From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: stephanchrst
Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700
Subject: initial commit 2
---
addons/payment/__init__.py | 17 +
addons/payment/__manifest__.py | 31 +
addons/payment/controllers/__init__.py | 4 +
addons/payment/controllers/portal.py | 384 ++++
addons/payment/data/account_data.xml | 8 +
addons/payment/data/payment_acquirer_data.xml | 324 +++
addons/payment/data/payment_cron.xml | 13 +
addons/payment/data/payment_icon_data.xml | 87 +
addons/payment/i18n/af.po | 1411 ++++++++++++
addons/payment/i18n/am.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/ar.po | 2181 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/az.po | 2066 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/bg.po | 2168 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/bn.po | 2143 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/bs.po | 2078 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ca.po | 2170 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ckb.po | 2142 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/cs.po | 2203 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/da.po | 2222 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/de.po | 2248 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/el.po | 2173 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/en_GB.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/eo.po | 2149 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/es.po | 2231 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/es_BO.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_CL.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_CO.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_CR.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_DO.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_EC.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_MX.po | 2226 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/es_PA.po | 758 +++++++
addons/payment/i18n/es_PE.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_PY.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/es_VE.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/et.po | 2178 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/eu.po | 2156 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/fa.po | 2155 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/fi.po | 2166 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/fo.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/fr.po | 2269 ++++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/fr_BE.po | 758 +++++++
addons/payment/i18n/fr_CA.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/gl.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/gu.po | 2075 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/he.po | 2178 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/hi.po | 2142 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/hr.po | 2166 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/hu.po | 2164 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/hy.po | 757 +++++++
addons/payment/i18n/id.po | 2160 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/is.po | 2072 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/it.po | 2209 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ja.po | 2164 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ka.po | 2149 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/kab.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/kk.po | 760 +++++++
addons/payment/i18n/km.po | 2187 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ko.po | 2177 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/lb.po | 2133 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/lo.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/lt.po | 2184 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/lv.po | 2148 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/mk.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/mn.po | 2173 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/nb.po | 2194 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ne.po | 1407 ++++++++++++
addons/payment/i18n/nl.po | 2235 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/nl_BE.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/payment.pot | 2138 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/pl.po | 2189 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/pt.po | 2165 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/pt_BR.po | 2244 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ro.po | 2207 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ru.po | 2187 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/si.po | 2138 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/sk.po | 2182 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/sl.po | 2156 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/sq.po | 1410 ++++++++++++
addons/payment/i18n/sr.po | 2070 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/sr@latin.po | 1413 ++++++++++++
addons/payment/i18n/sv.po | 2167 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ta.po | 759 +++++++
addons/payment/i18n/th.po | 2151 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/tr.po | 2220 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/uk.po | 2221 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/ur.po | 2138 ++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/vi.po | 2219 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/zh_CN.po | 2184 +++++++++++++++++++
addons/payment/i18n/zh_TW.po | 2171 +++++++++++++++++++
addons/payment/models/__init__.py | 9 +
addons/payment/models/account_invoice.py | 94 +
addons/payment/models/account_payment.py | 123 ++
addons/payment/models/chart_template.py | 13 +
addons/payment/models/ir_http.py | 13 +
addons/payment/models/payment_acquirer.py | 1244 +++++++++++
addons/payment/models/res_company.py | 31 +
addons/payment/models/res_partner.py | 19 +
addons/payment/security/ir.model.access.csv | 15 +
addons/payment/security/payment_security.xml | 31 +
