrovať podľa úrovne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Preposlať Potenciálne príležitosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Preposlať zvolené Potenciálne príležitosti " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Preposlať partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Preposlať partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Preposlať:Potenciálne príležitost: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo zemepisná šírka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo zemepisná dĺžka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokácia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" +"Dáva pravdepodobnosť pridelenia potenciálneho partnera tomuto partnerovi. (0" +" znamená žiadne priradenie.)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlato" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Nemám záujem o túto Potenciálnu príležitosť. Kontaktoval som vedenie." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" +"Nemám záujem o túto Potenciálnu príležitosť. Nekontaktoval som vedenie." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "Kontaktoval som zákazníka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementačné referencie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Implementovaný počet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementoval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Dátum účtovania faktúry" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Publikované" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Posledný dátum kedy bol tento prípad postúpený / pridelený partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Posledná aktualizácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Potenciálna príležitosť - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Priradiť Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Spätná väzba na Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Umiestnenie Potenciálnej príležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Preposlaná Potenciálna príležitosť partnerovi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Potenciálna príležitosť / obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Potenciálna príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Meno úrovne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Hmotnosť úrovne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Odkaz na Potenciálnu príležitosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Hľadáte lokálneho dodávateľa?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Stratený" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Médium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilný telefón" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Moji pridelený partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nový obchodný prípad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnovšie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Ďalšia aktivita" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Dátum ďalšej aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Ďalšia recenzia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Nie je k dispozícii žiadny ďalší partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Obchodné príležitosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analýza pridelenia Obchodných príležitostí" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Omeškané aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktivácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktivácie partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Priradenie partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "Dátum pridelenia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Partnerský stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Úroveň partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Lokácia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Recenzia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analýza pridelenia partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Partner nemá záujem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Partner, ktorému bol tento prípad preposlaný/pridelený." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analýza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Dátum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstvo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plánované tržby" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platinum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Priority:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Pravdepodobnosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Hodnotenie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Hodnotenie: #{lead.priority} na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Hodnotenie: #{opportunity.priority} na 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 0 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 1 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 2 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Hodnotenie: 3 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referencie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Sprostredkovatelia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Obchodný tím" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Obchodník" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Vyhľadať partnerský stupeň" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Poslať Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Poslať poštu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastaviť emailovú adresu pre partnera %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastaviť emailovú adresu pre partnera(ov): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Štádium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Štáty..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tagy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Emailová šablóna Poslať ďalej nie je v databáze" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Úplná URL na prístup k dokumentu cez webové stránky." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Neexistujú žiadne Potenciálne príležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Neexistujú žiadne Obchodné príležitosti." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivity tohto týždňa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Táto Potenciálna príležitosť je spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Tu by mala byť číselná hodnota väčšia ako 0, ktorá bude rozhodovať o tom, že" +" partner dostane pridelenú túto potenciálnu príležitosť / obchodný prípad." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Viditeľné na aktuálnej webstránke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL Webstránok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Čo je ďalšia akcia? Kedy? Aké sú očakávané tržby?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "Prečo nemáte záujem o túto potenciálnu príležitosť?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Získané" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa sveta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "jeden partner: manuálny výber partnera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "napr. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referencia(e)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" +"niekoľko partnerov: automatické priradenie, použitie GPS súradníc a známok " +"partnera" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sl.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..8564ca93 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,1320 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2021 +# laznikd , 2021 +# matjaz k , 2021 +# jl2035 , 2021 +# Boris Kodelja , 2021 +# Grega Vavtar , 2021 +# Tadej Lupšina , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic , 2021 +# Jasmina Macur , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Urejanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Ustvari novo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Zainteresiran sem za ta indic.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Naslednja aktivnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Zgodovina sporočil in komunikacij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Vse kategorije" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Vse države" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Dodeljeni partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Avtomatično urejena HTML vsebina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronasti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime stika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Stik s preprodajalcem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Vsebina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Naziv stranke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Datum pregleda" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Uredi stik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Predloga e-pošte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Pričakovano" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Pričakovan zaključek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Pričakovan prihodek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtriranje po državi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtriraj po stopnji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Posreduj indice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Posreduj izbrane indice" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Posreduj partnerju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Indic: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geografska širina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Zemljepisna dolžina" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Zlati" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Stopnja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Sklici izvedbe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Izvedel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Datum konta računa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Zadnji datum, ko je bil ta primer posredovan partnerju" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Zadnji pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Indic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Indic -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Povratne informacije za indic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Lokacija indica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Indic/Priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Indici" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Naziv nivoja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Teža nivoja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Iščete lokalno trgovino?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medij" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Meni dodeljeni partnerji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova priložnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Najnovejše" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Naslednja dejavnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Naslednji pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Podatkov še ni!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Ni najdenih rezultatov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Analiza prireditve priložnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Naši partnerji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Zapadle aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Aktiviranje partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Aktiviranje partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivo partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Partnerjeva lokacija" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Pregled partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Analize dodeljenih partnerjev" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Ta primer je bil posredovan/dodeljen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partnerji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Analiza partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Datum partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Partnerstva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Načrtovani prihodki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Prioriteta:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verjetnost" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Ocena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Ocena: 1 na 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Sklici" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Preprodajalci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Prodajna ekipa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodajalec" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Pošlji pošto" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Nastavi e-poštni naslov partnerja %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Nastavi e-poštni naslov za partnerje(a): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Srebrni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Stopnja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Ključne besede" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Predloge posredovane e-pošte ni v podatkovni zbirki" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Polna URL povezava za dostop do dokumenta preko spletne strani." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Ni indicev." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Aktivnosti v tem tednu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Ta indic je neželena pošta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Prihodek" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Vidno na trenutni spletni strani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Spletna stran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL spletne strani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Kaj je naslednja dejavnost? Kdaj? Kakšen je pričakovani prihodek?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobljeno" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Zemljevid sveta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "posamezen partner: ročna izbira partnerja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "pri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "npr. Zlati partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sq.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..7d468244 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# #-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# sq.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aktiv" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anullo" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "Kompani" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Konfirmo" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "Krijuar nga" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "Krijuar me" + +#~ msgid "Customer" +#~ msgstr "Partner" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Emri i paraqitur" + +#~ msgid "Extended Filters..." +#~ msgstr "Filtra të zgjeruar..." + +#~ msgid "Group By" +#~ msgstr "Grupo Nga" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Emri" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "Sekuencë" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipi" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..c14ad6fd --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,1215 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime Kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Sablon Poruka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ocekivano Zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ocekivani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Ili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Trag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референце" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "prodajni Tim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobitak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..9a414420 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,1235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"

