From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/sale_management/__init__.py | 24 + addons/sale_management/__manifest__.py | 60 ++ addons/sale_management/controllers/__init__.py | 4 + addons/sale_management/controllers/portal.py | 91 +++ addons/sale_management/data/digest_data.xml | 33 + .../data/sale_order_template_demo.xml | 28 + addons/sale_management/i18n/ar.po | 663 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/az.po | 526 +++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/bg.po | 658 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/bn.po | 641 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/bs.po | 531 ++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ca.po | 676 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ckb.po | 640 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/cs.po | 667 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/da.po | 686 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/de.po | 690 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/el.po | 646 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/eo.po | 636 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/es.po | 686 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/es_MX.po | 686 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/et.po | 664 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/eu.po | 654 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/fa.po | 647 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/fi.po | 670 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/fr.po | 696 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/gu.po | 532 ++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/he.po | 664 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/hi.po | 640 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/hr.po | 656 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/hu.po | 647 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/id.po | 650 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/is.po | 532 ++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/it.po | 674 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ja.po | 650 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ka.po | 647 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/km.po | 531 ++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ko.po | 648 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/lb.po | 579 +++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/lt.po | 675 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/lv.po | 636 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/mn.po | 674 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/nb.po | 644 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/nl.po | 685 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/pl.po | 663 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/pt.po | 653 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/pt_BR.po | 702 +++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ro.po | 680 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ru.po | 682 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/sale_management.pot | 636 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/si.po | 636 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/sk.po | 673 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/sl.po | 658 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/sr.po | 531 ++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/sr@latin.po | 112 ++++ addons/sale_management/i18n/sv.po | 656 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/th.po | 646 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/tr.po | 676 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/uk.po | 676 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/ur.po | 636 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/vi.po | 679 ++++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/zh_CN.po | 665 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/i18n/zh_TW.po | 642 +++++++++++++++++++ addons/sale_management/models/__init__.py | 7 + addons/sale_management/models/digest.py | 29 + addons/sale_management/models/res_company.py | 15 + .../sale_management/models/res_config_settings.py | 28 + addons/sale_management/models/sale_order.py | 277 ++++++++ .../sale_management/models/sale_order_template.py | 173 +++++ .../report/sale_report_templates.xml | 45 ++ .../sale_management/security/ir.model.access.csv | 9 + .../security/sale_management_security.xml | 16 + addons/sale_management/static/description/icon.png | Bin 0 -> 9214 bytes addons/sale_management/static/description/icon.svg | 1 + .../static/src/img/Sales-configure-products.gif | Bin 0 -> 13861 bytes .../static/src/img/online_training.png | Bin 0 -> 11682 bytes .../static/src/img/openerp_gold_partner.png | Bin 0 -> 23252 bytes .../static/src/img/partner_icon_01.png | Bin 0 -> 25055 bytes .../static/src/img/partner_icon_02.png | Bin 0 -> 14792 bytes .../static/src/img/partner_icon_04.png | Bin 0 -> 17968 bytes .../static/src/img/partner_sc_01.png | Bin 0 -> 51068 bytes addons/sale_management/static/src/img/t-shirts.png | Bin 0 -> 13506 bytes .../static/src/js/sale_management.js | 182 ++++++ addons/sale_management/tests/__init__.py | 5 + addons/sale_management/tests/test_sale_order.py | 285 +++++++++ addons/sale_management/tests/test_sale_ui.py | 9 + addons/sale_management/views/digest_views.xml | 17 + .../views/res_config_settings_views.xml | 50 ++ .../views/sale_management_views.xml | 66 ++ .../views/sale_order_template_views.xml | 149 +++++ addons/sale_management/views/sale_order_views.xml | 109 ++++ .../views/sale_portal_templates.xml | 110 ++++ 91 files changed, 37451 insertions(+) create mode 100644 addons/sale_management/__init__.py create mode 100644 addons/sale_management/__manifest__.py create mode 100644 addons/sale_management/controllers/__init__.py create mode 100644 addons/sale_management/controllers/portal.py create mode 100644 addons/sale_management/data/digest_data.xml create mode 100644 addons/sale_management/data/sale_order_template_demo.xml create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ar.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/az.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/bg.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/bn.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/bs.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ca.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ckb.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/cs.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/da.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/de.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/el.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/eo.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/es.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/es_MX.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/et.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/eu.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/fa.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/fi.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/fr.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/gu.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/he.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/hi.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/hr.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/hu.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/id.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/is.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/it.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ja.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ka.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/km.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ko.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/lb.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/lt.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/lv.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/mn.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/nb.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/nl.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/pl.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/pt.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/pt_BR.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ro.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ru.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sale_management.pot create mode 100644 addons/sale_management/i18n/si.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sk.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sl.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sr.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sr@latin.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/sv.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/th.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/tr.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/uk.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/ur.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/vi.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/zh_CN.po create mode 100644 addons/sale_management/i18n/zh_TW.po create mode 100644 addons/sale_management/models/__init__.py create mode 100644 addons/sale_management/models/digest.py create mode 100644 addons/sale_management/models/res_company.py create mode 100644 addons/sale_management/models/res_config_settings.py create mode 100644 addons/sale_management/models/sale_order.py create mode 100644 addons/sale_management/models/sale_order_template.py create mode 100644 addons/sale_management/report/sale_report_templates.xml create mode 100644 addons/sale_management/security/ir.model.access.csv create mode 100644 addons/sale_management/security/sale_management_security.xml create mode 100644 addons/sale_management/static/description/icon.png create mode 100644 addons/sale_management/static/description/icon.svg create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/Sales-configure-products.gif create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/online_training.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/openerp_gold_partner.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_01.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_02.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_04.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/partner_sc_01.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/img/t-shirts.png create mode 100644 addons/sale_management/static/src/js/sale_management.js create mode 100644 addons/sale_management/tests/__init__.py create mode 100644 addons/sale_management/tests/test_sale_order.py create mode 100644 addons/sale_management/tests/test_sale_ui.py create mode 100644 addons/sale_management/views/digest_views.xml create mode 100644 addons/sale_management/views/res_config_settings_views.xml create mode 100644 addons/sale_management/views/sale_management_views.xml create mode 100644 addons/sale_management/views/sale_order_template_views.xml create mode 100644 addons/sale_management/views/sale_order_views.xml create mode 100644 addons/sale_management/views/sale_portal_templates.xml (limited to 'addons/sale_management') diff --git a/addons/sale_management/__init__.py b/addons/sale_management/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..69eb6a58 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/__init__.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import controllers +from odoo.api import Environment, SUPERUSER_ID + + +def uninstall_hook(cr, registry): + env = Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + res_ids = env['ir.model.data'].search([ + ('model', '=', 'ir.ui.menu'), + ('module', '=', 'sale') + ]).mapped('res_id') + env['ir.ui.menu'].browse(res_ids).update({'active': False}) + + +def post_init_hook(cr, registry): + env = Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + res_ids = env['ir.model.data'].search([ + ('model', '=', 'ir.ui.menu'), + ('module', '=', 'sale'), + ]).mapped('res_id') + env['ir.ui.menu'].browse(res_ids).update({'active': True}) diff --git a/addons/sale_management/__manifest__.py b/addons/sale_management/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..ac85b188 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/__manifest__.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Sales', + 'version': '1.0', + 'category': 'Sales/Sales', + 'sequence': 5, + 'summary': 'From quotations to invoices', + 'description': """ +Manage sales quotations and orders +================================== + +This application allows you to manage your sales goals in an effective and efficient manner by keeping track of all sales orders and history. + +It handles the full sales workflow: + +* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice** + +Preferences (only with Warehouse Management installed) +------------------------------------------------------ + +If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the following preferences: + +* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery +* Invoicing: choose how invoices will be paid +* Incoterms: International Commercial terms + + +With this module you can personnalize the sales order and invoice report with +categories, subtotals or page-breaks. + +The Dashboard for the Sales Manager will include +------------------------------------------------ +* My Quotations +* Monthly Turnover (Graph) + """, + 'website': 'https://www.odoo.com/page/sales', + 'depends': ['sale', 'digest'], + 'data': [ + 'security/sale_management_security.xml', + 'data/digest_data.xml', + 'views/sale_portal_templates.xml', + 'views/sale_order_template_views.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'views/res_config_settings_views.xml', + 'data/digest_data.xml', + 'views/sale_management_views.xml', + 'views/digest_views.xml', + 'views/sale_order_views.xml', + 'report/sale_report_templates.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/sale_order_template_demo.xml', + ], + 'application': True, + 'uninstall_hook': 'uninstall_hook', + 'post_init_hook': 'post_init_hook', + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/sale_management/controllers/__init__.py b/addons/sale_management/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..903b755e --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import portal diff --git a/addons/sale_management/controllers/portal.py b/addons/sale_management/controllers/portal.py new file mode 100644 index 00000000..da3c3bbc --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/controllers/portal.py @@ -0,0 +1,91 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from functools import partial + +from odoo import http +from odoo.tools import formatLang +from odoo.exceptions import AccessError, MissingError +from odoo.http import request +from odoo.addons.sale.controllers.portal import CustomerPortal + + +class CustomerPortal(CustomerPortal): + + def _get_portal_order_details(self, order_sudo, order_line=False): + currency = order_sudo.currency_id + format_price = partial(formatLang, request.env, digits=currency.decimal_places) + results = { + 'order_amount_total': format_price(order_sudo.amount_total), + 'order_amount_untaxed': format_price(order_sudo.amount_untaxed), + 'order_amount_tax': format_price(order_sudo.amount_tax), + 'order_amount_undiscounted': format_price(order_sudo.amount_undiscounted), + } + if order_line: + results.update({ + 'order_line_product_uom_qty': str(order_line.product_uom_qty), + 'order_line_price_total': format_price(order_line.price_total), + 'order_line_price_subtotal': format_price(order_line.price_subtotal) + }) + try: + results['order_totals_table'] = request.env['ir.ui.view']._render_template('sale.sale_order_portal_content_totals_table', {'sale_order': order_sudo}) + except ValueError: + pass + + return results + + @http.route(['/my/orders//update_line_dict'], type='json', auth="public", website=True) + def update_line_dict(self, line_id, remove=False, unlink=False, order_id=None, access_token=None, input_quantity=False, **kwargs): + try: + order_sudo = self._document_check_access('sale.order', order_id, access_token=access_token) + except (AccessError, MissingError): + return request.redirect('/my') + + if order_sudo.state not in ('draft', 'sent'): + return False + order_line = request.env['sale.order.line'].sudo().browse(int(line_id)) + if order_line.order_id != order_sudo: + return False + + if input_quantity is not False: + quantity = input_quantity + else: + number = -1 if remove else 1 + quantity = order_line.product_uom_qty + number + + if unlink or quantity <= 0: + order_line.unlink() + results = self._get_portal_order_details(order_sudo) + results.update({ + 'unlink': True, + 'sale_template': request.env['ir.ui.view']._render_template('sale.sale_order_portal_content', { + 'sale_order': order_sudo, + 'report_type': "html" + }), + }) + return results + + order_line.write({'product_uom_qty': quantity}) + results = self._get_portal_order_details(order_sudo, order_line) + + return results + + @http.route(["/my/orders//add_option/"], type='json', auth="public", website=True) + def add(self, order_id, option_id, access_token=None, **post): + try: + order_sudo = self._document_check_access('sale.order', order_id, access_token=access_token) + except (AccessError, MissingError): + return request.redirect('/my') + + option_sudo = request.env['sale.order.option'].sudo().browse(option_id) + + if order_sudo != option_sudo.order_id: + return request.redirect(order_sudo.get_portal_url()) + + option_sudo.add_option_to_order() + results = self._get_portal_order_details(order_sudo) + results['sale_template'] = request.env['ir.ui.view']._render_template("sale.sale_order_portal_content", { + 'sale_order': option_sudo.order_id, + 'report_type': "html" + }) + return results diff --git a/addons/sale_management/data/digest_data.xml b/addons/sale_management/data/digest_data.xml new file mode 100644 index 00000000..a42a283d --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/data/digest_data.xml @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + True + + + + Tip: Odoo supports configurable products + 2200 + + +
+

Tip: Odoo supports configurable products

+

Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator to help sales configure a product with different options: colors, size, capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof.

+ +
+
+
+ + Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes + 2700 + + +
+

Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes

+

Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid and populate your orders with multiple quantities of each variant. This feature also exists in the Purchase application.