addons/payment/static/description/icon.png | Bin 0 -> 8789 bytes
addons/payment/static/description/icon.svg | 1 +
addons/payment/static/img/american_express.png | Bin 0 -> 7156 bytes
addons/payment/static/img/bancontact.png | Bin 0 -> 7075 bytes
addons/payment/static/img/cirrus.png | Bin 0 -> 6787 bytes
addons/payment/static/img/codensa_easy_credit.png | Bin 0 -> 2947 bytes
addons/payment/static/img/diners_club_intl.png | Bin 0 -> 8907 bytes
addons/payment/static/img/discover.png | Bin 0 -> 5880 bytes
addons/payment/static/img/eps.png | Bin 0 -> 5935 bytes
addons/payment/static/img/giropay.png | Bin 0 -> 10372 bytes
addons/payment/static/img/ideal.png | Bin 0 -> 2262 bytes
addons/payment/static/img/jcb.png | Bin 0 -> 4096 bytes
addons/payment/static/img/maestro.png | Bin 0 -> 8014 bytes
addons/payment/static/img/mastercard.png | Bin 0 -> 8962 bytes
addons/payment/static/img/p24.png | Bin 0 -> 5620 bytes
addons/payment/static/img/unionpay.png | Bin 0 -> 9536 bytes
addons/payment/static/img/visa.png | Bin 0 -> 4900 bytes
addons/payment/static/img/webmoney.png | Bin 0 -> 24974 bytes
addons/payment/static/img/western_union.png | Bin 0 -> 22772 bytes
.../static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js | 652 ++++++
addons/payment/static/src/js/payment_form.js | 588 +++++
addons/payment/static/src/js/payment_portal.js | 65 +
addons/payment/static/src/js/payment_processing.js | 121 ++
.../payment/static/src/scss/payment_acquirer.scss | 62 +
addons/payment/static/src/scss/payment_form.scss | 56 +
addons/payment/static/src/scss/portal_payment.scss | 61 +
.../payment/static/src/xml/payment_processing.xml | 150 ++
addons/payment/tests/__init__.py | 3 +
addons/payment/tests/common.py | 51 +
addons/payment/views/account_invoice_views.xml | 28 +
addons/payment/views/account_payment_views.xml | 21 +
addons/payment/views/assets.xml | 15 +
.../payment_acquirer_onboarding_templates.xml | 92 +
addons/payment/views/payment_portal_templates.xml | 169 ++
addons/payment/views/payment_templates.xml | 186 ++
addons/payment/views/payment_views.xml | 439 ++++
addons/payment/views/res_partner_views.xml | 29 +
addons/payment/wizards/__init__.py | 5 +
.../wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py | 161 ++
addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py | 94 +
.../payment/wizards/payment_link_wizard_views.xml | 43 +
141 files changed, 159746 insertions(+)
create mode 100644 addons/payment/__init__.py
create mode 100644 addons/payment/__manifest__.py
create mode 100644 addons/payment/controllers/__init__.py
create mode 100644 addons/payment/controllers/portal.py
create mode 100644 addons/payment/data/account_data.xml
create mode 100644 addons/payment/data/payment_acquirer_data.xml
create mode 100644 addons/payment/data/payment_cron.xml
create mode 100644 addons/payment/data/payment_icon_data.xml
create mode 100644 addons/payment/i18n/af.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/am.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ar.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/az.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/bg.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/bn.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/bs.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ca.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ckb.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/cs.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/da.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/de.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/el.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/en_GB.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/eo.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_BO.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_CL.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_CO.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_CR.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_DO.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_EC.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_MX.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_PA.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_PE.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_PY.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/es_VE.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/et.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/eu.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fa.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fi.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fo.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fr.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fr_BE.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/fr_CA.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/gl.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/gu.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/he.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/hi.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/hr.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/hu.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/hy.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/id.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/is.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/it.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ja.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ka.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/kab.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/kk.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/km.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ko.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/lb.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/lo.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/lt.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/lv.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/mk.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/mn.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/nb.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ne.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/nl.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/nl_BE.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/payment.pot