Hello,

\n" +"\n" +"\n" +"

We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:

\n" +"\n" +"
    \n" +"% for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +"% endfor\n" +"
\n" +"\n" +"% if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +"

Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".

\n" +"% else:\n" +"

\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact \n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.\n" +"

\n" +"% endif\n" +"

The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +"\n" +"

Thanks,

\n" +"\n" +"${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"\n" +"% if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +"PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +"% endif\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_nbr_cases +msgid "# of Cases" +msgstr "# Slucajeva" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:191 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:262 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_assign +msgid "Assign Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Assign Month" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign +msgid "Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability +msgid "Avg Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_report_assign +msgid "CRM Lead Report" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partner Report" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_date_closed +msgid "Close Date" +msgstr "Datum Zatvaranja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Ime Kontakta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_body +msgid "Contents" +msgstr "Sadržaj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_country_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_create_date +msgid "Create Date" +msgstr "Kreiraj Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opp" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ime Klijenta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open +msgid "Delay to Assign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close +msgid "Delay to Close" +msgstr "Kasnjenje do Zatvaranja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Šablon poruka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Ocekivano Zatvaranje" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ocekivani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Extended Filters..." +msgstr "Prošireni filteri..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Ili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Visok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:201 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:203 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Trag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_pivot +msgid "Lead Assign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_lead_link +msgid "Lead Single Links" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +msgid "Leads Analysis" +msgstr "Analiza Tragova" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_id_10761 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Izgubljen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Low" +msgstr "Nizak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probability_max +msgid "Max Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobilni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Normalni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_close +msgid "Number of Days to close the case" +msgstr "Broj dana do zatvaranja slucaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_open +msgid "Number of Days to open the case" +msgstr "Br Dana do otvaranja slucaja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_opening_date +msgid "Opening Date" +msgstr "Datum Otvaranja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_opportunities_assign_tree +msgid "Opp. Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_opportunity_assign +msgid "Opp. Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,type:0 +msgid "Opportunity" +msgstr "Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_delay_expected +msgid "Overpassed Deadline" +msgstr "Proslo Krajnji Rok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner_assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation_partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Partneri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_planned_revenue +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planirani Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Verovatnoca" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_probable_revenue +msgid "Probable Revenue" +msgstr "Moguci Prihod" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Reference" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_team_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Channel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_lead_assign_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Prodavač" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_sequence_10762 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users_grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Prioritet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:72 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:70 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Nivo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_tag_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:60 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Obrt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_type +msgid "Type is used to separate Leads and Opportunities" +msgstr "Tip se koristi za razdvajanja Tragova od Prilika" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_report_assign_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.report.assign,priority:0 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade_website_published +msgid "Visible in Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Dobitak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "u" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "crm.lead.assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "crm.lead.forward.to.partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +msgid "res.partner.activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sv.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..3c5d793c --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,1306 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Haojun Zou , 2021 +# Zou Haojun , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# Kristoffer Grundström , 2021 +# Chrille Hedberg , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 +# Jakob Krabbe , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# affärsmöjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Meddelande och kommunikationshistorik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Alla kategorier" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Alla länder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Tilldelat företag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Rensa HTML-innehållet automatiskt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanj" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Kan Publicera" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontaktnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Innehåll" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Kundnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Granskningsdatum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-postmall" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Förväntat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Förväntat avslut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Förväntad intäkt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Vidarebefordra till företag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo-latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Geo-longitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Guld" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Betyg" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Är Publicerad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Sista dag det här ärendet överlämnades / tilldelats ett företag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Kundämne" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Kundämnen/affärsmöjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Kundämnen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Förlorade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mobil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Ny affärsmöjlighet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Senaste" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Nästa aktivitet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ingen data ännu!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Inga resultat hittade" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Affärsmöjligheter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Affärsmöjlighetstilldelningsanalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Samarbetspartner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Företagsgranskning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Företagstilldeningsanalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Företag detta ärende har flyttats till." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Samarbetspartners" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Partnerskapsanalys" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Plannerade intäkter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Sannolikhet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referenser" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Återförsäljare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Säljlag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Säljare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Skicka" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Skicka e-post" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Silver" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Gata 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Den fullständiga URL för åtkomst av dokument via webbplatsen." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Omsättning" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Synlig på vald webbplats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Webbplats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Webbplatsens URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Vunnit" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Världskarta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ta.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..13a40de6 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# #-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# #-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-# +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_partner_assign +# +# Translators: +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"#-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"#-#-#-#-# ta.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "அனைத்து நாடுகள்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "பலன் இல்லை" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "கூட்டாளி" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "கூட்டாளிகள்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "குறிப்புகள்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "உலக வரைபடம்" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" + +#~ msgid "Visible in Website" +#~ msgstr "இணையத்தளம் தெரிபவை" + +#~ msgid "Website URL" +#~ msgstr "வலைத்தள URL" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "ரத்து" + +#~ msgid "Company" +#~ msgstr "நிறுவனம்" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "தொடர்பு" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "தேசம்" + +#~ msgid "Created by" +#~ msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#~ msgid "Created on" +#~ msgstr "" +#~ "உருவாக்கப்பட்ட \n" +#~ "தேதி" + +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "காட்சி பெயர்" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Last Modified on" +#~ msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#~ msgid "Last Updated by" +#~ msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "Last Updated on" +#~ msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#~ msgid "Level" +#~ msgstr "நிலை" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "பெயர்" + +#~ msgid "Sequence" +#~ msgstr "வரிசை" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "வகை" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "பயனர்" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/th.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..8e4b4abb --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/th.po @@ -0,0 +1,1219 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Khwunchai Jaengsawang , 2018 +# Pornvibool Tippayawat , 2018 +# gsong , 2018 +# Somchart Jabsung , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Somchart Jabsung , 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:182 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"N \n" +" S " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "" +"E \n" +" W \n" +" ) " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "ข้อความและประวัติการสื่อสาร" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_res_partner_filter_assign +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:100 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:245 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "ทุกหมวด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:262 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "ประเทศทั้งหมด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:254 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.server,name:website_crm_partner_assign.action_assign_salesman_according_assigned_partner +msgid "Assign salesman of assigned partner" +msgstr "กำหนดพนักงานขายของหุ้นส่วนที่ได้รับมอบหมาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "ทองแดง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "แคมเปญ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "เขต / อำเภอ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "ผู้ติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:54 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:111 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "เนื้อหา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "ชื่อลูกค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Deadline:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Do you have contacted the customer?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "แม่แบบอีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "ควาดหวัง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:112 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "เป้าหมายรายได้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignation.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "ทอง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:192 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:194 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "อ้างอิงการดำเนินการ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "ผู้นำ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "เป้าหมาย / โอกาส" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:106 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "ไม่สำเร็จ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "ปานกลาง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "มือถือ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "คู่ค้าที่มอบหมายให้ฉัน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "My Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "My Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:53 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:110 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:52 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:109 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "ใหม่สุด" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "กิจกรรมถัดไป" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:104 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "คู่ค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_assign +msgid "Partner Assignation Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "คู่ค้า" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "รายได้ตามแผน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:113 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "ความน่าจะเป็น" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "อ้างอิง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#: model:website.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_resellers +msgid "Resellers" +msgstr "Resellers" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "ทีมขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "พนักงานขาย" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "ส่ง" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_geo_assign_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:73 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:71 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "เงิน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.lead.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:114 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "สถานะ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "ที่อยู่ บรรทัดที่ 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "ป้ายกำกับ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:61 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:102 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "คำนำหน้าชื่อ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:101 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL เว็บไซต์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested by this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:105 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "ชนะ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "ที่" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "เช่น Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "float-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "บน" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "or" +msgstr "หรือ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: selection:crm.lead.forward.to.partner,forward_type:0 +msgid "" +"several partners: automatic assignation, using GPS coordinates and partner's" +" grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/tr.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..7a12f67a --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,1431 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Levent Karakaş , 2020 +# Murat Kaplan , 2020 +# Ahmet Altinisik , 2020 +# Ertuğrul Güreş , 2020 +# gezgin biri , 2020 +# Ramiz Deniz Öner , 2020 +# UNIBRAVO SOFTWARE , 2020 +# Gökhan Erdoğdu , 2020 +# Fırat Kaya , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# ANIL TAN SAĞIR , 2020 +# abc Def , 2020 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Murat Durmuş , 2020 +# Ediz Duman , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Umur Akın , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Umur Akın , 2020\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# nın Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " İlgileniyorum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " İlgilenmiyorum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Yeni Oluştur" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Bu ipucu ile ilgileniyorum..