+ +
+
+
+
+
diff --git a/addons/sale_management/data/sale_order_template_demo.xml b/addons/sale_management/data/sale_order_template_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..056d1590 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/data/sale_order_template_demo.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + 4 Person Desk + 45 + + + + + 4 Person Desk + + 1 + + + + + + Office Chair + + 4 + + + diff --git a/addons/sale_management/i18n/ar.po b/addons/sale_management/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..5758ad6c --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,663 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_management +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem , 2020 +# Mustafa Rawi , 2020 +# amrnegm , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# hoxhe Aits , 2020 +# Osoul , 2020 +# Mohammed Ibrahim , 2020 +# Ghaith Gammar , 2020 +# Osama Ahmaro , 2020 +# Ali Alrehawi , 2020 +# Zuhair Hammadi , 2020 +# Shaima Safar , 2020 +# Mustafa J. Kadhem , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem , 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "مكتب لأربعة أشخاص" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "إضافة ملاحظة" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "إضافة منتج" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "إضافة قسم" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "إضافة واحدة" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "أضف إلى عربة التسوق" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "إضافته لبنود الأمر" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "كافة المبيعات" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "الخصائص" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "فئة" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شركات" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "شركة" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ضبط الاعدادات" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "تأكيد" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "رسالة التأكيد" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"لا يمكن التحويل بين وحدات القياس إلا إذا كانت تنتمي لنفس الفئة. سيتم إجراء " +"التحويل بناءً على النسب." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "إنشاء عروض قياسية بالمنتجات الافتراضية" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "إنشاء قالب عرض السعر" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "القالب الافتراضي" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Kaloyan Naumov , 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# Ivan Goychev , 2020 +# TIhomir Nikolov , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: TIhomir Nikolov , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Добави бележка" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Добави секция" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Добавете към редове на поръчки" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Настройки конфигурация" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Потвърждение" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Писмо за потвърждение" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Преобразуването на мерните единици може да възникне, само ако те принадлежат" +" към една и съща категория. Преобразуването ще се извърши въз основа на " +"съотношенията." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "আর্কাইভ করা" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "কোম্পানি সমূহ " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "কোম্পানি" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "অনুমোদন" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "% discount" +msgstr "% popust" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +", 2020 +# Carles Antoli , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Sandra Franch , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# M Palau , 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Josep Anton Belchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Escriptori per a 4 persones" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Afegir una nota" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Afegir un producte" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Afegir una secció" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Afegir-ne un" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Afegir a la cistella" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Afegir a línies de comanda" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Totes les vendes" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmació" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Correu electrònic de confirmació" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"La conversió entre les unitats de mesura només poden passar si pertanyen a " +"la mateixa categoria. La conversió es basarà amb les ràtios establertes." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Crea ofertes estàndard amb productes predeterminats" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Crear la plantilla del teu pressupost" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Plantilla per defecte" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Digerir" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Disc.%" +msgstr "Desc.%" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Descompte (%)" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Display Type" +msgstr "Tipus de visualització" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Sense accés, omet aquesta informació per a usuaris amb correu electrònic" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_non_accountable_fields_null +msgid "" +"Forbidden product, unit price, quantity, and UoM on non-accountable sale " +"quote line" +msgstr "" +"Producte prohibit, preu unitari, quantitat i UoM en línia de pressupost de " +"venda no responsable" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of optional products." +msgstr "" +"Dóna l'ordre de seqüència quan mostra la llista de productes opcionals." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines." +msgstr "" +"Dóna l'ordre de seqüència quan mostra la llista de venta de línies de " +"cotització de venda." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without " +"removing it." +msgstr "" +"Si no està marcat, et permetrà amagar la plantilla de pressupost sense " +"eliminar-la" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total_value +msgid "Kpi All Sale Total Value" +msgstr "KPI del valor total de totes les vendes" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id +msgid "Line" +msgstr "Línia " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_accountable_product_id_required +msgid "Missing required product and UoM on accountable sale quote line." +msgstr "" +"Falta el producte obligatori i UoM en la línia de pressupost de venda " +"responsable." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation" +msgstr "Nombre de dies per al càlcul de la data de validesa del pressupost" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.option,name:sale_management.sale_order_template_option_1 +msgid "Office Chair" +msgstr "Cadira d'oficina" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "Online Payment" +msgstr "Pagament online" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "Online Signature" +msgstr "Signatura online" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_option_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Optional Products" +msgstr "Productes opcionals" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_option_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__sale_order_option_ids +msgid "Optional Products Lines" +msgstr "Línia de productes opcionals" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opcions" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "Present on Quotation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantitat" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Quantity:" +msgstr "Quantitat:" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__module_sale_quotation_builder +msgid "Quotation Builder" +msgstr "Creador de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Quotation Duration" +msgstr "Duració de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_tree +msgid "Quotation Template" +msgstr "Plantilla de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_line +msgid "Quotation Template Line" +msgstr "Línia de plantilla de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation Template Lines" +msgstr "Línies de plantilla de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_option +msgid "Quotation Template Option" +msgstr "Opció de plantilla de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__sale_order_template_id +msgid "Quotation Template Reference" +msgstr "Referències de plantilla de pressupotos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_management.sale_order_template_action +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__group_sale_order_template +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.sale_order_template_menu +#: model:res.groups,name:sale_management.group_sale_order_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Quotation Templates" +msgstr "Plantilles de pressupostos" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation expires after" +msgstr "El pressupost caduca després" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove one" +msgstr "Eliminar un" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "" +"Request a online signature to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Sol·licita una signatura en línia al client per tal de confirmar comandes " +"automàticament." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "" +"Request an online payment to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Sol·licita un pagament en línia al client per tal de confirmar comandes " +"automàticament." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option +msgid "Sale Options" +msgstr "Opcions de venda" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.digest_digest_view_form +msgid "Sales" +msgstr "Vendes" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Comanda de venda" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línia comanda de venda" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__order_id +msgid "Sales Order Reference" +msgstr "Referències a ordres de venda" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Sales Quotation Template Lines" +msgstr "Línies de plantilla de pressupost de vendes" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Search Quotation Template" +msgstr "Cercar plantilla de pressupost" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_section +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Section" +msgstr "Secció" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "" +"Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid " +"and populate your orders with multiple quantities of each variant. This " +"feature also exists in the Purchase application." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "" +"Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator " +"to help sales configure a product with different options: colors, size, " +"capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Technical field for UX purpose." +msgstr "Camp tècnic amb finalitat UX" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__note +msgid "Terms and conditions" +msgstr "Termes i condicions " + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "" +"The Administrator can set default Terms & Conditions in Sales Settings. " +"Terms set here will show up instead if you select this quotation template." +msgstr "" +"L'administrador pot establir Termes i Condicions a Opcions de Vendes. Els " +"termes que es defineixen aquí es mostraran en lloc de si selecciona aquesta " +"plantilla de pressupost." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "" +"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send " +"nothing." +msgstr "" +"Aquesta plantilla de correu electrònic serà enviada com a confirmació. Deixa" +" el camp buit per no enviar res." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "" +"This field will be checked if the option line's product is already present " +"in the quotation." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "Tip: Odoo supports configurable products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__price_unit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Unit Price" +msgstr "Preu un." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Unit Price:" +msgstr "Preu Unitat:" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unitat de mesura" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__uom_id +msgid "Unit of Measure " +msgstr "Unitat de mesura" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "" +"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n" +" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n" +" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales." +msgstr "" +"Utilitza plantilles per crear pressupostos professionals, i polits en minuts.\n" +"Envia aquests pressupostos per correu electrònic i permet als teus clients signar-los en línia. \n" +"Utilitzeu la venda transversal i els descomptes per impulsar i augmentar les vendes." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot add options to a confirmed order." +msgstr "No pot afegir opcions a una comanda confirmada" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete " +"the current line and create a new line of the proper type." +msgstr "" +"No pots canviar el tipus de línia de pressupost de venda. En canvi hauries " +"d'eliminar la línia actual i crear-ne una de nova del tipus correcte." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" +" Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "Your template cannot contain products from multiple companies." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n" +" Please change the company of your template or remove the products from other companies." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "days" +msgstr "dies" diff --git a/addons/sale_management/i18n/ckb.po b/addons/sale_management/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..ed4327be --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,640 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_management +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "چالاک" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "زیادکردنی تێبینییەک" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "زیادکردن بۆ سەبەتە" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "ئەرشیفکراو" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "هاوپۆل" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "کۆمپانیاکان" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "کۆمپانیا" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "باسکردن" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Michal Veselý , 2020 +# Damian Brencic , 2021 +# Rastislav Brencic , 2021 +# trendspotter, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: trendspotter, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Přidat poznámku" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Přidat produkt" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Přidat sekci" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Přidat jeden" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Přidat do košíku" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Vlastnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavení konfigurace" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzení" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Potvrzovací e-mail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Převod mezi měrnými jednotkami lze uskutečnit jen když patří do stejné " +"kategorie. Převod bude proveden na základě vzájemných poměrů." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Vytvořit vlastní šablonu nabídky" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Výchozí šablona" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Morten Schou , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# Pernille Kristensen , 2020 +# Sanne Kristensen , 2020 +# Ejner Sønniksen , 2020 +# lhmflexerp , 2020 +# Joe Hansen , 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4-persons skrivebord" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Tilføj et notat" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Tilføj et produkt" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Tilføj en sektion" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Tilføj en" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Tilføj til kurv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Tilføj til ordrelinjer" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Alle salg" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Egenskaber" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekræftelse" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Bekræftelsesmail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konvertering mellem enheder kan kun ske, hvis de tilhører samme kategori. " +"Konvertering vil ske ud fra forholdstallene." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Opret standardiseret tilbud med standard produkter" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Opret din tilbuds skabelon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Standard Salg Skabelon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Standardskabelon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Anja Funk , 2020 +# Leon Grill , 2020 +# Florian Pose , 2020 +# Chris Egal , 2020 +# Wolfgang Taferner, 2021 +# Andreas Schmidt , 2021 +# EugenBrodskiSAMSAIT , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: EugenBrodskiSAMSAIT , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Schreibtisch für 4 Personen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Notiz hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Ein Produkt hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Unterteilung hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Dem Warenkorb hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Zu den Auftragszeilen hinzufügen" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Alle Verkäufe" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguration " + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Bestätigung" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Bestätigungsmail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Umwandlungen von Mengeneinheiten können nur in der gleichen Kategorie " +"erfolgen. Die Konversion erfolgt basierend auf dem Umwandlungsfaktor." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Erstellen Sie standardisierte Angebote mit Standardprodukten" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Erstellen Sie Ihre Angebotsvorlage" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Standard-Verkaufsvorlage" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Standardvorlage" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# George Tarasidis , 2020 +# Chris Sal , 2020 +# Alexandros Kapetanios , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Προσθήκη σημείωσης" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετημένα" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Ιδιότητες" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Μετατροπή ανάμεσα σε Μονάδες Μέτρησης μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο αν " +"ανήκουν στην ίδια κατηγορία. Η μετατροπή θα γίνει βάσει των αναλογιών." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Pedro M. Baeza , 2021 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Escritorio para 4 personas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Agregar nota" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Agregar un producto" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Agregar una sección" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Agregue uno" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Agregar al carrito" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Añadir a las líneas de pedido" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Todas las ventas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Opciones de configuración" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Correo electrónico de confirmación" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si " +"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en los ratios " +"establecidos." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Crear plantillas de ofertas con productos predeterminados" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Cree su plantilla de presupuesto" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Plantilla de venta predeterminada" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Plantilla predeterminada" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# Lucia Pacheco , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Lucia Pacheco , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Escritorio para 4 personas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Agregar nota" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Agregar producto" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Agregar sección" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Agregar uno" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Agregar al carrito" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Agregar a las líneas de la orden" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Todas las ventas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmación" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Correo electrónico de confirmación" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"La conversión entre las unidades de medidas solo puede ocurrir si pertenecen" +" a la misma categoría. La conversión se hará según los datos establecidos." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Crear ofertas estandarizadas con productos predeterminados" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Crear plantilla de cotización" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Plantilla de venta predeterminada" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Plantilla predeterminada" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky , 2020 +# Egon Raamat , 2020 +# Martin Aavastik , 2020 +# Algo Kärp , 2020 +# Triine Aavik , 2020 +# Andre Roomet , 2021 +# Eneli Õigus , 2021 +# Piia Paurson , 2021 +# Martin Talts , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Martin Talts , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Lisage märkus" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Lisa toode" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Lisa sektsioon" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Lisage üks" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Lisa ostukorvi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Lisa tellimuse ridadele" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Kõik müügid" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atribuudid" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Kinnitus" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Kinnitamise e-kiri" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Ühikute vaheline konversioon on võimalik ainult siis, kui ühikud kuuluvad " +"samasse kategooriasse. Konverteerimist tehakse määrade järgi." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Loo standardiseeritud pakkumisi vaikimisi toodetega" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Loo oma pakkumise mall" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Vaikimisi põhi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# Esther Martín Menéndez , 2021 +# ibinka lete , 2021 +# Gorka Toledo , 2021 +# Eneko , 2021 +# Mikel Lizarralde , 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021 +# Iñaki Ibarrola , 2021 +# Victor Laskurain , 2021 +# Miren Maiz , 2021 +# Maialen Rodriguez , 2021 +# BereziAmubieta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: BereziAmubieta , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Gehitu oharra" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Produktua gehitu" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Gehitu sekzioa" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Gehitu eskaera lerroei " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Artxibatua" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Ezaugarriak" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Enpresak" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurazio ezarpenak" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Baieztapena" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Baieztapen mezua " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Hamed Mohammadi , 2021 +# Mohsen Mohammadi , 2021 +# Far Hariri , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Far Hariri , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "افزودن یادداشت" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "افزودن یک محصول" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "افزودن یک بخش" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "افزودن یکی" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "افزودن به سبد" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "مشخصه‌ها" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "دسته‌بندی" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت‌ها" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تنظیمات پیکربندی" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "تایید کردن" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"تبدیل بین واحدهای اندازه‌گیری تنها در صورتی می تواند رخ دهد که به یک دسته " +"تعلق داشته باشد. تبدیل بر اساس نسبت‌ها انجام خواهد شد." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "قالب پیشفرض" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Jussi Lehto , 2020 +# Jarmo Kortetjärvi , 2020 +# Tuomo Aura , 2020 +# Marko Happonen , 2020 +# Veikko Väätäjä , 2020 +# Tuomas Lyyra , 2020 +# Jussi Heikkilä , 2020 +# Mikko Salmela , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Salmela , 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 Hengen pöytä" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Lisää tekstirivi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Lisää tuote" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Lisää väliotsikko/osio" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Lisää yksi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Lisää ostoskoriin" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Lisää tilauslinjoihin" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Kaikki myynnit" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Attribuutit" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Tuoteryhmä(t)" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguraatioasetukset" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Vahvistus" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Hyväksymissähköposti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Yksiköiden välinen muunnos onnistuu vain saman ryhmän (kategorian) sisällä. " +"Konversio tehdään käyttäen kertoimena suhdetta." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Luo standardoituja tarjouksia, joissa on oletustuotteita" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Luo tarjousmalli" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Oletuspohja" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Antoine Lorence , 2020 +# Florian Hatat, 2020 +# Fabri Yohann , 2020 +# Loic , 2020 +# Clo , 2020 +# Melanie Bernard , 2020 +# Xavier Belmere , 2020 +# Aurélien Pillevesse , 2020 +# Fred Gilson , 2020 +# Frédéric Fleurial Monfils , 2020 +# Eloïse Stilmant , 2020 +# Lucas Deliege , 2020 +# Sébastien BÜHL , 2020 +# gdp Odoo , 2020 +# Robert Koppanyi , 2020 +# Gilles Mangin , 2020 +# Fernanda Marques , 2020 +# Jonathan Quique , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Thomas Deleval , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Deleval , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Bureau pour 4 personnes" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Ajouter une note" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Ajouter un article" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Ajouter une section" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Ajouter" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Ajouter au panier" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Ajouter aux lignes de commande" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Toutes les ventes" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Caractéristiques" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmation" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "E-mail de confirmation" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Il est possible de convertir deux unités de mesures si elles appartiennent à" +" la même catégorie. Cette conversion utilise les rapports définis pour ces " +"unités." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Créez des offres standardisées avec des articles par défaut" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Créer votre modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Modèle par défaut" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Récapitulatif" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Disc.%" +msgstr "Disc.%" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Remise (%)" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Display Type" +msgstr "Type d'affichage" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accès non disponible, ne pas tenir compte de cette donnée dans l'e-mail " +"récapitulatif envoyé à l'utilisateur" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_non_accountable_fields_null +msgid "" +"Forbidden product, unit price, quantity, and UoM on non-accountable sale " +"quote line" +msgstr "" +"Article, prix à l'unité, quantité et UdM interdits sur la ligne de devis de " +"vente non comptabilisée" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of optional products." +msgstr "" +"Donne la séquence d'ordre lors de l'affichage d'une liste d'articles " +"optionnels." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines." +msgstr "Donne l'ordre d'affichage d'une liste de lignes de devis." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without " +"removing it." +msgstr "" +"Décocher cette case permet de masquer le modèle de devis sans le supprimer." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total_value +msgid "Kpi All Sale Total Value" +msgstr "Kpi Valeur Totale Des Ventes" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_accountable_product_id_required +msgid "Missing required product and UoM on accountable sale quote line." +msgstr "" +"Il manque l'article requis et l'UdM sur la ligne de devis de vente " +"comptabilisée." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation" +msgstr "Nombres de jours de validité calculé pour le devis" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.option,name:sale_management.sale_order_template_option_1 +msgid "Office Chair" +msgstr "Chaise de bureau" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "Online Payment" +msgstr "Paiement en ligne" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "Online Signature" +msgstr "Signature en ligne" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_option_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Optional Products" +msgstr "Articles optionnels" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_option_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__sale_order_option_ids +msgid "Optional Products Lines" +msgstr "Ligne d'articles optionels" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "Present on Quotation" +msgstr "Présent sur le Devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Quantity:" +msgstr "Quantité :" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__module_sale_quotation_builder +msgid "Quotation Builder" +msgstr "Constructeur de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Quotation Duration" +msgstr "Durée du devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_tree +msgid "Quotation Template" +msgstr "Modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_line +msgid "Quotation Template Line" +msgstr "Ligne Modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation Template Lines" +msgstr "Lignes du modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_option +msgid "Quotation Template Option" +msgstr "Option Modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__sale_order_template_id +msgid "Quotation Template Reference" +msgstr "Référence de modèles de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_management.sale_order_template_action +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__group_sale_order_template +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.sale_order_template_menu +#: model:res.groups,name:sale_management.group_sale_order_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Quotation Templates" +msgstr "Modèles de devis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation expires after" +msgstr "Le devis expire après" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove one" +msgstr "Supprimer" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "" +"Request a online signature to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Demander une signature électronique au client pour confirmer les commandes " +"automatiquement." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "" +"Request an online payment to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Nécessite un paiement en ligne de la part du client pour confirmer la " +"commande automatiquement." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option +msgid "Sale Options" +msgstr "Options de vente" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.digest_digest_view_form +msgid "Sales" +msgstr "Ventes" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Bon de commande" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ligne de bons de commande" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__order_id +msgid "Sales Order Reference" +msgstr "Référence du bon de commande" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Sales Quotation Template Lines" +msgstr "Lignes du modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Search Quotation Template" +msgstr "Rechercher un modèle de devis" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_section +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Section" +msgstr "Section" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "" +"Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid " +"and populate your orders with multiple quantities of each variant. This " +"feature also exists in the Purchase application." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "" +"Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator " +"to help sales configure a product with different options: colors, size, " +"capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Technical field for UX purpose." +msgstr "Champ technique utilisé à des fins ergonomiques" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__note +msgid "Terms and conditions" +msgstr "Conditions de vente" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "" +"The Administrator can set default Terms & Conditions in Sales Settings. " +"Terms set here will show up instead if you select this quotation template." +msgstr "" +"L'administrateur peut configurer les conditions générales par défaut dans " +"les paramètres de vente. Les conditions définies sur cette page " +"s'afficheront si vous sélectionnez ce modèle de devis." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "" +"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send " +"nothing." +msgstr "" +"Ce modèle d'email sera envoyé à la confirmation. Laissez vide pour ne rien " +"envoyer." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "" +"This field will be checked if the option line's product is already present " +"in the quotation." +msgstr "" +"Ce champ sera coché si l'article de la ligne d'option est déjà présent dans " +"le devis." + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "Tip: Odoo supports configurable products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__price_unit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Unit Price" +msgstr "Prix unitaire" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Unit Price:" +msgstr "Prix unitaire :" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unité de mesure" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__uom_id +msgid "Unit of Measure " +msgstr "Unité de mesure " + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "" +"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n" +" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n" +" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales." +msgstr "" +"Utilisez des modèles pour créer des devis professionnels et soignés en quelques minutes.\n" +" Envoyez ces devis par email et permettez à vos clients de signer en ligne.\n" +" Utilisez les ventes croisées et les réductions pour stimuler vos ventes." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot add options to a confirmed order." +msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter d'option sur une commande validée" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete " +"the current line and create a new line of the proper type." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas changer le type de ligne d'un devis de vente. Vous devez " +"plutôt supprimer la ligne actuelle et créer une nouvelle ligne du type " +"approprié." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" +" Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." +msgstr "" +"Votre devis contient des articles de la société %(product_company)s malgré que votre devis est lié à la socité %(quote_company)s.\n" +"Veuillez changer la société de votre devis ou retirer les produits d'autres sociétés (%(bad_products)s)." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "Your template cannot contain products from multiple companies." +msgstr "" +"Votre modèle ne peut contenir des articles provenant de plusieurs sociétés." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n" +" Please change the company of your template or remove the products from other companies." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "days" +msgstr "jours" diff --git a/addons/sale_management/i18n/gu.po b/addons/sale_management/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..6454e7e8 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,532 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_management +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# viki chavada , 2018 +# Dharmraj Jhala , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Dharmraj Jhala , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "% discount" +msgstr "છૂટ" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +", 2020 +# Yihya Hugirat , 2020 +# דודי מלכה , 2020 +# ZVI BLONDER , 2020 +# Amit Spilman , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "שולחן ל 4 אנשים" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "אפשרויות" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "הוסף הערה" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "הוסף מוצר" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "הוסף סעיף" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "הוסף אחד" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "הוסף לעגלה" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "הוסף לשורות הזמנה" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "כל המכירות" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "תכונות" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "הגדר הגדרות" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "אישור" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "דואר אישור" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה תיעשה" +" על בסיס היחס בניהן." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "צור הצעות סטנדרטיות עם מוצרי ברירת מחדל" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "צור את תבנית הצעת המחיר שלך" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "תבנית ברירת מחדל להצעת מחיר" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "תבנית ברירת מחדל" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Vladimir Olujić , 2020 +# Đurđica Žarković , 2020 +# Ivica Dimjašević , 2020 +# Karolina Tonković , 2020 +# KRISTINA PALAŠ , 2020 +# Jasmina Otročak , 2020 +# Ivana Šimek , 2020 +# Bole , 2021 +# Helena Viher , 2021 +# Hrvoje Sić , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj bilješku" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Dodaj proizvod" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Dodaj odlomak" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Dodaj jedan" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Dodaj u košaricu" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "DOdaj stavkama narudžbe" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Značajke" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Potvrdna mail poruka" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konverzija jedinica mjere može se vršiti samo za jedinice mjere koje " +"pripadaju istoj kategoriji. Konverzija će se izvršiti temeljem omjera " +"jedinica mjere." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Kreiraj predložak ponude" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# gezza , 2021 +# Ákos Nagy , 2021 +# Zsolt Godó , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Zsolt Godó , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 személyes asztal" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Új megjegyzés hozzáadása" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Új termék létrehozása" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Új szakasz hozzáadása" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Hozzáadás" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Kosárba tesz" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Összes értékesítés" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Tulajdonságok" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Megerősítő e-mail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"A mértékegységek közötti átváltás csak akkor valósul meg, ha ugyanabba a " +"kategóriába tartoznak. Az átváltás az arányszámok alapján történik." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Alapértelmezett sablon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan , 2020 +# pnyet , 2020 +# Muhammad Syarif , 2020 +# Ryanto The , 2020 +# PAS IRVANUS , 2020 +# whenwesober, 2020 +# Abdul Munif Hanafi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Tambahkan catatan" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Add a section" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atribut" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Pengaturan Konfigurasi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konversi antara satuan hanya dapat terjadi jika mereka berada pada kategori " +"yang sama. Konversi akan dibuat berdasarkan rasio." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:24+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "% discount" +msgstr "% afslætti" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +", 2020 +# Léonie Bouchat , 2020 +# Sergio Zanchetta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Scrivania per 4 persone" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Aggiungi nota" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Aggiungi prodotto" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Aggiungi sezione" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Aggiungi unità" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Aggiungi al carrello" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Aggiungi a righe d'ordine" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Tutte le vendite" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Conferma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "E-mail di conferma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono " +"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle " +"proporzioni." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Crea offerte standardizzate con prodotti predefiniti" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Crea un modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Modello vendita predefinito" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Modello predefinito" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" " + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_digest_digest +msgid "Digest" +msgstr "Riepilogo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Disc.%" +msgstr "Sconto %" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__discount +msgid "Discount (%)" +msgstr "Sconto (%)" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Display Type" +msgstr "Tipo di visualizzazione" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/digest.py:0 +#, python-format +msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email" +msgstr "" +"Accesso non consentito, saltare questi dati nell'e-mail di riepilogo " +"dell'utente" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_non_accountable_fields_null +msgid "" +"Forbidden product, unit price, quantity, and UoM on non-accountable sale " +"quote line" +msgstr "" +"Prodotto, prezzo unitario, quantità e UdM vietati nella riga del preventivo " +"di vendita" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of optional products." +msgstr "" +"Stabilisce l'ordine con cui visualizzare un elenco di prodotti opzionali." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines." +msgstr "" +"Stabilisce l'ordine con cui visualizzare un elenco righe di preventivo di " +"vendita." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "" +"If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without " +"removing it." +msgstr "" +"Se non selezionata, consente di nascondere la modello di preventivo senza " +"rimuoverlo." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total_value +msgid "Kpi All Sale Total Value" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id +msgid "Line" +msgstr "Riga" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Lines" +msgstr "Righe" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_accountable_product_id_required +msgid "Missing required product and UoM on accountable sale quote line." +msgstr "" +"Prodotto e UdM obbligatori mancanti nelle righe dell'ordine di vendita." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_note +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation" +msgstr "Numero di giorni per calcolare la data di validità del preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.option,name:sale_management.sale_order_template_option_1 +msgid "Office Chair" +msgstr "Sedia da ufficio" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "Online Payment" +msgstr "Pagamento online" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "Online Signature" +msgstr "Firma online" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_option_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Optional Products" +msgstr "Prodotti opzionali" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_option_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__sale_order_option_ids +msgid "Optional Products Lines" +msgstr "Righe prodotti opzionali" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "Present on Quotation" +msgstr "Presente nel preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_qty +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Quantity:" +msgstr "Quantità:" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__module_sale_quotation_builder +msgid "Quotation Builder" +msgstr "Creatore preventivi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days +msgid "Quotation Duration" +msgstr "Durata del preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_tree +msgid "Quotation Template" +msgstr "Modello preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_line +msgid "Quotation Template Line" +msgstr "Riga modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation Template Lines" +msgstr "Righe modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_option +msgid "Quotation Template Option" +msgstr "Opzione modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sale_order_template_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__sale_order_template_id +msgid "Quotation Template Reference" +msgstr "Riferimento modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.actions.act_window,name:sale_management.sale_order_template_action +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__group_sale_order_template +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.sale_order_template_menu +#: model:res.groups,name:sale_management.group_sale_order_template +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Quotation Templates" +msgstr "Modelli preventivo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Quotation expires after" +msgstr "Il preventivo scade dopo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Remove one" +msgstr "Rimuovi unità" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature +msgid "" +"Request a online signature to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Richiede al cliente una firma online per confermare automaticamente gli " +"ordini." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment +msgid "" +"Request an online payment to the customer in order to confirm orders " +"automatically." +msgstr "" +"Richiede al cliente un pagamento online per confermare automaticamente gli " +"ordini." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option +msgid "Sale Options" +msgstr "Opzioni di vendita" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.digest_digest_view_form +msgid "Sales" +msgstr "Vendite" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Ordine di vendita" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Riga ordine di vendita" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__order_id +msgid "Sales Order Reference" +msgstr "Riferimento ordine di vendita" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Sales Quotation Template Lines" +msgstr "Righe del modello preventivo di vendita" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Search Quotation Template" +msgstr "Ricerca modello di preventivo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_section +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Section" +msgstr "Sezione" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "" +"Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid " +"and populate your orders with multiple quantities of each variant. This " +"feature also exists in the Purchase application." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: sale_management +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "" +"Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator " +"to help sales configure a product with different options: colors, size, " +"capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type +msgid "Technical field for UX purpose." +msgstr "Campo tecnico per l'esperienza utente (UX)." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__note +msgid "Terms and conditions" +msgstr "Termini e condizioni" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "" +"The Administrator can set default Terms & Conditions in Sales Settings. " +"Terms set here will show up instead if you select this quotation template." +msgstr "" +"I termini e le condizioni predefinite possono essere stabilite " +"dall'amministratore nelle impostazioni di vendita. Se viene selezionato " +"questo modello di preventivo vengono invece mostrati i termini impostati " +"qui." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "" +"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send " +"nothing." +msgstr "" +"Questo modello e-mail verrà inviato alla conferma, lasciare vuoto per non " +"inviare nulla." + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__is_present +msgid "" +"This field will be checked if the option line's product is already present " +"in the quotation." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0 +msgid "Tip: Odoo supports configurable products" +msgstr "Consiglio: Odoo supporta prodotti configurabili" + +#. module: sale_management +#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1 +msgid "Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes" +msgstr "Consiglio: vendi e compra massivamente prodotti con le matrici" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__price_unit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezzo unitario" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Unit Price:" +msgstr "Prezzo unitario:" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_id +msgid "Unit of Measure" +msgstr "Unità di misura" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__uom_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__uom_id +msgid "Unit of Measure " +msgstr "Unità di misura " + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "UoM" +msgstr "UdM" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "" +"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n" +" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n" +" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot add options to a confirmed order." +msgstr "Impossibile aggiungere opzioni a un ordine confermato." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete " +"the current line and create a new line of the proper type." +msgstr "" +"Impossibile cambiare il tipo di riga in un preventivo di vendita. Eliminare " +"invece la riga attuale e crearne una nuova del tipo corretto." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n" +" Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s)." +msgstr "" +"Il preventivo contiene prodotti dell'azienda %(product_company)s ma appartiene invece a %(quote_company)s. \n" +" Cambiare l'azienda del preventivo o rimuovere i prodotti dalle altre (%(bad_products)s)." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "Your template cannot contain products from multiple companies." +msgstr "Il modello non può contenere prodotti di più di una azienda." + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n" +" Please change the company of your template or remove the products from other companies." +msgstr "" +"Il modello contiene prodotti dell'azienda %(product_company)s ma appartiene invece a %(template_company)s. \n" +" Cambiare l'azienda del modello o rimuovere i prodotti dalle altre." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "days" +msgstr "giorni" diff --git a/addons/sale_management/i18n/ja.po b/addons/sale_management/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..a58aaf75 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,650 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_management +# +# Translators: +# Shunho Kin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro , 2020 +# Manami Hashi , 2020 +# NOKA Shigekazu , 2020 +# 高木正勝 , 2020 +# Norimichi Sugimoto , 2020 +# Tim Siu Lai , 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "メモ追加" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "プロダクト追加" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "セクション追加" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "1つ追加" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "カートに追加" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "オーダー項目に追加" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "全ての販売" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "確認メール" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "単位間の変換は同じカテゴリに属している場合のみ可能です。変換は比率に基づいて行われます。" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "デフォルトプロダクトを設定しオファーを標準化" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "デフォルトテンプレート" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# Mari Khomeriki , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri , 2021 +# Gvantsa Gvinianidze , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze , 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "დაარქივებული" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "კომპანიები" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "დადასტურება" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"საზომი ერთეულების გარდაქმნა მოხდება, მხოლოდ ერთი კატეგორიის ერთეულებს შორის." +" გარდაქმნა მოხდება ერთეულებს შორის არსებული თანაფარდობების შესაბამისად." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2018 +# Chan Nath , 2018 +# Samkhann Seang , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "% discount" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +", 2020 +# Link Up링크업 , 2020 +# Linkup , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Linkup , 2020\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4인용 책상" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "선택 사항" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "노트 추가하기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "상품 추가하기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "섹션 추가하기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "하나 추가하기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "장바구니에 담기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "주문 명세에 추가하기" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "판매 전체" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "아카이브됨" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "속성" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "범주" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사들" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "설정 구성" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "확정" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "확인 메일" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "단위 사이의 변환은 동일 분류 항목에서만 가능합니다. 변환은 비율에 따라 이루어집니다." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "기본 제품으로 표준화된 제안 만들기" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "견적서 서식 만들기" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "기본 서식" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "내용" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Before archiving \"%s\" please select another default template in the " +"settings." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__default_sale_order_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Anatolij, 2021 +# Audrius Palenskis , 2021 +# Antanas Muliuolis , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Eimantas , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Gailius Kazlauskas , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 žmonių stalas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Pridėti pastabą" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Pridėti produktą" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Pridėti sekciją" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Pridėti vieną" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Pridėti į krepšelį" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Pridėti prie užsakymo eilučių" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Visi pardavimai" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributai" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Patvirtinimas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Patvirtinimo laiškas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konvertavimas galimas tik tarp tai pačiai grupei priklausančių matavimo " +"vienetų. Konvertuojant kiekiai bus paskaičiuoti pagal santykį." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Kurti standartizuotus pasiūlymus su numatytaisiais produktais" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Sukurti savo komercinio pasiūlymo šabloną" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Numatytasis šablonas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# nasaaskii , 2020 +# Khishigbat Ganbold , 2020 +# Onii Onii , 2020 +# Minj P , 2020 +# nurbakhit nurka , 2020 +# Batmunkh Ganbat , 2020 +# Батболд , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Батболд , 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 хүний ширээ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Тэмдэглэл нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Бараа нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Бүлэг нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Нэгийг нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Сагсанд нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Захиалгын мөр дээр нэмэх" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Бүх борлуулалт" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Шинж чанарууд" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Ангилал" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Тохиргооны тохируулга" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Баталгаа" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Баталгаажуулах шуудан" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Хэмжих нэгжийг хооронд нь хөрвүүлэх явдал нь зөвхөн нэг ангилалд хамаарч " +"байвал л хийгдэнэ. Хөрвүүлэлт нь харьцаан дээр суурилж явагдана." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Үндсэн бараа бүтээгдэхүүнүүдээ ашиглан стандарт үнийн санал бэлтгэх" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Үнийн саналын загвараа үүсгэнэ үү" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Үндсэн загвар" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Legg til notat" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Legg til produkt" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Legg til seksjon" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Legg til én" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Legg i handlekurv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Legg til i ordrelinjer" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Attributter" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekreftelse" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Epostbekreftelse" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konvertering mellom enheter fungerer bare når de tilhører samme kategori. " +"Konverteringen gjøres basert på forholdet mellom enhetene." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Standardmal" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) , 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 persoonstafel" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Voeg een notitie toe" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Product toevoegen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Sectie toevoegen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Voeg één toe" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Toevoegen aan winkelmandje" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Toevoegen aan orderregels" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Alle verkopen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Kenmerken" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuratie instellingen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Bevestiging" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Bevestiging e-mail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Conversie tussen maateenheden kan alleen plaatsvinden als deze behoren tot " +"dezelfde categorie. De conversie wordt gemaakt op basis van ratio's." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Maak gestandaardiseerde offertes met standaard producten" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Maak uw offerte sjabloon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Standaard verkoopsjabloon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Standaard sjabloon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Grzegorz Grzelak , 2020 +# Judyta Kaźmierczak , 2020 +# Tadeusz Karpiński , 2020 +# Tomasz Leppich , 2020 +# Zdzisław Krajewski , 2020 +# Piotr Szlązak , 2020 +# Marcin Młynarczyk , 2020 +# Andrzej Donczew , 2020 +# Grzegorz Krukar , 2020 +# Paweł Wodyński , 2020 +# Maksym , 2020 +# Piotr Strębski , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj notatkę" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Dodaj Produkt" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Dodaj sekcję" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Dodaj do pozycji zamówienia" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ustawienia konfiguracji" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Potwierdzenie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "e-mail potwierdzający" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Konwersja pomiędzy jednostkami miary (JM) może nastąpić tylko pomiędzy " +"jednostkami z tej samej kategorii. Do konwersji jest stosowany przelicznik." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Szablon domyślny" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Manuela Silva , 2020 +# Pedro Castro Silva , 2020 +# Joao Felix , 2020 +# Nuno Silva , 2020 +# Diogo Fonseca , 2020 +# Marcelo Pereira , 2020 +# Pedro Filipe , 2020 +# Reinaldo Ramos , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Reinaldo Ramos , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Adicionar uma Observação" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Adicionar um artigo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Adicionar uma Secção " + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Adicionar um" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Conversões entre Unidades de Medida só podem ocorrer se pertencerem à mesma " +"categoria. A conversão será feita com base nos coeficientes." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Rafael H L Moretti , 2020 +# danimaribeiro , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago , 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# Luiz Carlos de Lima , 2020 +# Adriel Kotviski , 2020 +# falexandresilva , 2020 +# grazziano , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Silmar , 2020 +# Ramiro Pereira de Magalhães , 2020 +# Marcelo Costa , 2020 +# Mateus Pinheiro , 2020 +# Fernando Colus , 2020 +# Kevin Harrings , 2020 +# Luiz Fernando , 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital , 2020 +# Maurício Liell , 2020 +# Vanderlei Romera , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Mesa para 4 pessoas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Adicionar uma nota" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Adicionar produto" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Adiciona uma seção" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Adicionar um" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Adicionar ao carrinho" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Adicionar às linhas do pedido" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Todas as Vendas" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmação" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Emails de confirmação" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Conversão entre unidades de medida só pode ocorrer se eles pertencem à mesma" +" categoria. A conversão será feita com base nas proporções." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Crie ofertas padronizadas com produtos padrão" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Crie o seu modelo de cotação" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Modelo de Venda Padrão" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Modelo Padrão" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Hongu Cosmin , 2020 +# Dorin Hongu , 2020 +# Foldi Robert , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Adaugă o notă" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Adăugați un produs" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Adaugă o secțiune" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Adaugă" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Adaugă în coș" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Adăugați la liniile de comandă" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Toate vânzările" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atribute" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Confirmare" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Mail de confirmare" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Conversia între Unitățile de Măsura pot avea loc numai dacă ele aparțin " +"aceleiași categorii. Conversia va fi făcută pe baza proporțiilor." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Creați oferte standardizate cu produse implicite" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Creați șablonul dvs. de ofertă" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Șablon de vânzare implicit" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Șablon implicit" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Collex100, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL , 2020 +# ILMIR , 2020 +# Константин Коровин , 2020 +# Irina Fedulova , 2020 +# Polina Alexandrova , 2020 +# Сергей Шебанин , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин , 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 персональные столы" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Добавить заметку" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Добавить продукт" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Добавить раздел" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Добавить один" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Добавить в корзину" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Добавить строки заказа" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "все продажи" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархивировано" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Конфигурационные настройки" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Подтверждение" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Письмо подтверждения" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Преобразование между единицами измерения возможно, если они принадлежат " +"одной категории. Преобразование будет сделано на основе коэффициентов." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Создавайте стандартизированные предложения с товарами по умолчанию" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Создайте ваш шаблон коммерческого предложения" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Шаблон по умолчанию" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# gebri , 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Rastislav Brenčič , 2020 +# Rastislav Brencic , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "Stôl pre štyroch" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Pridaj poznámku" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Pridaj produkt" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Pridaj sekciu" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Pridaj jeden" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Pridať do košíka" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Pridať riadok objednávky" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Všetky predaje" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Atribúty" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrdenie" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Potvrdzovací mail" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Ku konverzii medzi mernými jednotkami môže dôjsť len v prípade, že patria do" +" rovnakej kategórie. Konverzia bude spravená na základe pomerov." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Vytvoriť štandardizovanú ponuku s predvolenými produktami" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Vytvoriť šablónu cenovej ponuky" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Predvolená šablóna" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2021 +# laznikd , 2021 +# matjaz k , 2021 +# jl2035 , 2021 +# Boris Kodelja , 2021 +# Grega Vavtar , 2021 +# Tadej Lupšina , 2021 +# Jasmina Macur , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Dodaj opombo" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Dodaj proizvod" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Dodaj odsek" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Dodajte ga" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Dodaj v voziček" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Dodaj postavke" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Vsa prodaja" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Lastnosti" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Uredi nastavitve" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Potrditev" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Potrditvena e-pošta" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "Pretvorba med enotami mere je možna samo v isti kategoriji." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Ustvarite standardizirane ponudbe s privzetimi izdelki" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Privzeta predloga" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2018 +# Bojan Borovnjak , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Borovnjak , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "% discount" +msgstr "% popusta" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +", 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Djordje Marjanovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:79 +#, python-format +msgid "" +"Invite salespeople or managers via email.
Enter one email per " +"line." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:60 +#, python-format +msgid "" +"

Print this quotation. If not yet done, you will be requested to " +"set your company data and to select a document layout.

" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:33 +#, python-format +msgid "Click here to add some lines to your quotations." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:75 +#, python-format +msgid "Configuration options are available in the Settings app." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_view_form +msgid "Create Invoice" +msgstr "Kreiraj račun" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:18 +#, python-format +msgid "" +"Let's create a new quotation.