create mode 100644 addons/payment/i18n/pl.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/pt.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/pt_BR.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ro.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ru.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/si.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sk.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sl.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sq.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sr.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sr@latin.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/sv.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ta.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/th.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/tr.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/uk.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/ur.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/vi.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/zh_CN.po
create mode 100644 addons/payment/i18n/zh_TW.po
create mode 100644 addons/payment/models/__init__.py
create mode 100644 addons/payment/models/account_invoice.py
create mode 100644 addons/payment/models/account_payment.py
create mode 100644 addons/payment/models/chart_template.py
create mode 100644 addons/payment/models/ir_http.py
create mode 100644 addons/payment/models/payment_acquirer.py
create mode 100644 addons/payment/models/res_company.py
create mode 100644 addons/payment/models/res_partner.py
create mode 100644 addons/payment/security/ir.model.access.csv
create mode 100644 addons/payment/security/payment_security.xml
create mode 100644 addons/payment/static/description/icon.png
create mode 100644 addons/payment/static/description/icon.svg
create mode 100644 addons/payment/static/img/american_express.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/bancontact.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/cirrus.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/codensa_easy_credit.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/diners_club_intl.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/discover.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/eps.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/giropay.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/ideal.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/jcb.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/maestro.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/mastercard.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/p24.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/unionpay.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/visa.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/webmoney.png
create mode 100644 addons/payment/static/img/western_union.png
create mode 100644 addons/payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js
create mode 100644 addons/payment/static/src/js/payment_form.js
create mode 100644 addons/payment/static/src/js/payment_portal.js
create mode 100644 addons/payment/static/src/js/payment_processing.js
create mode 100644 addons/payment/static/src/scss/payment_acquirer.scss
create mode 100644 addons/payment/static/src/scss/payment_form.scss
create mode 100644 addons/payment/static/src/scss/portal_payment.scss
create mode 100644 addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml
create mode 100644 addons/payment/tests/__init__.py
create mode 100644 addons/payment/tests/common.py
create mode 100644 addons/payment/views/account_invoice_views.xml
create mode 100644 addons/payment/views/account_payment_views.xml
create mode 100644 addons/payment/views/assets.xml
create mode 100644 addons/payment/views/payment_acquirer_onboarding_templates.xml
create mode 100644 addons/payment/views/payment_portal_templates.xml
create mode 100644 addons/payment/views/payment_templates.xml
create mode 100644 addons/payment/views/payment_views.xml
create mode 100644 addons/payment/views/res_partner_views.xml
create mode 100644 addons/payment/wizards/__init__.py
create mode 100644 addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py
create mode 100644 addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py
create mode 100644 addons/payment/wizards/payment_link_wizard_views.xml
(limited to 'addons/payment')
diff --git a/addons/payment/__init__.py b/addons/payment/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..946d0a4a
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/__init__.py
@@ -0,0 +1,17 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+from odoo import api, SUPERUSER_ID
+
+from . import models
+from . import controllers
+from . import wizards
+
+
+def reset_payment_provider(cr, registry, provider):
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ acquirers = env['payment.acquirer'].search([('provider', '=', provider)])
+ acquirers.write({
+ 'view_template_id': acquirers._get_default_view_template_id().id,
+ 'provider': 'manual',
+ 'state': 'disabled',
+ })
diff --git a/addons/payment/__manifest__.py b/addons/payment/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..6626200b
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,31 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Payment Acquirer',
+ 'category': 'Hidden',
+ 'summary': 'Base Module for Payment Acquirers',
+ 'version': '1.0',
+ 'description': """Payment Acquirer Base Module""",
+ 'depends': ['account'],
+ 'data': [
+ 'data/account_data.xml',
+ 'data/payment_icon_data.xml',
+ 'data/payment_acquirer_data.xml',
+ 'data/payment_cron.xml',
+ 'views/payment_views.xml',
+ 'views/account_payment_views.xml',
+ 'views/account_invoice_views.xml',
+ 'views/payment_acquirer_onboarding_templates.xml',
+ 'views/payment_templates.xml',
+ 'views/payment_portal_templates.xml',
+ 'views/assets.xml',
+ 'views/res_partner_views.xml',