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Durum:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Fırsat - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Potansiyel müşteriyi kabul etmeden önce bir sonraki " +"işlemi doldurmanız ve müşteriyle iletişim kurmanız gerekir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Potansiyel müşteriyi kabul etmeden önce bir sonraki " +"işlemi doldurmanız ve müşteriyle iletişim kurmanız gerekir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Beklenen Kapanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sonraki Etkinlik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Adayınız
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Merhaba,
\n" +" Bölgenizdeki potansiyel müşteriler bize ulaştı. Böylece, aşağıdaki olası satışlar ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Ayrıntılar için lütfen ş Ortağı Portalınıza bağlanın. Her uçta, sol üst köşede kurşunla temas ettikten sonra basmanız gereken iki düğme bulunur: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" Veritabanımıza henüz portal erişiminiz yok. Lütfen iletişime geçin\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Müşteri adayı 20 gün önce iletişim kurmazsanız olası satış başka bir ortağa gönderilir.

\n" +" teşekkür ederim,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" Not: Size atanmış bir hesap yöneticiniz yok gibi görünüyor, lütfen bize ulaşın.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tarafından desteklenmektedir Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Aktivasyon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Fırsat ekle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tüm Kategoriler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tüm Ülkeler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Tüm alanlar gereklidir !" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Atanmış İş Ortağı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Otomatik olarak ayıklanan HTML içeriği" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM Ortaklık Analizi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Kampanya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Yayımlanabilir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Temas" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Kontak Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Bir bayiye ulaşın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Kişi İsmi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "İçerikler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Ülkeler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "İş Ortağı Tarafından Olıuşturulan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Fırsatın mevcut aşaması" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Müşteri Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ortaklık Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Görüşme Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Sonraki Faaliyet Detayları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "İlgili Kişiyi Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Fırsatı Düzenle" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "E-posta Şablonu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Beklenen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Beklenen Kapanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Beklenen Kapanış" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Beklenen Gelir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Ülkelere Göre Filtrele" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Seviyeye göre süz" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Adayları ilet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Seçili adayları ilet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "İlet: Aday: Fwd: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Coğrafi Enlem" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Coğ Boylam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Coğrafi Konum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Altın" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Derece" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Bu aday ile ilgilenmiyorum. Aday ile temas kurdum." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Bu aday ile ilgilenmiyorum. Aday ile henüz temas kurmadım." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Implementation Referansı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Uygulanan Sayım" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Uygulayan" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Fatura Hesap Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Bu durumun bir paydaşa iletildiği/atandığı son tarihtir." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Son İş Ortağı Görüşmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Aday" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Aday -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Aday Müşteri Atanması" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Aday Geri Bildirimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "İpucu Konumu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "İş Ortağı İlet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Aday/Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Adaylar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Düzey Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Düzey Ağırlığı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Aday Bağlantısı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Yerel bir mağaza mı arıyorsunuz?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Kayıp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mecra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Taşınır" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Atanmış İş Ortaklarım" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Yeni Fırsat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "En Yeni" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Sonraki Faaliyet" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Sonraki Faaliyet Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Sonraki İş Ortağı İncelemesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Daha fazla iş ortağı mevcut değil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Herhangi bir sonuç bulunamadı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Fırsatlar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Fırsat Atama Analizleri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "İş Ortaklarımız" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "İş Ortağı Etkinleştirmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "İş Ortağı Aktivasyonları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Ortak Sınıfı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "İş Ortağı Düzeyi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "İş Ortağı Konumu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "İş Ortağı Görüşmesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Atananan İş Ortağı Analizi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "İş ortağı ilgilenmiyor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Bu durumun iletildiği/ atandığı İş Ortağı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "İş Ortakları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "İş Ortağı İncelemesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ortaklık Tarihi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "İş Ortakları" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Planlanan Gelir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Platinyum" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Öncelik:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Olasılık" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Değerlendirme" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Değerlendirme: #{lead.priority} on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Değerlendirme: #{opportunity.priority} on 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 0 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 1 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Değerlendirme: 2 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Değerlendirme:3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referanslar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Bayiler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Satış Ekibi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Satış Temsilcisi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "İş Ortağı Arama Notu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "İleti Gönder" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Şu iş ortağı için bir eposta adresi belirleyin: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Şu iş ortak(lar)ı için eposta adresi belirleyin: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Gümüş" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Aşama" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Durumlar..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Sokak/Cadde" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Adres2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "İletilen Eposta Şablonu veritabanında yok" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Belgeye web sitesinden erişim için tam URL adresi." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Herhangi bir aday yoktur." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Herhangi bir fırsat yoktur." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Bu Haftanın Aktiviteleri" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Bu aday/lead spamdir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Bu, 0'dan büyük bir sayısal değer olmalıdır ve bu, bu ortağın bu fırsatı / " +"fırsatı ele geçirmesi için çekişmeye karar verecektir." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Sıfat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Devir Hızı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Mevcut web sitesinde görülebilir" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Websitesi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Web Sitesi URL Adresi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Bir sonraki eylem nedir? Ne zaman? Beklenen gelir nedir?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Kazanıldı" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Dünya Haritası" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-AA-GG" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "tek bir iş ortağı: iş ortağının mauel seçimi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "de" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "Örn: Altın Ortak" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "açık" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referansı (lar)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..72e548b3 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,1418 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# ТАрас , 2020 +# Alina Lisnenko , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "К-сть нагод" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " Я зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " Я не зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Створити новий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Я зацікавлений цим лідом.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Етап:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Нагода - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з " +"клієнтом, перш ніж прийняти лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Потрібно заповнити наступну дію та зв'язатися з " +"клієнтом, перш ніж прийняти лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очікуване закриття" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Наступна дія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритет" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Повідомлення та історія зв'язку" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Ваші ліди
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Вітаємо,
\n" +" Ми зв'язалися з лідами, які є у вашому регіоні. Таким чином, було призначено наступні ліди ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Будь ласка, зв'яжіться з вашимПорталом партнера для отримання деталей. На кожному ліді дві кнопки, які ви повинні натиснути після того, як зв'язалися з лідом: \"Я зацікавлений\" & amp; \"Мені нецікаво\".
\n" +" % else:\n" +" Ви ще не маєте доступу до нашої бази даних. Будь ласка зв'яжіться з\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'вашим менеджером облікового запису%s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Лід буде відправлено іншому партнеру, якщо ви не зв'язалися з ним протягом 20 днів.