Note that colored buttons usually point" +" to the next logical actions." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:55 +#, python-format +msgid "Once your quotation is ready, you can save, print or send it by email." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:13 +#, python-format +msgid "Organize your sales activities with the Sales Management app." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:38 +#, python-format +msgid "" +"Select a product, or create a new one on the fly. The product will define " +"the default sales price (that you can change), taxes and description " +"automatically." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:65 +#, python-format +msgid "Use the breadcrumbs to go back to preceeding screens." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:69 +#, python-format +msgid "Use this menu to access quotations, sales orders and customers." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#. openerp-web +#: code:addons/sale_management/static/src/js/tour.js:23 +#, python-format +msgid "" +"Write the name of your customer to create one on the fly, or select an " +"existing one." +msgstr "" diff --git a/addons/sale_management/i18n/sv.po b/addons/sale_management/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..ff786485 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,656 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * sale_management +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# lasch a , 2021 +# Martin Wilderoth , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# lynnliuying , 2021 +# Chrille Hedberg , 2021 +# Daniel Osser , 2021 +# Jakob Krabbe , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Lägg till notering" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Lägg till en sektion" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Lägg till en" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Lägg i kundvagnen" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Attribut" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationsinställningar" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Bekräftelse" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Omräkning av enheter kan endast ske om de tillhör samma kategori. " +"Omräkningen baseras på angiven ratio." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Pornvibool Tippayawat , 2020 +# gsong , 2020 +# Odoo Thaidev , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2021\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "เพิ่มโน้ต" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "เพิ่มรายการสินค้า" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "เพิ่มรายการบันทึก" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวร" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "คุณลักษณะ" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "หมวด" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน " +"การแปลงจะทำตามอัตราส่วน" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş , 2020 +# Murat Kaplan , 2020 +# Güven YILMAZ , 2020 +# Ertuğrul Güreş , 2020 +# İlknur Püskül , 2020 +# Umur Akın , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# Gökhan Yüksel , 2020 +# Ugur Yilmaz , 2020 +# abc Def , 2020 +# Murat Durmuş , 2020 +# Nadir Gazioglu , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 Kişilik Çalışma Masası" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Bir Not Ekle" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Bir Ürün Ekle" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Bir Bölüm Ekle" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Ekle" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Sepete Ekle" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Sipariş satırlarına ekle" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Tüm Satışlar" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Nitelikler" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Doğrulama" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Onay Postası" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Ölçü Birimleri arası dönüştürme yalnızca aynı kategoriye sahiplerse olur. " +"Dönüşümler oranlara göre yapılacaktır." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Varsayılan ürünlerle standart teklifler oluşturun" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Teklif şablonunuzu oluşturun" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Varsayılan Şablon" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Alina Lisnenko , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2020\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 персональні столи" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Функції" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Додати примітку" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Додати товар" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Додати розділ" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Додати один" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Додати до кошика" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Додати до рядків замовлення" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "Усі продажі" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Підтвердження" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Лист підтвердження" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Конвертація між одиницями вимірювання може відбуватися лише у тому випадку, " +"якщо вони належать до однієї і тієї ж категорії. Конвертація буде " +"здійснюватися на основі співвідношення." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Створюйте стандартизовані пропозиції з товарами за замовчуванням" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Створіть ваш шаблон комерційної пропозиції" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено на" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Шаблон за замовчуванням" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" Options" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Thang Duong Bao , 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong , 2020 +# Phuc Tran Thanh , 2020 +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# Trần Hà , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà , 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "Có hiệu lực" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "Thêm ghi chú" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "Thêm sản phẩm" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "Thêm khu vực" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "Thêm một sản phẩm" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "Thêm vào giỏ hàng" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "Thêm vào dòng đơn hàng" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "All Sales" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "Thuộc tính" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "Danh mục" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Thiết lập cấu hình" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "Mẫu Thư Xác nhận" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "" +"Việc chuyển đổi qua lại giữa các đơn vị đo lường chỉ có thể xảy ra nếu chúng" +" thuộc cùng một nhóm. Việc chuyển đổi sẽ dựa trên tỉ lệ." + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "Create standardized offers with default products" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "Create your quotation template" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "Default Sale Template" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "Mẫu Mặc định" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# liAnGjiA , 2020 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020 +# fausthuang, 2020 +# e2f_cn c5 , 2020 +# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2020 +# guohuadeng , 2020 +# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020 +# 敬雲 林 , 2020 +# ChinaMaker , 2020 +# Felix Yuen , 2020 +# inspur qiuguodong , 2020 +# Felix Yang - Elico Corp , 2020 +# as co02 , 2020 +# Datasource International , 2020 +# Ryan Zhang , 2020 +# snow wang <147156565@qq.com>, 2020 +# Jeffery CHEN Fan , 2021 +# Titan Li , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Titan Li , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4人的桌子" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "启用" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "新建便签" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "添加产品" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "添加节" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "添加一行" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "加入购物车" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "添加到订单明细行" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "所有销售" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已归档" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置设置" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "确认" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "确认邮件" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "计量单位转换只能基于转换比例对同一个类型进行转换。" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "使用默认产品创建标准化优惠" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "创建你的报价模板" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "默认模板" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-29 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:18+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: sale_management +#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1 +msgid "4 Person Desk" +msgstr "4 人辦公桌" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a note" +msgstr "增加備註" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a product" +msgstr "添加產品" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Add a section" +msgstr "添加小節" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add one" +msgstr "添加一行" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management +msgid "Add to cart" +msgstr "加入購物車" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote +msgid "Add to order lines" +msgstr "添加到訂單明細" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total +msgid "All Sales" +msgstr "所有銷售" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search +msgid "Archived" +msgstr "封存" + +#. module: sale_management +#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.menu_product_attribute_action +msgid "Attributes" +msgstr "屬性" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model,name:sale_management.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置設定" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Confirmation" +msgstr "確認" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id +msgid "Confirmation Mail" +msgstr "確認信件" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id +#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id +msgid "" +"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " +"same category. The conversion will be made based on the ratios." +msgstr "計量單位轉換只能在同一個類型之間進行。轉換根據比例" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "Create standardized offers with default products" +msgstr "使用預設產品創建標準化優惠" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action +msgid "Create your quotation template" +msgstr "創建您的報價模板" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id +msgid "Default Sale Template" +msgstr "" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id +msgid "Default Template" +msgstr "預設模板" + +#. module: sale_management +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name +#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: sale_management +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Design your quotation templates using building blocks
\n" +" =', start), + ('date', '<', end), + ('state', 'not in', ['draft', 'cancel', 'sent']), + ('company_id', '=', company.id)], ['price_total'], ['price_total']) + record.kpi_all_sale_total_value = sum([channel_sale['price_total'] for channel_sale in all_channels_sales]) + + def _compute_kpis_actions(self, company, user): + res = super(Digest, self)._compute_kpis_actions(company, user) + res['kpi_all_sale_total'] = 'sale.report_all_channels_sales_action&menu_id=%s' % self.env.ref('sale.sale_menu_root').id + return res diff --git a/addons/sale_management/models/res_company.py b/addons/sale_management/models/res_company.py new file mode 100644 index 00000000..ea9e139e --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/models/res_company.py @@ -0,0 +1,15 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = "res.company" + _check_company_auto = True + + sale_order_template_id = fields.Many2one( + "sale.order.template", string="Default Sale Template", + domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', id)]", + check_company=True, + ) diff --git a/addons/sale_management/models/res_config_settings.py b/addons/sale_management/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 00000000..bdfc0e0d --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models, api + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = 'res.config.settings' + + group_sale_order_template = fields.Boolean( + "Quotation Templates", implied_group='sale_management.group_sale_order_template') + company_so_template_id = fields.Many2one( + related="company_id.sale_order_template_id", string="Default Template", readonly=False, + domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]") + module_sale_quotation_builder = fields.Boolean("Quotation Builder") + + @api.onchange('group_sale_order_template') + def _onchange_group_sale_order_template(self): + if not self.group_sale_order_template: + self.module_sale_quotation_builder = False + + def set_values(self): + if not self.group_sale_order_template: + self.company_so_template_id = None + self.env['res.company'].sudo().search([]).write({ + 'sale_order_template_id': False, + }) + return super(ResConfigSettings, self).set_values() diff --git a/addons/sale_management/models/sale_order.py b/addons/sale_management/models/sale_order.py new file mode 100644 index 00000000..165d5acf --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/models/sale_order.py @@ -0,0 +1,277 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import timedelta + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError + + +class SaleOrder(models.Model): + _inherit = 'sale.order' + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + default_vals = super(SaleOrder, self).default_get(fields_list) + if "sale_order_template_id" in fields_list and not default_vals.get("sale_order_template_id"): + company_id = default_vals.get('company_id', False) + company = self.env["res.company"].browse(company_id) if company_id else self.env.company + default_vals['sale_order_template_id'] = company.sale_order_template_id.id + return default_vals + + sale_order_template_id = fields.Many2one( + 'sale.order.template', 'Quotation Template', + readonly=True, check_company=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'sent': [('readonly', False)]}, + domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]") + sale_order_option_ids = fields.One2many( + 'sale.order.option', 'order_id', 'Optional Products Lines', + copy=True, readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'sent': [('readonly', False)]}) + + @api.constrains('company_id', 'sale_order_option_ids') + def _check_optional_product_company_id(self): + for order in self: + companies = order.sale_order_option_ids.product_id.company_id + if companies and companies != order.company_id: + bad_products = order.sale_order_option_ids.product_id.filtered(lambda p: p.company_id and p.company_id != order.company_id) + raise ValidationError(_( + "Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n Please change the company of your quotation or remove the products from other companies (%(bad_products)s).", + product_company=', '.join(companies.mapped('display_name')), + quote_company=order.company_id.display_name, + bad_products=', '.join(bad_products.mapped('display_name')), + )) + + @api.returns('self', lambda value: value.id) + def copy(self, default=None): + if self.sale_order_template_id and self.sale_order_template_id.number_of_days > 0: + default = dict(default or {}) + default['validity_date'] = fields.Date.context_today(self) + timedelta(self.sale_order_template_id.number_of_days) + return super(SaleOrder, self).copy(default=default) + + @api.onchange('partner_id') + def onchange_partner_id(self): + super(SaleOrder, self).onchange_partner_id() + template = self.sale_order_template_id.with_context(lang=self.partner_id.lang) + self.note = template.note or self.note + + def _compute_line_data_for_template_change(self, line): + return { + 'display_type': line.display_type, + 'name': line.name, + 'state': 'draft', + } + + def _compute_option_data_for_template_change(self, option): + price = option.product_id.lst_price + discount = 0 + + if self.pricelist_id: + pricelist_price = self.pricelist_id.with_context(uom=option.uom_id.id).get_product_price(option.product_id, 1, False) + + if self.pricelist_id.discount_policy == 'without_discount' and price: + discount = max(0, (price - pricelist_price) * 100 / price) + else: + price = pricelist_price + + return { + 'product_id': option.product_id.id, + 'name': option.name, + 'quantity': option.quantity, + 'uom_id': option.uom_id.id, + 'price_unit': price, + 'discount': discount + } + + def update_prices(self): + self.ensure_one() + res = super().update_prices() + for line in self.sale_order_option_ids: + line.price_unit = self.pricelist_id.get_product_price(line.product_id, line.quantity, self.partner_id, uom_id=line.uom_id.id) + return res + + @api.onchange('sale_order_template_id') + def onchange_sale_order_template_id(self): + + if not self.sale_order_template_id: + self.require_signature = self._get_default_require_signature() + self.require_payment = self._get_default_require_payment() + return + + template = self.sale_order_template_id.with_context(lang=self.partner_id.lang) + + # --- first, process the list of products from the template + order_lines = [(5, 0, 0)] + for line in template.sale_order_template_line_ids: + data = self._compute_line_data_for_template_change(line) + + if line.product_id: + price = line.product_id.lst_price + discount = 0 + + if self.pricelist_id: + pricelist_price = self.pricelist_id.with_context(uom=line.product_uom_id.id).get_product_price(line.product_id, 1, False) + + if self.pricelist_id.discount_policy == 'without_discount' and price: + discount = max(0, (price - pricelist_price) * 100 / price) + else: + price = pricelist_price + + data.update({ + 'price_unit': price, + 'discount': discount, + 'product_uom_qty': line.product_uom_qty, + 'product_id': line.product_id.id, + 'product_uom': line.product_uom_id.id, + 'customer_lead': self._get_customer_lead(line.product_id.product_tmpl_id), + }) + + order_lines.append((0, 0, data)) + + self.order_line = order_lines + self.order_line._compute_tax_id() + + # then, process the list of optional products from the template + option_lines = [(5, 0, 0)] + for option in template.sale_order_template_option_ids: + data = self._compute_option_data_for_template_change(option) + option_lines.append((0, 0, data)) + + self.sale_order_option_ids = option_lines + + if template.number_of_days > 0: + self.validity_date = fields.Date.context_today(self) + timedelta(template.number_of_days) + + self.require_signature = template.require_signature + self.require_payment = template.require_payment + + if template.note: + self.note = template.note + + def action_confirm(self): + res = super(SaleOrder, self).action_confirm() + for order in self: + if order.sale_order_template_id and order.sale_order_template_id.mail_template_id: + self.sale_order_template_id.mail_template_id.send_mail(order.id) + return res + + def get_access_action(self, access_uid=None): + """ Instead of the classic form view, redirect to the online quote if it exists. """ + self.ensure_one() + user = access_uid and self.env['res.users'].sudo().browse(access_uid) or self.env.user + + if not self.sale_order_template_id or (not user.share and not self.env.context.get('force_website')): + return super(SaleOrder, self).get_access_action(access_uid) + return { + 'type': 'ir.actions.act_url', + 'url': self.get_portal_url(), + 'target': 'self', + 'res_id': self.id, + } + + +class SaleOrderLine(models.Model): + _inherit = "sale.order.line" + _description = "Sales Order Line" + + sale_order_option_ids = fields.One2many('sale.order.option', 'line_id', 'Optional Products Lines') + + # Take the description on the order template if the product is present in it + @api.onchange('product_id') + def product_id_change(self): + domain = super(SaleOrderLine, self).product_id_change() + if self.product_id and self.order_id.sale_order_template_id: + for line in self.order_id.sale_order_template_id.sale_order_template_line_ids: + if line.product_id == self.product_id: + self.name = line.with_context(lang=self.order_id.partner_id.lang).name + self._get_sale_order_line_multiline_description_variants() + break + return domain + + +class SaleOrderOption(models.Model): + _name = "sale.order.option" + _description = "Sale Options" + _order = 'sequence, id' + + is_present = fields.Boolean(string="Present on Quotation", + help="This field will be checked if the option line's product is " + "already present in the quotation.", + compute="_compute_is_present", search="_search_is_present") + order_id = fields.Many2one('sale.order', 'Sales Order Reference', ondelete='cascade', index=True) + line_id = fields.Many2one('sale.order.line', ondelete="set null", copy=False) + name = fields.Text('Description', required=True) + product_id = fields.Many2one('product.product', 'Product', required=True, domain=[('sale_ok', '=', True)]) + price_unit = fields.Float('Unit Price', required=True, digits='Product Price') + discount = fields.Float('Discount (%)', digits='Discount') + uom_id = fields.Many2one('uom.uom', 'Unit of Measure ', required=True, domain="[('category_id', '=', product_uom_category_id)]") + product_uom_category_id = fields.Many2one(related='product_id.uom_id.category_id', readonly=True) + quantity = fields.Float('Quantity', required=True, digits='Product Unit of Measure', default=1) + sequence = fields.Integer('Sequence', help="Gives the sequence order when displaying a list of optional products.") + + @api.depends('line_id', 'order_id.order_line', 'product_id') + def _compute_is_present(self): + # NOTE: this field cannot be stored as the line_id is usually removed + # through cascade deletion, which means the compute would be false + for option in self: + option.is_present = bool(option.order_id.order_line.filtered(lambda l: l.product_id == option.product_id)) + + def _search_is_present(self, operator, value): + if (operator, value) in [('=', True), ('!=', False)]: + return [('line_id', '=', False)] + return [('line_id', '!=', False)] + + @api.onchange('product_id', 'uom_id', 'quantity') + def _onchange_product_id(self): + if not self.product_id: + return + product = self.product_id.with_context( + lang=self.order_id.partner_id.lang, + partner=self.order_id.partner_id, + quantity=self.quantity, + date=self.order_id.date_order, + pricelist=self.order_id.pricelist_id.id, + uom=self.uom_id.id, + fiscal_position=self.env.context.get('fiscal_position') + ) + self.name = product.get_product_multiline_description_sale() + self.uom_id = self.uom_id or product.uom_id + # To compute the discount a so line is created in cache + values = self._get_values_to_add_to_order() + new_sol = self.env['sale.order.line'].new(values) + new_sol._onchange_discount() + self.discount = new_sol.discount + if self.order_id.pricelist_id and self.order_id.partner_id: + self.price_unit = new_sol._get_display_price(product) + + def button_add_to_order(self): + self.add_option_to_order() + + def add_option_to_order(self): + self.ensure_one() + + sale_order = self.order_id + + if sale_order.state not in ['draft', 'sent']: + raise UserError(_('You cannot add options to a confirmed order.')) + + values = self._get_values_to_add_to_order() + order_line = self.env['sale.order.line'].create(values) + order_line._compute_tax_id() + + self.write({'line_id': order_line.id}) + if sale_order: + sale_order.add_option_to_order_with_taxcloud() + + + def _get_values_to_add_to_order(self): + self.ensure_one() + return { + 'order_id': self.order_id.id, + 'price_unit': self.price_unit, + 'name': self.name, + 'product_id': self.product_id.id, + 'product_uom_qty': self.quantity, + 'product_uom': self.uom_id.id, + 'discount': self.discount, + 'company_id': self.order_id.company_id.id, + } diff --git a/addons/sale_management/models/sale_order_template.py b/addons/sale_management/models/sale_order_template.py new file mode 100644 index 00000000..f1cdeb1b --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/models/sale_order_template.py @@ -0,0 +1,173 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError + + +class SaleOrderTemplate(models.Model): + _name = "sale.order.template" + _description = "Quotation Template" + + def _get_default_require_signature(self): + return self.env.company.portal_confirmation_sign + + def _get_default_require_payment(self): + return self.env.company.portal_confirmation_pay + + name = fields.Char('Quotation Template', required=True) + sale_order_template_line_ids = fields.One2many('sale.order.template.line', 'sale_order_template_id', 'Lines', copy=True) + note = fields.Text('Terms and conditions', translate=True) + sale_order_template_option_ids = fields.One2many('sale.order.template.option', 'sale_order_template_id', 'Optional Products', copy=True) + number_of_days = fields.Integer('Quotation Duration', + help='Number of days for the validity date computation of the quotation') + require_signature = fields.Boolean('Online Signature', default=_get_default_require_signature, help='Request a online signature to the customer in order to confirm orders automatically.') + require_payment = fields.Boolean('Online Payment', default=_get_default_require_payment, help='Request an online payment to the customer in order to confirm orders automatically.') + mail_template_id = fields.Many2one( + 'mail.template', 'Confirmation Mail', + domain=[('model', '=', 'sale.order')], + help="This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send nothing.") + active = fields.Boolean(default=True, help="If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without removing it.") + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company') + + @api.constrains('company_id', 'sale_order_template_line_ids', 'sale_order_template_option_ids') + def _check_company_id(self): + for template in self: + companies = template.mapped('sale_order_template_line_ids.product_id.company_id') | template.mapped('sale_order_template_option_ids.product_id.company_id') + if len(companies) > 1: + raise ValidationError(_("Your template cannot contain products from multiple companies.")) + elif companies and companies != template.company_id: + raise ValidationError(_( + "Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n Please change the company of your template or remove the products from other companies.", + product_company=', '.join(companies.mapped('display_name')), + template_company=template.company_id.display_name, + )) + + @api.onchange('sale_order_template_line_ids', 'sale_order_template_option_ids') + def _onchange_template_line_ids(self): + companies = self.mapped('sale_order_template_option_ids.product_id.company_id') | self.mapped('sale_order_template_line_ids.product_id.company_id') + if companies and self.company_id not in companies: + self.company_id = companies[0] + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + records = super(SaleOrderTemplate, self).create(vals_list) + records._update_product_translations() + return records + + def write(self, vals): + if 'active' in vals and not vals.get('active'): + companies = self.env['res.company'].sudo().search([('sale_order_template_id', 'in', self.ids)]) + companies.sale_order_template_id = None + result = super(SaleOrderTemplate, self).write(vals) + self._update_product_translations() + return result + + def _update_product_translations(self): + languages = self.env['res.lang'].search([('active', '=', 'true')]) + for lang in languages: + for line in self.sale_order_template_line_ids: + if line.name == line.product_id.get_product_multiline_description_sale(): + self.create_or_update_translations(model_name='sale.order.template.line,name', lang_code=lang.code, + res_id=line.id,src=line.name, + value=line.product_id.with_context(lang=lang.code).get_product_multiline_description_sale()) + for option in self.sale_order_template_option_ids: + if option.name == option.product_id.get_product_multiline_description_sale(): + self.create_or_update_translations(model_name='sale.order.template.option,name', lang_code=lang.code, + res_id=option.id,src=option.name, + value=option.product_id.with_context(lang=lang.code).get_product_multiline_description_sale()) + + def create_or_update_translations(self, model_name, lang_code, res_id, src, value): + data = { + 'type': 'model', + 'name': model_name, + 'lang': lang_code, + 'res_id': res_id, + 'src': src, + 'value': value, + 'state': 'inprogress', + } + existing_trans = self.env['ir.translation'].search([('name', '=', model_name), + ('res_id', '=', res_id), + ('lang', '=', lang_code)]) + if not existing_trans: + self.env['ir.translation'].create(data) + else: + existing_trans.write(data) + + + +class SaleOrderTemplateLine(models.Model): + _name = "sale.order.template.line" + _description = "Quotation Template Line" + _order = 'sale_order_template_id, sequence, id' + + sequence = fields.Integer('Sequence', help="Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines.", + default=10) + sale_order_template_id = fields.Many2one( + 'sale.order.template', 'Quotation Template Reference', + required=True, ondelete='cascade', index=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', related='sale_order_template_id.company_id', store=True, index=True) + name = fields.Text('Description', required=True, translate=True) + product_id = fields.Many2one( + 'product.product', 'Product', check_company=True, + domain=[('sale_ok', '=', True)]) + product_uom_qty = fields.Float('Quantity', required=True, digits='Product Unit of Measure', default=1) + product_uom_id = fields.Many2one('uom.uom', 'Unit of Measure', domain="[('category_id', '=', product_uom_category_id)]") + product_uom_category_id = fields.Many2one(related='product_id.uom_id.category_id', readonly=True) + + display_type = fields.Selection([ + ('line_section', "Section"), + ('line_note', "Note")], default=False, help="Technical field for UX purpose.") + + @api.onchange('product_id') + def _onchange_product_id(self): + self.ensure_one() + if self.product_id: + self.product_uom_id = self.product_id.uom_id.id + self.name = self.product_id.get_product_multiline_description_sale() + + @api.model + def create(self, values): + if values.get('display_type', self.default_get(['display_type'])['display_type']): + values.update(product_id=False, product_uom_qty=0, product_uom_id=False) + return super(SaleOrderTemplateLine, self).create(values) + + def write(self, values): + if 'display_type' in values and self.filtered(lambda line: line.display_type != values.get('display_type')): + raise UserError(_("You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete the current line and create a new line of the proper type.")) + return super(SaleOrderTemplateLine, self).write(values) + + _sql_constraints = [ + ('accountable_product_id_required', + "CHECK(display_type IS NOT NULL OR (product_id IS NOT NULL AND product_uom_id IS NOT NULL))", + "Missing required product and UoM on accountable sale quote line."), + + ('non_accountable_fields_null', + "CHECK(display_type IS NULL OR (product_id IS NULL AND product_uom_qty = 0 AND product_uom_id IS NULL))", + "Forbidden product, unit price, quantity, and UoM on non-accountable sale quote line"), + ] + + +class SaleOrderTemplateOption(models.Model): + _name = "sale.order.template.option" + _description = "Quotation Template Option" + _check_company_auto = True + + sale_order_template_id = fields.Many2one('sale.order.template', 'Quotation Template Reference', ondelete='cascade', + index=True, required=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', related='sale_order_template_id.company_id', store=True, index=True) + name = fields.Text('Description', required=True, translate=True) + product_id = fields.Many2one( + 'product.product', 'Product', domain=[('sale_ok', '=', True)], + required=True, check_company=True) + uom_id = fields.Many2one('uom.uom', 'Unit of Measure ', required=True, domain="[('category_id', '=', product_uom_category_id)]") + product_uom_category_id = fields.Many2one(related='product_id.uom_id.category_id', readonly=True) + quantity = fields.Float('Quantity', required=True, digits='Product Unit of Measure', default=1) + + @api.onchange('product_id') + def _onchange_product_id(self): + if not self.product_id: + return + self.uom_id = self.product_id.uom_id + self.name = self.product_id.get_product_multiline_description_sale() diff --git a/addons/sale_management/report/sale_report_templates.xml b/addons/sale_management/report/sale_report_templates.xml new file mode 100644 index 00000000..08163947 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/report/sale_report_templates.xml @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + diff --git a/addons/sale_management/security/ir.model.access.csv b/addons/sale_management/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..ddca9403 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,9 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_sale_order_template,sale.order.template,model_sale_order_template,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_sale_order_template_manager,sale.order.template,model_sale_order_template,sales_team.group_sale_manager,1,1,1,1 +access_sale_order_template_line,sale.order.template.line,model_sale_order_template_line,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_sale_order_template_line_manager,sale.order.template.line,model_sale_order_template_line,sales_team.group_sale_manager,1,1,1,1 +access_sale_order_template_option,sale.order.template.option,model_sale_order_template_option,sales_team.group_sale_salesman,1,0,0,0 +access_sale_order_template_option_manager,sale.order.template.option,model_sale_order_template_option,sales_team.group_sale_manager,1,1,1,1 +access_sale_order_option,sale.order.option,model_sale_order_option,sales_team.group_sale_salesman,1,1,1,1 +access_sale_order_option_all,sale.order.option,model_sale_order_option,,1,0,0,0 diff --git a/addons/sale_management/security/sale_management_security.xml b/addons/sale_management/security/sale_management_security.xml new file mode 100644 index 00000000..3786f1ea --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/security/sale_management_security.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + Quotation Templates + + + + + + Quotation Template multi-company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + diff --git a/addons/sale_management/static/description/icon.png b/addons/sale_management/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000..343c9f7e Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/description/icon.svg b/addons/sale_management/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 00000000..97a19c02 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/Sales-configure-products.gif b/addons/sale_management/static/src/img/Sales-configure-products.gif new file mode 100644 index 00000000..e70c4a92 Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/Sales-configure-products.gif differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/online_training.png b/addons/sale_management/static/src/img/online_training.png new file mode 100644 index 00000000..cc03d0d7 Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/online_training.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/openerp_gold_partner.png b/addons/sale_management/static/src/img/openerp_gold_partner.png new file mode 100644 index 00000000..f0404e8c Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/openerp_gold_partner.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_01.png b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_01.png new file mode 100644 index 00000000..880752e3 Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_01.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_02.png b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_02.png new file mode 100644 index 00000000..c3b76637 Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_02.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_04.png b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_04.png new file mode 100644 index 00000000..a1c2193a Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/partner_icon_04.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/partner_sc_01.png b/addons/sale_management/static/src/img/partner_sc_01.png new file mode 100644 index 00000000..2b4872a2 Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/partner_sc_01.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/img/t-shirts.png b/addons/sale_management/static/src/img/t-shirts.png new file mode 100644 index 00000000..31bd6a4c Binary files /dev/null and b/addons/sale_management/static/src/img/t-shirts.png differ diff --git a/addons/sale_management/static/src/js/sale_management.js b/addons/sale_management/static/src/js/sale_management.js new file mode 100644 index 00000000..eaa126cc --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/static/src/js/sale_management.js @@ -0,0 +1,182 @@ +odoo.define('sale_management.sale_management', function (require) { +'use strict'; + +var publicWidget = require('web.public.widget'); + +publicWidget.registry.SaleUpdateLineButton = publicWidget.Widget.extend({ + selector: '.o_portal_sale_sidebar', + events: { + 'click a.js_update_line_json': '_onClick', + 'click a.js_add_optional_products': '_onClickOptionalProduct', + 'change .js_quantity': '_onChangeQuantity' + }, + /** + * @override + */ + async start() { + await this._super(...arguments); + this.orderDetail = this.