From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po | 1311 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1311 insertions(+) create mode 100644 addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po (limited to 'addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po') diff --git a/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..54ae9f55 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm_partner_assign/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,1311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm_partner_assign +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Carles Antoli , 2020 +# RGB Consulting , 2020 +# Jesus Alcober , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# M Palau , 2020 +# Marc Tormo i Bochaca , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Sandra Franch , 2020 +# jabelchi, 2021 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: José Cabrera Lozano , 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__nbr_opportunities +msgid "# of Opportunity" +msgstr "nre. d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "×" +msgstr "×" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid " I'm not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid " Create New" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "

I am interested by this lead.

" +msgstr "

Estic interessat amb aquesta iniciativa.

" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Stage:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Opportunity - " +msgstr "Oportunitat - " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "" +"\n" +" \n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "" +"You need to fill up the next action and contact the " +"customer before accepting the lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Message and communication history" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,body_html:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your leads
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Hello,
\n" +" We have been contacted by those prospects that are in your region. Thus, the following leads have been assigned to ${ctx['partner_id'].name}:
\n" +"
    \n" +" % for lead in ctx['partner_leads']:\n" +"
  1. ${lead.lead_id.name or 'Subject Undefined'}, ${lead.lead_id.partner_name or lead.lead_id.contact_name or 'Contact Name Undefined'}, ${lead.lead_id.country_id and lead.lead_id.country_id.name or 'Country Undefined' }, ${lead.lead_id.email_from or 'Email Undefined'}, ${lead.lead_id.phone or ''}

  2. \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" % if ctx.get('partner_in_portal'):\n" +" Please connect to your Partner Portal to get details. On each lead are two buttons on the top left corner that you should press after having contacted the lead: \"I'm interested\" & \"I'm not interested\".
\n" +" % else:\n" +" You do not have yet a portal access to our database. Please contact\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.email and 'your account manager %s (%s)' % (ctx['partner_id'].user_id.name,ctx['partner_id'].user_id.email) or 'us'}.
\n" +" % endif\n" +" The lead will be sent to another partner if you do not contact the lead before 20 days.

\n" +" Thank you,
\n" +" ${ctx['partner_id'].user_id and ctx['partner_id'].user_id.signature | safe or ''}\n" +"
\n" +" % if not ctx['partner_id'].user_id:\n" +" PS: It looks like you do not have an account manager assigned to you, please contact us.\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__activation +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_tree +msgid "Activation" +msgstr "Activació " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__active +#, python-format +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Add an opportunity" +msgstr "Afegir una oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Categories" +msgstr "Totes les categories" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "All Countries" +msgstr "Tots els països" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "All fields are required !" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_assigned_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Assigned Partner" +msgstr "Empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Automatic Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Automatically sanitized HTML contents" +msgstr "Contingut HTML automàticament sanejat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_bronze +msgid "Bronze" +msgstr "Bronze " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_partner_report_assign +msgid "CRM Partnership Analysis" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Campaign" +msgstr "Campanya" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__can_publish +msgid "Can Publish" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#, python-format +msgid "Contact Name" +msgstr "Nom del contacte" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Contact a reseller" +msgstr "Poseu-vos en contacte amb un venedor" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Contact name" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__body +msgid "Contents" +msgstr "Continguts" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Countries..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__country_id +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_own_opp +msgid "Created by Partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Current stage of the opportunity" +msgstr "Etapa actual de la oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Customer Name" +msgstr "Nom del client" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Partnership" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Date Review" +msgstr "Data de revisió" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Details Next Activity" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Contact" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Edit Opportunity" +msgstr "Editar oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Email Template" +msgstr "Plantilla de correu electrònic" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Expected" +msgstr "Previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Expected Closing" +msgstr "Tancament previst" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Expected Closing:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Expected Revenue" +msgstr "Ingrès esperat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Country" +msgstr "Filtrar per país" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Filter by Level" +msgstr "Filtra per nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__partner_id +msgid "Forward Leads To" +msgstr "Reenviar iniciatives a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__forward_type +msgid "Forward selected leads to" +msgstr "Reenviar iniciatives seleccionades a" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_act +msgid "Forward to Partner" +msgstr "Reenvia a empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_crm_send_mass_forward +msgid "Forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:mail.template,subject:website_crm_partner_assign.email_template_lead_forward_mail +msgid "Fwd: Lead: ${ctx['partner_id'].name}" +msgstr "Fwd: Iniciativa: ${ctx['partner_id'].name}" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_latitude +msgid "Geo Latitude" +msgstr "Geo latitud" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_longitude +msgid "Geo Longitude" +msgstr "Longitud Geo" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Geolocation" +msgstr "Geolocalització" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +msgid "" +"Gives the probability to assign a lead to this partner. (0 means no " +"assignment.)" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_gold +msgid "Gold" +msgstr "Or" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__grade_id +msgid "Grade" +msgstr "Qualificació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/crm_lead.py:0 +#, python-format +msgid "I am not interested by this lead. I have not contacted the lead." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "I have contacted the customer" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_partner_ids +msgid "Implementation References" +msgstr "Referències d'implementació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__implemented_count +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__implemented_count +msgid "Implemented Count" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__assigned_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__assigned_partner_id +msgid "Implemented by" +msgstr "Implementat per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date +msgid "Invoice Account Date" +msgstr "Data factura" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__is_published +msgid "Is Published" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_website____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Last date this case was forwarded/assigned to a partner" +msgstr "" +"Última data en la qual aquest cas va ser reenviat/assignat a una empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review +msgid "Latest Partner Review" +msgstr "Última revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_id +msgid "Lead" +msgstr "Iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead -" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_assignation +msgid "Lead Assignation" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Lead Feedback" +msgstr "Avaluació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_location +msgid "Lead Location" +msgstr "Ubicació de la iniciativa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead_forward_to_partner +msgid "Lead forward to partner" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciativa/Oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatives" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "Level" +msgstr "Nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__name +msgid "Level Name" +msgstr "Nom de nivell" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__partner_weight +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "Level Weight" +msgstr "Nivell de pes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__lead_link +msgid "Link to Lead" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Looking For a Local Store?" +msgstr "Buscant una botiga local?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Lost" +msgstr "Perdut" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Medium" +msgstr "Mitja" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Mobile" +msgstr "Mòbil" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter +msgid "My Assigned Partners" +msgstr "Les meves empreses assignades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "New Opportunity" +msgstr "Nova oportunitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Newest" +msgstr "Les Novetats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity" +msgstr "Activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Next Activity Date" +msgstr "Data de l'activitat següent" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_review_next +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_review_next +msgid "Next Partner Review" +msgstr "Següent revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "No data yet!" +msgstr "Encara no hi han dades!" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_partner_unavailable +msgid "No more partner available" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "No result found" +msgstr "No s'han trobat resultats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_home_menu_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Opportunities" +msgstr "Oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_graph +msgid "Opportunities Assignment Analysis" +msgstr "Anàlisi d'assignació d'oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.partner +msgid "Our Partners" +msgstr "Els nostres socis" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Overdue Activities" +msgstr "Activitats endarrerides" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.grade_in_detail +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_activation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Activation" +msgstr "Activació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_act +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.res_partner_activation_config_mi +msgid "Partner Activations" +msgstr "Activacions de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__forward_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_forward_to_partner__assignation_lines +msgid "Partner Assignment" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__date_partner_assign +msgid "Partner Assignment Date" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_res_partner_grade +msgid "Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_id +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_res_partner_grade_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_tree +msgid "Partner Level" +msgstr "Nivell d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead_assignation__partner_location +msgid "Partner Location" +msgstr "Ubicació de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_partner_assign_form +msgid "Partner Review" +msgstr "Revisió d'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Partner assigned Analysis" +msgstr "Anàlisis de l'empresa assignada" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_declined_ids +msgid "Partner not interested" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_crm_lead__partner_assigned_id +msgid "Partner this case has been forwarded/assigned to." +msgstr "Empresa a la qual aquest cas ha estat reexpedit/assignat." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Partners" +msgstr "Empreses" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm_partner_assign.action_report_crm_partner_assign +msgid "Partnership Analysis" +msgstr "Anàlisis de la col·laboració" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__date_partnership +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__date_partnership +msgid "Partnership Date" +msgstr "Data d'associació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.menu_report_crm_partner_assign_tree +msgid "Partnerships" +msgstr "Associacions" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Planned Revenue" +msgstr "Ingressos previstos" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_platinium +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Priority:" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +#, python-format +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating" +msgstr "Classificació" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Rating: #{lead.priority} on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: #{opportunity.priority} on 4" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 0 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 1 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 2 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Rating: 3 on 3" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.references_block +msgid "References" +msgstr "Referències" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/models/website.py:0 +#: model:ir.ui.menu,name:website_crm_partner_assign.crm_menu_resellers +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.layout +#, python-format +msgid "Resellers" +msgstr "Revenedors " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__team_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "Equip de vendes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_report_crm_partner_assign_filter +msgid "Salesperson" +msgstr "Comercial" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_view_search +msgid "Search Partner Grade" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_crm_lead_opportunity_geo_assign_form +msgid "Send Email" +msgstr "Enviar Correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form +msgid "Send Mail" +msgstr "Enviar correu" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner__grade_sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_activation__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_users__grade_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del contacte %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Set an email address for the partner(s): %s" +msgstr "Afegeix adreça de correu electrònic del(s) contacte(s) %s" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:res.partner.grade,name:website_crm_partner_assign.res_partner_grade_silver +msgid "Silver" +msgstr "Plata " + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:crm.tag,name:website_crm_partner_assign.tag_portal_lead_is_spam +msgid "Spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#, python-format +msgid "Stage" +msgstr "Etapa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "States..." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "Street2" +msgstr "2a adreça" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:0 +#, python-format +msgid "The Forward Email Template is not in the database" +msgstr "La plantilla de redirecció d'e-mail no existeix en la base de dades" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "The full URL to access the document through the website." +msgstr "URL completa per accedir al document a través del lloc web." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_leads +msgid "There are no leads." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "There are no opportunities." +msgstr "No hi ha oportunitats" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "This Week Activities" +msgstr "Activitats d'aquesta setmana" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "This lead is a spam" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_partner__partner_weight +#: model:ir.model.fields,help:website_crm_partner_assign.field_res_users__partner_weight +msgid "" +"This should be a numerical value greater than 0 which will decide the " +"contention for this partner to take this lead/opportunity." +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__turnover +msgid "Turnover" +msgstr "Volum de negoci" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_crm_partner_report_assign__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_published +msgid "Visible on current website" +msgstr "Visible al lloc web actual" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model,name:website_crm_partner_assign.model_website +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm_partner_assign.field_res_partner_grade__website_url +msgid "Website URL" +msgstr "URL del lloc web" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "What is the next action? When? What is the expected revenue?" +msgstr "" +"Quina és la següent acció? Quan? Quins són els seus ingressos esperats?" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_lead +msgid "Why aren't you interested in this lead?" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: code:addons/website_crm_partner_assign/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Won" +msgstr "Guanyat" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.ref_country +msgid "World Map" +msgstr "Mapa del món" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__single +msgid "a single partner: manual selection of partner" +msgstr "una única empresa: selecció manual de l'empresa" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunities +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "at" +msgstr "a les" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.view_partner_grade_form +msgid "e.g. Gold Partner" +msgstr "e.x. Gold Partner" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.portal_my_opportunity +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm_partner_assign.index +msgid "reference(s)" +msgstr "referència(s)" + +#. module: website_crm_partner_assign +#: model:ir.model.fields.selection,name:website_crm_partner_assign.selection__crm_lead_forward_to_partner__forward_type__assigned +msgid "" +"several partners: automatic assignment, using GPS coordinates and partner's " +"grades" +msgstr "" -- cgit v1.2.3