\n" +" Дякуємо,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Схоже, у вас немає призначеного менеджера облікового запису, будь ласка, зв'яжіться з нами.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Зроблено Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Активація" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Додати нагоду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Всі категорії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Всі країни" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Усі поля є обов'язковими!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Призначений агент" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Автоматичне очищення вмісту HTML" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Бронзовий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Аналіз партнерства CRM" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Кампанія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Можна опублікувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Назва контакту" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Зв'яжіться з партнером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Контактне ім'я" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Містить" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Країни..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Створено партнером" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Поточний етап нагоди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Ім'я клієнта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Дата партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Дата перегляду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Деталі наступної дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Редагувати контакт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Редагувати нагоду" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Шаблон електронного листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Очікуються" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Очікуване закриття" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Очікуване закриття:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Очікуваний дохід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Фільтрувати за країною" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Фільтрувати за рівнем" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Перемістити ліди до" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Перемістити обрані ліди до" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Перемістити партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "Перемістити партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Лід: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Широта" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Довгота" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Геолокація" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Золотий" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Оцінка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Я не зацікавлений цим лідом. Я зв'язався з лідом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Я не зацікавлений у цьому ліді. Я не зв'язувався з лідом." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Посилання впровадження" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Реалізований підрахунок" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Впроваджено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Дата виставлення рахунку" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "Остання дата цієї справи була переслана/призначена партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Останній огляд партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Лід -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Призначення ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Зворотній зв'язок ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Місцезнаходження ліда" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Лід направлений партнеру" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Лід/Нагода" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Ліди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Рівень" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Назва рівня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Вага рівня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Посилання на лід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Шукаєте локального інтегратора?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Втрачено" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Канал" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Мобільний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Мої призначені партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Нова нагода" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Найновіші" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Наступна дія" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Дата наступної дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Огляд наступного партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Ще немає даних!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Більше немає доступних партнерів" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Немає результатів" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Нагоди" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Аналіз залежності нагод" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Наші партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Протерміновані дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Активація партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Активації партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Призначення партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Оцінка партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Рівень партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Місцезнаходження партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Огляд партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Призначений аналіз партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Партнер не зацікавлений" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Партнер цієї справи був переадресований/призначений." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Партнери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Аналіз партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Дата партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Партнерства" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Запланований дохід" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Платина" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Пріоритет:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Ймовірність" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Оцінка" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Оцінка: #{lead.priority} на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Оцінка: #{opportunity.priority} на 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Оцінка: 0 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Оцінка: 1 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Оцінка: 2 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Оцінка: 3 на 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Референс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Дилери" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Команда продажу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Продавець" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "Пошук рівня пратнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Надіслати ел. листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Надіслати листа" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Встановіть електронну адресу для партнера(ів): %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Срібний" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Етап" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Регіони..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Вулиця" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Вулиця2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Шаблону для переадресації електронної пошти немає в базі даних" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "Повна URL-адреса для доступу до документа через сайт." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Немає лідів." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Немає нагод." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Дії цього тижня" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Цей лід - спам" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Це має бути числове значення, що перевищує 0, що визначатиме виклик для " +"цього партнера для отримання ліда/нагоди." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Звертання" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Оборот" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Видимий на поточному веб-сайті" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL веб-сайту" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Яка наступна дія? Коли? Який очікуваний дохід?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Впіймано" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Мапа світу" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "Рік-місяць-дата" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Індекс" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "єдиний партнер: ручний вибір партнера" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "за" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "наприклад, золотий партнер" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "посилання" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ur.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..9df583df --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,1293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/vi.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..561b2af7 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,1425 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# sao sang , 2020 +# fanha99 , 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong , 2020 +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# Dao Nguyen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# Jorge Pinna Puissant , 2020 +# Trần Hà , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà , 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "# Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "Tôi quan tâm " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "Tôi không quan tâm " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " Tạo mới" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Tôi quan tâm đến điều này.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "Trạng thái:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Cơ hội - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Bạn cần phải điền vào hành động tiếp theo và liên hệ" +" với khách hàng trước khi chấp nhận khách hàng tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"Bạn cần phải điền vào hành động tiếp theo và liên hệ" +" với khách hàng trước khi chấp nhận khách hàng tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Đia chỉ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Hoạt đọng tiếp theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "Độ ưu tiên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "Lịch sử tin nhắn và truyền thông" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Tiềm năng của bạn
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Xin chào,
\n" +" Chúng tôi đã được liên lạc bởi những khách hàng tiềm năng trong khu vực của bạn. Do đó, các khách hàng tiềm năng sau đây đã được phân bổ cho ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Vui lòng đăng nhập vào Cổng thông tin đối tác để có được thông tin chi tiết. Trên mỗi dây dẫn có hai nút ở góc trên cùng bên trái mà bạn nên nhấn sau khi liên hệ với đầu mối: \"Quan tâm\" & \"Không quan tâm\".
\n" +" % else:\n" +" Bạn chưa có quyền truy cập cổng thông tin vào cơ sở dữ liệu của chúng tôi. Vui lòng liên hệ\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" Khách hàng tiềm năng sẽ được gửi cho đối tác khác nếu bạn không liên hệ với khách hàng tiềm năng trước 20 ngày