$el.find('table#sales_order_table').data(); + this.elems = this._getUpdatableElements(); + }, + /** + * Process the change in line quantity + * + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onChangeQuantity(ev) { + ev.preventDefault(); + let self = this, + $target = $(ev.currentTarget), + quantity = parseInt($target.val()); + + this._callUpdateLineRoute(self.orderDetail.orderId, { + 'line_id': $target.data('lineId'), + 'input_quantity': quantity >= 0 ? quantity : false, + 'access_token': self.orderDetail.token + }).then((data) => { + self._updateOrderLineValues($target.closest('tr'), data); + self._updateOrderValues(data); + }); + }, + /** + * Reacts to the click on the -/+ buttons + * + * @param {Event} ev + */ + _onClick(ev) { + ev.preventDefault(); + let self = this, + $target = $(ev.currentTarget); + this._callUpdateLineRoute(self.orderDetail.orderId, { + 'line_id': $target.data('lineId'), + 'remove': $target.data('remove'), + 'unlink': $target.data('unlink'), + 'access_token': self.orderDetail.token + }).then((data) => { + var $saleTemplate = $(data['sale_template']); + if ($saleTemplate.length && data['unlink']) { + self.$('#portal_sale_content').html($saleTemplate); + self.elems = self._getUpdatableElements(); + } + self._updateOrderLineValues($target.closest('tr'), data); + self._updateOrderValues(data); + }); + }, + /** + * trigger when optional product added to order from portal. + * + * @private + * @param {Event} ev + */ + _onClickOptionalProduct(ev) { + ev.preventDefault(); + let self = this, + $target = $(ev.currentTarget); + // to avoid double click on link with href. + $target.css('pointer-events', 'none'); + + this._rpc({ + route: "/my/orders/" + self.orderDetail.orderId + "/add_option/" + $target.data('optionId'), + params: {access_token: self.orderDetail.token} + }).then((data) => { + if (data) { + self.$('#portal_sale_content').html($(data['sale_template'])); + self.elems = self._getUpdatableElements(); + self._updateOrderValues(data); + } + }); + }, + /** + * Calls the route to get updated values of the line and order + * when the quantity of a product has changed + * + * @private + * @param {integer} order_id + * @param {Object} params + * @return {Deferred} + */ + _callUpdateLineRoute(order_id, params) { + return this._rpc({ + route: "/my/orders/" + order_id + "/update_line_dict", + params: params, + }); + }, + /** + * Processes data from the server to update the orderline UI + * + * @private + * @param {Element} $orderLine: orderline element to update + * @param {Object} data: contains order and line updated values + */ + _updateOrderLineValues($orderLine, data) { + let linePriceTotal = data.order_line_price_total, + linePriceSubTotal = data.order_line_price_subtotal, + $linePriceTotal = $orderLine.find('.oe_order_line_price_total .oe_currency_value'), + $linePriceSubTotal = $orderLine.find('.oe_order_line_price_subtotal .oe_currency_value'); + + if (!$linePriceTotal.length && !$linePriceSubTotal.length) { + $linePriceTotal = $linePriceSubTotal = $orderLine.find('.oe_currency_value').last(); + } + + $orderLine.find('.js_quantity').val(data.order_line_product_uom_qty); + if ($linePriceTotal.length && linePriceTotal !== undefined) { + $linePriceTotal.text(linePriceTotal); + } + if ($linePriceSubTotal.length && linePriceSubTotal !== undefined) { + $linePriceSubTotal.text(linePriceSubTotal); + } + }, + /** + * Processes data from the server to update the UI + * + * @private + * @param {Object} data: contains order and line updated values + */ + _updateOrderValues(data) { + let orderAmountTotal = data.order_amount_total, + orderAmountUntaxed = data.order_amount_untaxed, + orderAmountUndiscounted = data.order_amount_undiscounted, + $orderTotalsTable = $(data.order_totals_table); + if (orderAmountUntaxed !== undefined) { + this.elems.$orderAmountUntaxed.text(orderAmountUntaxed); + } + + if (orderAmountTotal !== undefined) { + this.elems.$orderAmountTotal.text(orderAmountTotal); + } + + if (orderAmountUndiscounted !== undefined) { + this.elems.$orderAmountUndiscounted.text(orderAmountUndiscounted); + } + if ($orderTotalsTable.length) { + this.elems.$orderTotalsTable.find('table').replaceWith($orderTotalsTable); + } + }, + /** + * Locate in the DOM the elements to update + * Mostly for compatibility, when the module has not been upgraded + * In that case, we need to fall back to some other elements + * + * @private + * @return {Object}: Jquery elements to update + */ + _getUpdatableElements() { + let $orderAmountUntaxed = $('[data-id="total_untaxed"]').find('span, b'), + $orderAmountTotal = $('[data-id="total_amount"]').find('span, b'), + $orderAmountUndiscounted = $('[data-id="amount_undiscounted"]').find('span, b'); + + if (!$orderAmountUntaxed.length) { + $orderAmountUntaxed = $orderAmountTotal.eq(1); + $orderAmountTotal = $orderAmountTotal.eq(0).add($orderAmountTotal.eq(2)); + } + + return { + $orderAmountUntaxed: $orderAmountUntaxed, + $orderAmountTotal: $orderAmountTotal, + $orderTotalsTable: $('#total'), + $orderAmountUndiscounted: $orderAmountUndiscounted, + }; + } +}); +}); diff --git a/addons/sale_management/tests/__init__.py b/addons/sale_management/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..09655080 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import test_sale_ui +from . import test_sale_order diff --git a/addons/sale_management/tests/test_sale_order.py b/addons/sale_management/tests/test_sale_order.py new file mode 100644 index 00000000..2a38f8ef --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/tests/test_sale_order.py @@ -0,0 +1,285 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.sale.tests.common import TestSaleCommon +from odoo.tests import tagged + + +@tagged('-at_install', 'post_install') +class TestSaleOrder(TestSaleCommon): + + @classmethod + def setUpClass(cls, chart_template_ref=None): + super().setUpClass(chart_template_ref=chart_template_ref) + + Pricelist = cls.env['product.pricelist'] + Product = cls.env['product.product'] + SaleOrder = cls.env['sale.order'] + SaleOrderTemplate = cls.env['sale.order.template'] + SaleOrderTemplateLine = cls.env['sale.order.template.line'] + SaleOrderTemplateOption = cls.env['sale.order.template.option'] + + # some variables to ease asserts in tests + cls.pub_product_price = 100.0 + cls.pl_product_price = 80.0 + cls.tpl_discount = 10.0 + cls.pl_discount = (cls.pub_product_price - cls.pl_product_price) * 100 / cls.pub_product_price + cls.merged_discount = 100.0 - (100.0 - cls.pl_discount) * (100.0 - cls.tpl_discount) / 100.0 + + cls.pub_option_price = 200.0 + cls.pl_option_price = 100.0 + cls.tpl_option_discount = 20.0 + cls.pl_option_discount = (cls.pub_option_price - cls.pl_option_price) * 100 / cls.pub_option_price + cls.merged_option_discount = 100.0 - (100.0 - cls.pl_option_discount) * (100.0 - cls.tpl_option_discount) / 100.0 + + # create some products + cls.product_1 = Product.create({ + 'name': 'Product 1', + 'lst_price': cls.pub_product_price, + }) + + cls.optional_product = Product.create({ + 'name': 'Optional product', + 'lst_price': cls.pub_option_price, + }) + + # create some quotation templates + cls.quotation_template_no_discount = SaleOrderTemplate.create({ + 'name': 'A quotation template without discount' + }) + + SaleOrderTemplateLine.create({ + 'name': 'Product 1', + 'sale_order_template_id': cls.quotation_template_no_discount.id, + 'product_id': cls.product_1.id, + 'product_uom_id': cls.product_1.uom_id.id + }) + + SaleOrderTemplateOption.create({ + 'name': 'Optional product 1', + 'sale_order_template_id': cls.quotation_template_no_discount.id, + 'product_id': cls.optional_product.id, + 'uom_id': cls.optional_product.uom_id.id + }) + + # create some pricelists + cls.discount_included_price_list = Pricelist.create({ + 'name': 'Discount included Pricelist', + 'discount_policy': 'with_discount', + 'item_ids': [ + (0, 0, { + 'name': 'Product 1 premium price', + 'applied_on': '1_product', + 'product_tmpl_id': cls.product_1.product_tmpl_id.id, + 'compute_price': 'fixed', + 'fixed_price': cls.pl_product_price + }), + (0, 0, { + 'name': 'Optional product premium price', + 'applied_on': '1_product', + 'product_tmpl_id': cls.optional_product.product_tmpl_id.id, + 'compute_price': 'fixed', + 'fixed_price': cls.pl_option_price + })] + }) + + cls.discount_excluded_price_list = Pricelist.create({ + 'name': 'Discount excluded Pricelist', + 'discount_policy': 'without_discount', + 'item_ids': [ + (0, 0, { + 'name': 'Product 1 premium price', + 'applied_on': '1_product', + 'product_tmpl_id': cls.product_1.product_tmpl_id.id, + 'compute_price': 'fixed', + 'fixed_price': cls.pl_product_price + }), + (0, 0, { + 'name': 'Optional product premium price', + 'applied_on': '1_product', + 'product_tmpl_id': cls.optional_product.product_tmpl_id.id, + 'compute_price': 'fixed', + 'fixed_price': cls.pl_option_price + })] + }) + + # create some sale orders + cls.sale_order = SaleOrder.create({ + 'partner_id': cls.partner_a.id, + 'pricelist_id': cls.company_data['default_pricelist'].id, + }) + + cls.sale_order_no_price_list = SaleOrder.create({ + 'partner_id': cls.partner_a.id, + 'pricelist_id': cls.company_data['default_pricelist'].id, + }) + + def test_01_template_without_pricelist(self): + """ + This test checks that without any price list, the public price + of the product is used in the sale order after selecting a + quotation template. + """ + # first case, without discount in the quotation template + self.sale_order_no_price_list.write({ + 'sale_order_template_id': self.quotation_template_no_discount.id + }) + self.sale_order_no_price_list.onchange_sale_order_template_id() + + self.assertEqual( + len(self.sale_order_no_price_list.order_line), + 1, + "The sale order shall contains the same number of products as" + "the quotation template.") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.order_line[0].product_id.id, + self.product_1.id, + "The sale order shall contains the same products as the" + "quotation template.") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.order_line[0].price_unit, + self.pub_product_price, + "Without any price list and discount, the public price of" + "the product shall be used.") + + self.assertEqual( + len(self.sale_order_no_price_list.sale_order_option_ids), + 1, + "The sale order shall contains the same number of optional products as" + "the quotation template.") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.sale_order_option_ids[0].product_id.id, + self.optional_product.id, + "The sale order shall contains the same optional products as the" + "quotation template.") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.sale_order_option_ids[0].price_unit, + self.pub_option_price, + "Without any price list and discount, the public price of" + "the optional product shall be used.") + + # add the option to the order + self.sale_order_no_price_list.sale_order_option_ids[0].button_add_to_order() + + self.assertEqual( + len(self.sale_order_no_price_list.order_line), + 2, + "When an option is added, a new order line is created") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.order_line[1].product_id.id, + self.optional_product.id, + "The sale order shall contains the same products as the" + "quotation template.") + + self.assertEqual( + self.sale_order_no_price_list.order_line[1].price_unit, + self.pub_option_price, + "Without any price list and discount, the public price of" + "the optional product shall be used.") + + def test_02_template_with_discount_included_pricelist(self): + """ + This test checks that with a 'discount included' price list, + the price used in the sale order is computed according to the + price list. + """ + + # first case, without discount in the quotation template + self.sale_order.write({ + 'pricelist_id': self.discount_included_price_list.id, + 'sale_order_template_id': self.quotation_template_no_discount.id + }) + self.sale_order.onchange_sale_order_template_id() + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[0].price_unit, + self.pl_product_price, + "If a pricelist is set, the product price shall be computed" + "according to it.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.sale_order_option_ids[0].price_unit, + self.pl_option_price, + "If a pricelist is set, the optional product price shall" + "be computed according to it.") + + # add the option to the order + self.sale_order.sale_order_option_ids[0].button_add_to_order() + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[1].price_unit, + self.pl_option_price, + "If a pricelist is set, the optional product price shall" + "be computed according to it.") + + def test_03_template_with_discount_excluded_pricelist(self): + """ + This test checks that with a 'discount excluded' price list, + the price used in the sale order is the product public price and + the discount is computed according to the price list. + """ + + self.sale_order.write({ + 'pricelist_id': self.discount_excluded_price_list.id, + 'sale_order_template_id': self.quotation_template_no_discount.id + }) + self.sale_order.onchange_sale_order_template_id() + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[0].price_unit, + self.pub_product_price, + "If a pricelist is set without discount included, the unit " + "price shall be the public product price.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[0].price_subtotal, + self.pl_product_price, + "If a pricelist is set without discount included, the subtotal " + "price shall be the price computed according to the price list.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[0].discount, + self.pl_discount, + "If a pricelist is set without discount included, the discount " + "shall be computed according to the price unit and the subtotal." + "price") + + self.assertEqual( + self.sale_order.sale_order_option_ids[0].price_unit, + self.pub_option_price, + "If a pricelist is set without discount included, the unit " + "price shall be the public optional product price.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.sale_order_option_ids[0].discount, + self.pl_option_discount, + "If a pricelist is set without discount included, the discount " + "shall be computed according to the optional price unit and" + "the subtotal price.") + + # add the option to the order + self.sale_order.sale_order_option_ids[0].button_add_to_order() + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[1].price_unit, + self.pub_option_price, + "If a pricelist is set without discount included, the unit " + "price shall be the public optional product price.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[1].price_subtotal, + self.pl_option_price, + "If a pricelist is set without discount included, the subtotal " + "price shall be the price computed according to the price list.") + + self.assertEqual( + self.sale_order.order_line[1].discount, + self.pl_option_discount, + "If a pricelist is set without discount included, the discount " + "shall be computed according to the price unit and the subtotal." + "price") diff --git a/addons/sale_management/tests/test_sale_ui.py b/addons/sale_management/tests/test_sale_ui.py new file mode 100644 index 00000000..911b2f06 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/tests/test_sale_ui.py @@ -0,0 +1,9 @@ +import odoo.tests +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + + +@odoo.tests.tagged('post_install', '-at_install') +class TestUi(odoo.tests.HttpCase): + + def test_01_sale_tour(self): + self.start_tour("/web", 'sale_tour', login="admin", step_delay=100) diff --git a/addons/sale_management/views/digest_views.xml b/addons/sale_management/views/digest_views.xml new file mode 100644 index 00000000..1193758e --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/views/digest_views.xml @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + digest.digest.view.form.inherit.sale.order + digest.digest + + + + Sales + sales_team.group_sale_salesman_all_leads + + + + + + + diff --git a/addons/sale_management/views/res_config_settings_views.xml b/addons/sale_management/views/res_config_settings_views.xml new file mode 100644 index 00000000..3fbdc4d8 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/views/res_config_settings_views.xml @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + res.config.settings.view.form.inherit.sale.management + res.config.settings + + + +
+
+ + +
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+ +
diff --git a/addons/sale_management/views/sale_management_views.xml b/addons/sale_management/views/sale_management_views.xml new file mode 100644 index 00000000..6b838a04 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/views/sale_management_views.xml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + res.config.settings.view.form.inherit.sale.management + res.config.settings + + + + app_settings_block + + + + + diff --git a/addons/sale_management/views/sale_order_template_views.xml b/addons/sale_management/views/sale_order_template_views.xml new file mode 100644 index 00000000..cac1d4d5 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/views/sale_order_template_views.xml @@ -0,0 +1,149 @@ + + + + sale.order.template.search + sale.order.template + + + + + + + + + + sale.order.template.form + sale.order.template + form + +
+ +
+ +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + sale.order.template.tree + sale.order.template + tree + + + + + + + + + Quotation Templates + ir.actions.act_window + sale.order.template + tree,form + +

+ Create your quotation template +

+ Use templates to create polished, professional quotes in minutes. + Send these quotes by email and let your customers sign online. + Use cross-selling and discounts to push and boost your sales. +

+
+
+ + + + diff --git a/addons/sale_management/views/sale_order_views.xml b/addons/sale_management/views/sale_order_views.xml new file mode 100644 index 00000000..ddffddf1 --- /dev/null +++ b/addons/sale_management/views/sale_order_views.xml @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + sale.order.form.payment + sale.order + + + + + + +
+ + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + +
+
+
+ + + + + +
+
+
+
+
+
+ + Quantity: + + + +
+
+
+
+ + Unit Price: + + +
+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + + + + + +