From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/website_crm/i18n/lt.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 265 insertions(+) create mode 100644 addons/website_crm/i18n/lt.po (limited to 'addons/website_crm/i18n/lt.po') diff --git a/addons/website_crm/i18n/lt.po b/addons/website_crm/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..fa6d6c93 --- /dev/null +++ b/addons/website_crm/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * website_crm +# +# Translators: +# Naglis Jonaitis, 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Silvija Butko , 2021 +# Audrius Palenskis , 2021 +# Šarūnas Ažna , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Andrius Laukavičius , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Paulius Briedis , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:20+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_count +msgid "# Leads" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_page_count +msgid "# Page Views" +msgstr "# Puslapio peržiūros" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Contact Form" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "" +"Email\n" +" *" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Phone Number" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Subject" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Your Company" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "" +"Your Name\n" +" *" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "" +"Your Question\n" +" *" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Add a contact form in the" +msgstr "Pridėkite kontaktų formą į" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a sales team." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#, python-format +msgid "Assign leads/opportunities to a salesperson." +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "Contact Us" +msgstr "Susisiekite su mumis" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team" +msgstr "Numatytoji pardavimų komanda" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_team_id +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Team for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Numatytoji pardavimų komandą naujiems kontaktams, sukurtiems per kontaktų " +"formą." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_team_id +msgid "Default Sales Teams" +msgstr "Numatytosios pardavimų komandos" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default Salesperson" +msgstr "Numatytasis pardavėjas" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_res_config_settings__crm_default_user_id +#: model:ir.model.fields,help:website_crm.field_website__crm_default_user_id +msgid "Default salesperson for new leads created through the Contact Us form." +msgstr "" +"Numatytasis pardavėjas naujoms iniciatyvoms, sukurtoms per kontaktų formą." + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website__id +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_crm_lead +msgid "Lead/Opportunity" +msgstr "Iniciatyva/Galimybė" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_window,name:website_crm.website_visitor_crm_lead_action +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_website_visitor__lead_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Leads" +msgstr "Iniciatyvos" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_kanban +msgid "Leads/Opportunities" +msgstr "Iniciatyvos/galimybės" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "New messages are managed as leads or opportunities in your CRM app." +msgstr "" +"Naujos žinutės jūsų CRM programoje yra valdomos kaip iniciatyvos arba " +"galimybės." + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_crm.website_visitor_crm_lead_action +msgid "No lead linked for this visitor" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.crm_lead_view_form +msgid "Page views" +msgstr "Puslapio peržiūros" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Please set a Sales Team for the website. Otherwise you can't follow related " +"events." +msgstr "" +"Pasirinkite svetainės pardavimų komandą. Kitu atveju negalėsite sekti " +"susijusių įvykių." + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +#, python-format +msgid "Sales Team" +msgstr "Pardavimų komanda" + +#. module: website_crm +#. openerp-web +#: code:addons/website_crm/static/src/js/website_crm_editor.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +#, python-format +msgid "Salesperson" +msgstr "Pardavėjas" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.contactus_form +msgid "Submit" +msgstr "Pateikti" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.website_visitor_view_search +msgid "Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model.fields,field_description:website_crm.field_crm_lead__visitor_ids +msgid "Web Visitors" +msgstr "" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website +msgid "Website" +msgstr "Svetainė" + +#. module: website_crm +#: model:ir.actions.act_url,name:website_crm.action_open_website +msgid "Website Contact Form" +msgstr "Svetainės kontaktų forma" + +#. module: website_crm +#: model:ir.model,name:website_crm.model_website_visitor +msgid "Website Visitor" +msgstr "Svetainės lankytojas" + +#. module: website_crm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_crm.res_config_settings_view_form +msgid "page" +msgstr "puslapis" -- cgit v1.2.3