\n" +" Cảm ơn,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: Có vẻ như bạn không có người quản lý tài khoản được chỉ định cho bạn, vui lòng liên hệ với chúng tôi.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Cung cấp bởi Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Kích hoạt" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Có hiệu lực" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Thêm cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Tất cả Các Nhóm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tất cả quốc gia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "Tất cả các trường đều cần thiết!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Đối tác được Phân công" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Nội dung HTML được làm sạch tự động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Đồng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "Phân tích quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Chiến dịch" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "Có thể đăng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Tên liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Liên hệ một người phân phối" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "Tên liên hệ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Nội dung" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "Quốc gia..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "Tạo bởi đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Trạng thái hiện tại của cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Tên khách" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Ngày hợp tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Ngày đánh giá" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "Thông tin hoạt động kế tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "Sửa Hợp đồng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Sửa Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Mẫu email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Được mong đợi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Đóng được dự kiến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "Đóng được Mong đợi:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Doanh thu mong đợi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Lọc theo Quốc gia" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Lọc theo Cấp độ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Chuyển tiếp tiềm năng đến" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Chuyển tiếp tiềm năng đã chọn cho" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Chuyển tiếp đến đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Chuyển: Tiềm năng: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Vĩ độ địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Kinh độ địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Vị trí địa lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Vàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Cấp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "Tôi không quan tâm đến điều này. Tôi đã liên lạc với tiềm năng." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "Tôi không quan tâm đến điều này. Tôi đã không liên lạc với tiềm năng." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Tham chiếu thực hiện" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "Số lượng thực hiện" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Thực hiện bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Ngày hóa đơn tài khoản" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "Được đăng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Ngày cuối cùng trường hợp này được chuyển tiếp/chỉ định cho một đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác gần đây" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "Tiềm năng -" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "Phân bổ tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Phản hồi tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Vị trí Tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "Chuyển tiếp đầu mối đến các đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Tiềm năng/Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Mức độ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Tên cấp độ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Cấp độ khối lượng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "Liên kết với tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Tìm kiếm một cửa hàng địa phương?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Thất bại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Kênh trung gian" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Di động" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Đối tác được chỉ định của tôi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Cơ hội Mới" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Mới nhất" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Hoạt động tiếp theo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Ngày thực hiện kết tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác kế tiếp" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Chưa có dữ liệu nào!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "Không có đối tác nào khác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "Không có kết quả nào" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Phân tích Phân công Cơ hội" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Đối tác của Chúng tôi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Hoạt động Quá hạn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Kích hoạt Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Kích hoạt Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "Partner Assignment" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "Điểm đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Cấp độ khách hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Vị trí đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Đánh giá đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Phân tích Đối tác chỉ định" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "Đối tác không quan tâm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Đối tác trường hợp này đã được chuyển tiếp/giao cho." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Phân tích quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Ngày hợp tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Quan hệ đối tác" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Kế hoạch doanh thu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "Bạch kim" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "Ưu tiên:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Xác suất" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Đánh giá" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "Đánh giá: #{lead.priority} trên 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "Đánh giá: #{opportunity.priority} trên 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "Đánh giá: 0 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "Đánh giá: 1 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "Đánh giá: 2 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "Đánh giá: 3 đến 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Các tham chiếu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Đại lý" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Đội ngũ bán hàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Nhân viên kinh doanh" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Gửi" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Gửi email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Gửi mail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Thiết đặt một địa chỉ Email cho đối tác %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Thiết đặt một địa chỉ Email cho đối tác: %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Bạc" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Giai đoạn" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "Trạng thái" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "Địa chỉ, đường" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Tag" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "Mẫu mail chuyển tiếp không có trong Cơ sở dữ liệu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL đầy đủ để truy cập tài liệu thông qua trang web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "Ở đây không có tiềm năng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "Không có Cơ hội nào ở đây" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Thực hiện Tuần này" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "Tiềm năng này là spam" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" +"Đây phải là một giá trị số lớn hơn 0 sẽ quyết định sự tranh chấp để đối tác " +"này có cơ hội / cơ hội này." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Các oạt động hôm nay" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Doanh số" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Hiển thị ở website hiện tại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Trang web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "Địa chỉ website" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "Hành động tiếp theo là gì? Khi nào? Doanh thu mong đợi là bao nhiêu?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Thành công" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Bản đồ thế giới" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "Mã bưu điện" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "một đối tác duy nhất: lựa chọn đối tác thủ công" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "tại" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "vd: Đối tác Vàng" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "trên" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "các tham chiếu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/website_crm_partner_assign.pot b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/website_crm_partner_assign.pot new file mode 100644 index 00000000..9c639a3e --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/website_crm_partner_assign.pot @@ -0,0 +1,1293 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..f9b1de99 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# e2f , 2020 +# Michael Chong , 2020 +# mrshelly , 2020 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020 +# liulixia , 2020 +# zpq001 , 2020 +# xiaobin wu , 2020 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 +# guohuadeng , 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 , 2020 +# Fisher , 2020 +# snow wang <147156565@qq.com>, 2020 +# inspur qiuguodong , 2020 +# Jeanphy , 2020 +# Felix Yang - Elico Corp , 2020 +# as co02 , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# waveyeung , 2020 +# e2f_cn c5 , 2020 +# 稀饭~~ , 2020 +# Jeffery CHEN Fan , 2021 +# liAnGjiA , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "#商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 我感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 我不感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " 现在新建" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