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ 'security/payment_security.xml',
+ 'wizards/payment_link_wizard_views.xml',
+ ],
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': True,
+ 'license': 'LGPL-3',
+}
diff --git a/addons/payment/controllers/__init__.py b/addons/payment/controllers/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..903b755e
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/controllers/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import portal
diff --git a/addons/payment/controllers/portal.py b/addons/payment/controllers/portal.py
new file mode 100644
index 00000000..a0140390
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/controllers/portal.py
@@ -0,0 +1,384 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+import hashlib
+import hmac
+import logging
+from unicodedata import normalize
+import psycopg2
+import werkzeug
+
+from odoo import http, _
+from odoo.http import request
+from odoo.osv import expression
+from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, consteq, ustr
+from odoo.tools.float_utils import float_repr
+from datetime import datetime, timedelta
+
+
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+class PaymentProcessing(http.Controller):
+
+ @staticmethod
+ def remove_payment_transaction(transactions):
+ tx_ids_list = request.session.get("__payment_tx_ids__", [])
+ if transactions:
+ for tx in transactions:
+ if tx.id in tx_ids_list:
+ tx_ids_list.remove(tx.id)
+ else:
+ return False
+ request.session["__payment_tx_ids__"] = tx_ids_list
+ return True
+
+ @staticmethod
+ def add_payment_transaction(transactions):
+ if not transactions:
+ return False
+ tx_ids_list = set(request.session.get("__payment_tx_ids__", [])) | set(transactions.ids)
+ request.session["__payment_tx_ids__"] = list(tx_ids_list)
+ return True
+
+ @staticmethod
+ def get_payment_transaction_ids():
+ # return the ids and not the recordset, since we might need to
+ # sudo the browse to access all the record
+ # I prefer to let the controller chose when to access to payment.transaction using sudo
+ return request.session.get("__payment_tx_ids__", [])
+
+ @http.route(['/payment/process'], type="http", auth="public", website=True, sitemap=False)
+ def payment_status_page(self, **kwargs):
+ # When the customer is redirect to this website page,
+ # we retrieve the payment transaction list from his session
+ tx_ids_list = self.get_payment_transaction_ids()
+ payment_transaction_ids = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(tx_ids_list).exists()
+
+ render_ctx = {
+ 'payment_tx_ids': payment_transaction_ids.ids,
+ }
+ return request.render("payment.payment_process_page", render_ctx)
+
+ @http.route(['/payment/process/poll'], type="json", auth="public")
+ def payment_status_poll(self):
+ # retrieve the transactions
+ tx_ids_list = self.get_payment_transaction_ids()
+
+ payment_transaction_ids = request.env['payment.transaction'].sudo().search([
+ ('id', 'in', list(tx_ids_list)),
+ ('date', '>=', (datetime.now() - timedelta(days=1)).strftime(DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT)),
+ ])
+ if not payment_transaction_ids:
+ return {
+ 'success': False,
+ 'error': 'no_tx_found',
+ }
+
+ processed_tx = payment_transaction_ids.filtered('is_processed')
+ self.remove_payment_transaction(processed_tx)
+
+ # create the returned dictionnary
+ result = {
+ 'success': True,
+ 'transactions': [],
+ }
+ # populate the returned dictionnary with the transactions data
+ for tx in payment_transaction_ids:
+ message_to_display = tx.acquirer_id[tx.state + '_msg'] if tx.state in ['done', 'pending', 'cancel'] else None
+ tx_info = {
+ 'reference': tx.reference,
+ 'state': tx.state,
+ 'return_url': tx.return_url,
+ 'is_processed': tx.is_processed,
+ 'state_message': tx.state_message,
+ 'message_to_display': message_to_display,
+ 'amount': tx.amount,
+ 'currency': tx.currency_id.name,
+ 'acquirer_provider': tx.acquirer_id.provider,
+ }
+ tx_info.update(tx._get_processing_info())
+ result['transactions'].append(tx_info)
+
+ tx_to_process = payment_transaction_ids.filtered(lambda x: x.state == 'done' and x.is_processed is False)
+ try:
+ tx_to_process._post_process_after_done()
+ except psycopg2.OperationalError as e:
+ request.env.cr.rollback()
+ result['success'] = False
+ result['error'] = "tx_process_retry"
+ except Exception as e:
+ request.env.cr.rollback()
+ result['success'] = False
+ result['error'] = str(e)
+ _logger.exception("Error while processing transaction(s) %s, exception \"%s\"", tx_to_process.ids, str(e))
+
+ return result
+
+class WebsitePayment(http.Controller):
+ @staticmethod
+ def _get_acquirers_compatible_with_current_user(acquirers):
+ # s2s mode will always generate a token, which we don't want for public users
+ valid_flows = ['form'] if request.env.user._is_public() else ['form', 's2s']
+ return [acq for acq in acquirers if acq.payment_flow in valid_flows]
+
+ @http.route(['/my/payment_method'], type='http', auth="user", website=True)
+ def payment_method(self, **kwargs):
+ acquirers = list(request.env['payment.acquirer'].search([
+ ('state', 'in', ['enabled', 'test']), ('registration_view_template_id', '!=', False),
+ ('payment_flow', '=', 's2s'), ('company_id', '=', request.env.company.id)
+ ]))
+ partner = request.env.user.partner_id
+ payment_tokens = partner.payment_token_ids
+ payment_tokens |= partner.commercial_partner_id.sudo().payment_token_ids
+ return_url = request.params.get('redirect', '/my/payment_method')
+ values = {
+ 'pms': payment_tokens,
+ 'acquirers': acquirers,
+ 'error_message': [kwargs['error']] if kwargs.get('error') else False,
+ 'return_url': return_url,
+ 'bootstrap_formatting': True,
+ 'partner_id': partner.id
+ }
+ return request.render("payment.pay_methods", values)
+
+ @http.route(['/website_payment/pay'], type='http', auth='public', website=True, sitemap=False)
+ def pay(self, reference='', order_id=None, amount=False, currency_id=None, acquirer_id=None, partner_id=False, access_token=None, **kw):
+ """
+ Generic payment page allowing public and logged in users to pay an arbitrary amount.
+
+ In the case of a public user access, we need to ensure that the payment is made anonymously - e.g. it should not be
+ possible to pay for a specific partner simply by setting the partner_id GET param to a random id. In the case where
+ a partner_id is set, we do an access_token check based on the payment.link.wizard model (since links for specific
+ partners should be created from there and there only). Also noteworthy is the filtering of s2s payment methods -
+ we don't want to create payment tokens for public users.
+
+ In the case of a logged in user, then we let access rights and security rules do their job.
+ """
+ env = request.env
+ user = env.user.sudo()
+ reference = normalize('NFKD', reference).encode('ascii','ignore').decode('utf-8')
+ if partner_id and not access_token:
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound
+ if partner_id and access_token:
+ token_ok = request.env['payment.link.wizard'].check_token(access_token, int(partner_id), float(amount), int(currency_id))
+ if not token_ok:
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound
+
+ invoice_id = kw.get('invoice_id')
+
+ # Default values
+ values = {
+ 'amount': 0.0,
+ 'currency': user.company_id.currency_id,
+ }
+
+ # Check sale order
+ if order_id:
+ try:
+ order_id = int(order_id)
+ if partner_id:
+ # `sudo` needed if the user is not connected.
+ # A public user woudn't be able to read the sale order.
+ # With `partner_id`, an access_token should be validated, preventing a data breach.
+ order = env['sale.order'].sudo().browse(order_id)
+ else:
+ order = env['sale.order'].browse(order_id)
+ values.update({
+ 'currency': order.currency_id,
+ 'amount': order.amount_total,
+ 'order_id': order_id
+ })
+ except:
+ order_id = None
+
+ if invoice_id:
+ try:
+ values['invoice_id'] = int(invoice_id)
+ except ValueError:
+ invoice_id = None
+
+ # Check currency
+ if currency_id:
+ try:
+ currency_id = int(currency_id)
+ values['currency'] = env['res.currency'].browse(currency_id)
+ except:
+ pass
+
+ # Check amount
+ if amount:
+ try:
+ amount = float(amount)
+ values['amount'] = amount
+ except:
+ pass
+
+ # Check reference
+ reference_values = order_id and {'sale_order_ids': [(4, order_id)]} or {}
+ values['reference'] = env['payment.transaction']._compute_reference(values=reference_values, prefix=reference)
+
+ # Check acquirer
+ acquirers = None
+ if order_id and order:
+ cid = order.company_id.id
+ elif kw.get('company_id'):
+ try:
+ cid = int(kw.get('company_id'))
+ except:
+ cid = user.company_id.id
+ else:
+ cid = user.company_id.id
+
+ # Check partner
+ if not user._is_public():
+ # NOTE: this means that if the partner was set in the GET param, it gets overwritten here
+ # This is something we want, since security rules are based on the partner - assuming the
+ # access_token checked out at the start, this should have no impact on the payment itself
+ # existing besides making reconciliation possibly more difficult (if the payment partner is
+ # not the same as the invoice partner, for example)
+ partner_id = user.partner_id.id
+ elif partner_id:
+ partner_id = int(partner_id)
+
+ values.update({
+ 'partner_id': partner_id,
+ 'bootstrap_formatting': True,
+ 'error_msg': kw.get('error_msg')
+ })
+
+ acquirer_domain = ['&', ('state', 'in', ['enabled', 'test']), ('company_id', '=', cid)]
+ if partner_id:
+ partner = request.env['res.partner'].browse([partner_id])
+ acquirer_domain = expression.AND([
+ acquirer_domain,
+ ['|', ('country_ids', '=', False), ('country_ids', 'in', [partner.sudo().country_id.id])]
+ ])
+ if acquirer_id:
+ acquirers = env['payment.acquirer'].browse(int(acquirer_id))
+ if order_id:
+ acquirers = env['payment.acquirer'].search(acquirer_domain)
+ if not acquirers:
+ acquirers = env['payment.acquirer'].search(acquirer_domain)
+
+ values['acquirers'] = self._get_acquirers_compatible_with_current_user(acquirers)
+ if partner_id:
+ values['pms'] = request.env['payment.token'].search([
+ ('acquirer_id', 'in', acquirers.ids),
+ ('partner_id', 'child_of', partner.commercial_partner_id.id)
+ ])
+ else:
+ values['pms'] = []
+
+
+ return request.render('payment.pay', values)
+
+ @http.route(['/website_payment/transaction///',
+ '/website_payment/transaction/v2///',
+ '/website_payment/transaction/v2////'], type='json', auth='public')
+ def transaction(self, acquirer_id, reference, amount, currency_id, partner_id=False, **kwargs):
+ acquirer = request.env['payment.acquirer'].browse(acquirer_id)
+ order_id = kwargs.get('order_id')
+ invoice_id = kwargs.get('invoice_id')
+
+ reference_values = order_id and {'sale_order_ids': [(4, order_id)]} or {}
+ reference = request.env['payment.transaction']._compute_reference(values=reference_values, prefix=reference)
+
+ values = {
+ 'acquirer_id': int(acquirer_id),
+ 'reference': reference,
+ 'amount': float(amount),
+ 'currency_id': int(currency_id),
+ 'partner_id': partner_id,
+ 'type': 'form_save' if acquirer.save_token != 'none' and partner_id else 'form',
+ }
+
+ if order_id:
+ values['sale_order_ids'] = [(6, 0, [order_id])]
+ elif invoice_id:
+ values['invoice_ids'] = [(6, 0, [invoice_id])]
+
+ reference_values = order_id and {'sale_order_ids': [(4, order_id)]} or {}
+ reference_values.update(acquirer_id=int(acquirer_id))
+ values['reference'] = request.env['payment.transaction']._compute_reference(values=reference_values, prefix=reference)
+ tx = request.env['payment.transaction'].sudo().with_context(lang=None).create(values)
+ secret = request.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('database.secret')
+ token_str = '%s%s%s' % (tx.id, tx.reference, float_repr(tx.amount, precision_digits=tx.currency_id.decimal_places))
+ token = hmac.new(secret.encode('utf-8'), token_str.encode('utf-8'), hashlib.sha256).hexdigest()
+ tx.return_url = '/website_payment/confirm?tx_id=%d&access_token=%s' % (tx.id, token)
+
+ PaymentProcessing.add_payment_transaction(tx)
+
+ render_values = {
+ 'partner_id': partner_id,
+ 'type': tx.type,
+ }
+
+ return acquirer.sudo().render(tx.reference, float(amount), int(currency_id), values=render_values)
+
+ @http.route(['/website_payment/token///',
+ '/website_payment/token/v2///',
+ '/website_payment/token/v2////'], type='http', auth='public', website=True)
+ def payment_token(self, pm_id, reference, amount, currency_id, partner_id=False, return_url=None, **kwargs):
+ token = request.env['payment.token'].browse(int(pm_id))
+ order_id = kwargs.get('order_id')
+ invoice_id = kwargs.get('invoice_id')
+
+ if not token:
+ return request.redirect('/website_payment/pay?error_msg=%s' % _('Cannot setup the payment.'))