我对此线索感兴趣。

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "阶段:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "商机 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先填写下一步操作表单并联系客户,然后再接受线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先完成下一操作并联系客户,然后再接受线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "消息日志记录" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 您的线索
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 尊敬的,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'EMail Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" 谢谢,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 版权所有 Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "创建商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "所有类别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "所有国家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "必须填写所有字段!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已归档" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "指定的合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自动整理HTML内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "青铜" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM合作关系分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以发布" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "联系人姓名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "联系经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "内容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "国家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "由合作伙伴创建" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "此应用的当前阶段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "客户名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "合作关系日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "审查日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "详细的下一活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "编辑联系人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "编辑商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "EMail模板" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "预期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "预期结束" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "预期结束:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "预期收益" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "按国家筛选" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "按等级筛选" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "转交线索给" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "转交选中的线索给" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "转移到合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "转发 线索: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "地理纬度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "地理经度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "地理位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "黄金" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "级别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "我对此线索不感兴趣。我已联系此线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "对此线索不感兴趣。我尚未联系此线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "执行参考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "已实施数量" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "实施人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "结算单会计日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已发布" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "此案件转移/指定给合作伙伴的最近日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "最近合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "线索-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "线索分派" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "线索反馈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "线索位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "线索转发给合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "线索/商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "等级名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "级别权重" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "关联到线索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "搜寻本地商店?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "丢失" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "媒介" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "手机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "我的指定合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新的商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一个活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "下一个活动日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "下一次合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "还没有数据耶!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "无可用合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "找不到结果" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "商机" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "商机分配分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "我们的合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "逾期活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "启用合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "合作伙伴启用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "合作伙伴分配" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "合作伙伴等级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "合作伙伴级别" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "合作伙伴位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "合作伙伴审查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "合作伙伴指定分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "合作伙伴不感兴趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "此案件的合作伙伴已转移/指定给。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "合作关系分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "合作关系日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "合作关系" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "已计划的收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "铂金级" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "优先级:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "点评" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "评级: #{lead.priority} 为 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "评级: #{opportunity.priority} 为 4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "评级: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "评级: 1 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "评级: 2 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "评级: 3 on 3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "参考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "经销商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "销售团队" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "销售员" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "发送EMail" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "发送邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "单号规则" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "给合作伙伴%s设置EMail地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "给合作伙伴%s设置EMail地址:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "银色" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "垃圾邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "阶段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "状态..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "街道 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "标签" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "转发邮件模板在数据库中不存在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通过网站访问文档的完整网址。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "这儿没有线索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "这儿没有商机。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "这一周的活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "此线索为垃圾邮件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "这应该是一个大于0的数值,这将决定该合作伙伴争取这个领先/机会的争用。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "称谓" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活动" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "营业额" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在当前网站显示" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "网站网址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "接下来的行动是什么?什么时候?预期收益是多少?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "赢得" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "地界地图" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "年-月-日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "单一合作伙伴:手动选择合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "at" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "例如,金牌合作伙伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "参考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_HK.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..d904f996 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_HK.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/zh_HK/)\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:60 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:79 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "參考" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.footer_custom +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +msgid "Resellers" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "pull-left" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "res.partner.grade" +msgstr "" diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..beb657a8 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1411 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# 敬雲 林 , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mandy Choy , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "#商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr " 我感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr " 我不感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr " 創建" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

我對此線索感興趣。

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "階段:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "商機 - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" +"\n" +" \n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先填寫下一步操作字段並聯繫客戶,然後再接受線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" +"您需要先完成下一操作並聯繫客戶,然後再接受線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "預期結束日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一個活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "優先級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "消息和溝通歷史" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 您的線索
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" 您好,
\n" +" 您所在地區的潛在客戶已與我們聯繫。因此,已將以下線索分配給 ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" 請登入使用 合作夥伴端口 來獲得更多細項資訊.在每個線索商機中上有兩個按鈕,在您與線索聯繫後應按左上角的按鈕:“我很感興趣” & \"我不感興趣\".
\n" +" % else:\n" +" 若您尚未訪問我們的平台。請聯繫\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" 如果您在20天之內未與潛在客戶聯繫,則該潛在客戶將被發送給其他合作夥伴。

\n" +" 感謝您,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS:您似乎沒有分配客戶經理,請與我們聯繫。\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "激活" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "新增商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "所有類別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "所有國家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "必須填寫所有字段!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "封存" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "指定的合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "自動整理HTML內容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "青銅" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "CRM 合作夥伴關係分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "行銷" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "可以發佈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "聯繫人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "聯絡人姓名" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "聯繫經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "聯繫人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "內容" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "國家..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "由合作夥伴創建" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "商機的目前階段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "客戶名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "合作關係日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "審查日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "詳細的下一活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "編輯聯繫人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "編輯商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Email模板" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "預期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "預期結束" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "預期結束:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "預期收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "按國家篩選" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "按等級篩選" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "轉交線索給" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "轉交選中的線索給" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "轉移到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "連結到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "轉發 線索: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "地理緯度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "地理經度" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "地理位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "黃金" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "我對此線索不感興趣。我已聯繫此線索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "對此線索不感興趣。我尚未聯繫此線索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "執行編碼" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "已實施數量" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "實施人" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "發票會計日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "已發佈" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "此案件轉移/指定給合作夥伴的最近日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "最近合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "線索-" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "指派線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "線索回饋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "線索位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "線索連結到合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "線索/商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "層級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "級別名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "級別權重" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "連結到線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "搜尋本地商店?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "丟失" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "媒體" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "移動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "我的指定合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "新商機" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "最新" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "下一個活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "下一個活動日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "下一次合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "暫無數據!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "無可用合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "找不到結果" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "商機/線索" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "商機分配分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "我們的合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "逾期活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "業務夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "激活合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "合作夥伴激活" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "合作夥伴評級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "合作夥伴級別" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "合作夥伴位置" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "合作夥伴審查" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "合作夥伴指定分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "合作夥伴不感興趣" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "此案件的合作夥伴已轉移/指定給。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "合作關係分析" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "合作關係日期" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "合作關係" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "已計劃的收入" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "鉑金級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "優先級:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "概率" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "點評" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "評級:#{lead.priority} /3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "評級:#{opportunity.priority} /4" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "評級: 0/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "評級: 1/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "評級: 2/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "評級: 3/3" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "參照" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "經銷商" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "銷售團隊" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "銷售員" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "搜索合作夥伴評級" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "發送" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "發送電子信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "發送信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序號" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "給合作夥伴%s設定電郵地址:" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "銀色" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "垃圾信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "階段" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "狀態..." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "街道 2" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "標籤" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "轉發信件模板在資料庫中不存在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "通過網站存取此文件的完整網址。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "這兒沒有線索。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "這兒沒有商機。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "這一周的活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "此線索為垃圾信件" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "這應該是一個大於 0 的數值,它將決定此合作夥伴獲取此線索/商機的爭用。" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "稱謂" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "營業額" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "在當前網站可見" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "網站URL" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "接下來的行動是什麼?什麼時候?預期收益是多少?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "贏得" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "地界地圖" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "年-月-日" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "郵編" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "單一合作夥伴:手動選擇合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "例如,金牌合作夥伴" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "在" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "編碼" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" -- cgit v1.2.3