+
+ values = {
+ 'acquirer_id': token.acquirer_id.id,
+ 'reference': reference,
+ 'amount': float(amount),
+ 'currency_id': int(currency_id),
+ 'partner_id': int(partner_id),
+ 'payment_token_id': int(pm_id),
+ 'type': 'server2server',
+ 'return_url': return_url,
+ }
+
+ if order_id:
+ values['sale_order_ids'] = [(6, 0, [int(order_id)])]
+ if invoice_id:
+ values['invoice_ids'] = [(6, 0, [int(invoice_id)])]
+
+ tx = request.env['payment.transaction'].sudo().with_context(lang=None).create(values)
+ PaymentProcessing.add_payment_transaction(tx)
+
+ try:
+ tx.s2s_do_transaction()
+ secret = request.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('database.secret')
+ token_str = '%s%s%s' % (tx.id, tx.reference, float_repr(tx.amount, precision_digits=tx.currency_id.decimal_places))
+ token = hmac.new(secret.encode('utf-8'), token_str.encode('utf-8'), hashlib.sha256).hexdigest()
+ tx.return_url = return_url or '/website_payment/confirm?tx_id=%d&access_token=%s' % (tx.id, token)
+ except Exception as e:
+ _logger.exception(e)
+ return request.redirect('/payment/process')
+
+ @http.route(['/website_payment/confirm'], type='http', auth='public', website=True, sitemap=False)
+ def confirm(self, **kw):
+ tx_id = int(kw.get('tx_id', 0))
+ access_token = kw.get('access_token')
+ if tx_id:
+ if access_token:
+ tx = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(tx_id)
+ secret = request.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('database.secret')
+ valid_token_str = '%s%s%s' % (tx.id, tx.reference, float_repr(tx.amount, precision_digits=tx.currency_id.decimal_places))
+ valid_token = hmac.new(secret.encode('utf-8'), valid_token_str.encode('utf-8'), hashlib.sha256).hexdigest()
+ if not consteq(ustr(valid_token), access_token):
+ raise werkzeug.exceptions.NotFound
+ else:
+ tx = request.env['payment.transaction'].browse(tx_id)
+ if tx.state in ['done', 'authorized']:
+ status = 'success'
+ message = tx.acquirer_id.done_msg
+ elif tx.state == 'pending':
+ status = 'warning'
+ message = tx.acquirer_id.pending_msg
+ else:
+ status = 'danger'
+ message = tx.state_message or _('An error occured during the processing of this payment')
+ PaymentProcessing.remove_payment_transaction(tx)
+ return request.render('payment.confirm', {'tx': tx, 'status': status, 'message': message})
+ else:
+ return request.redirect('/my/home')
diff --git a/addons/payment/data/account_data.xml b/addons/payment/data/account_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..2c9ad492
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/data/account_data.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+ Electronic
+ electronic
+ inbound
+
+
diff --git a/addons/payment/data/payment_acquirer_data.xml b/addons/payment/data/payment_acquirer_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..63447edc
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/data/payment_acquirer_data.xml
@@ -0,0 +1,324 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo Payments by Adyen
+ Credit Card (powered by Odoo Payments)
+
+
+
+ 1
+
+
+ A payment gateway to accept online payments via credit cards, debit cards and bank transfers.
+
+
+ Online Payment
+ Subscriptions
+ Save Cards
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ Buckaroo
+ Credit Card (powered by Buckaroo)
+
+
+
+
+
+ A payment gateway to accept online payments via credit cards.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ Ingenico
+ Credit Card (powered by Ingenico)
+ 2
+
+
+
+
+
+ Ingenico Payment Services (formerly Ogone) supports a wide range of payment methods: credit cards, debit cards, bank transfers, Bancontact, iDeal, Giropay.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+ Subscriptions
+ Save Cards
+ Embedded Credit Card Form
+
+
+
+
+
+
+
+ Adyen
+ Credit Card (powered by Adyen)
+
+
+
+
+
+ A payment gateway to accept online payments via credit cards, debit cards and bank transfers.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ Authorize.net
+ Credit Card (powered by Authorize)
+ 3
+
+
+
+
+
+ A payment gateway to accept online payments via credit cards and e-checks.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+ Subscriptions
+ Save Cards
+ Manual Capture
+ Embedded Credit Card Form
+
+
+
+
+
+
+
+ Wire Transfer
+ 2
+
+
+
+ <i>Pending</i>... The order will be validated after the payment.
+
+
+ Provide instructions to customers so that they can pay their orders manually.
+
+
+
+
+
+ Sips
+ Credit Card (powered by Sips)
+
+
+
+
+
+ A payment gateway from Atos Worldline to accept online payments via credit cards.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ PayPal
+ 1
+
+
+
+
+
+ PayPal is the easiest way to accept payments via Paypal or credit cards.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ Stripe
+ Credit Card (powered by Stripe)
+
+
+
+
+
+ A payment gateway to accept online payments via credit cards.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+ Subscriptions
+ Save Cards
+
+
+
+
+
+
+
+ PayUmoney
+ Credit Card (powered by PayUmoney)
+
+
+
+
+
+ PayU India is an online payments solutions company serving the Indian market.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ PayU Latam
+ Credit Card (powered by PayU Latam)
+
+
+
+
+
+ PayU is a leading financial services provider in Colombia, Argentina, Brazil, Chile, Mexico, Panama, and Peru. It allows merchant to accept local payments with just one account and integration.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ Alipay
+ Credit Card (powered by Alipay)
+
+
+
+
+
+ Alipay is the most popular online payment platform in China. Chinese consumers can buy online using their Alipay eWallet.
+
+
+ Online Payment
+ Payment Status Tracking
+
+
+
+
+
+
+
+ SEPA Direct Debit
+
+
+
+
+
+ SEPA Direct Debit is a Europe-wide Direct Debit system that allows merchants to collect Euro-denominated payments from accounts in the 34 SEPA countries and associated territories.
+
+
+
+
+
diff --git a/addons/payment/data/payment_cron.xml b/addons/payment/data/payment_cron.xml
new file mode 100644
index 00000000..40158ca8
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/data/payment_cron.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+ Post process payment transactions
+
+ code
+ model._cron_post_process_after_done()
+
+ 10
+ minutes
+ -1
+
+
diff --git a/addons/payment/data/payment_icon_data.xml b/addons/payment/data/payment_icon_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..19df0c52
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/data/payment_icon_data.xml
@@ -0,0 +1,87 @@
+
+
+
+ VISA
+
+
+
+
+ American Express
+
+
+
+
+ Cirrus
+
+
+
+
+ Diners Club International
+
+
+
+
+ Discover
+
+
+
+
+ JCB
+
+
+
+
+ Maestro
+
+
+
+
+ MasterCard
+
+
+
+
+ UnionPay
+
+
+
+
+ Bancontact
+
+
+
+
+ EPS
+
+
+
+
+ Giropay
+
+
+
+
+ P24
+
+
+
+
+ Codensa Easy Credit
+
+
+
+
+ Western Union
+
+
+
+
+ iDEAL
+
+
+
+
+ WebMoney
+
+
+
diff --git a/addons/payment/i18n/af.po b/addons/payment/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..70a3fecd
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,1411 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+# Andre de Kock , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktief"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr "Bedrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Maatskappy"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Geskep deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Geskep op"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Skeppingsdatum"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Geldeenheid"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vertoningsnaam"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "Epos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Groepeer deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laas Gewysig op"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laas Opgedateer deur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laas Opgedateer op"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Boodskap"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Boodskappe"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Vennoot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Volgorde"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Stand"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/am.po b/addons/payment/i18n/am.po
new file mode 100644
index 00000000..60a97aff
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "መሰረዝ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "ድርጅት"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ገንዘብ"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "ተባባሪ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "ማብራርያ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "በመደብ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "ተባባሪ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "ቅደም ተከተል"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "ሁኔታው"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/ar.po b/addons/payment/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..4611fe00
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,2181 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Sherif Abd Ekmoniem , 2020
+# Ali zuaby , 2020
+# Abdulmajeed Alomar , 2020
+# Akram Alfusayal , 2020
+# amrnegm , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# hoxhe Aits , 2020
+# Osoul , 2020
+# Mohammed Ibrahim , 2020
+# Ghaith Gammar , 2020
+# Osama Ahmaro , 2020
+# Mahmood Al Halwachi , 2020
+# Zuhair Hammadi , 2020
+# Shaima Safar , 2020
+# Yihya Hugirat , 2020
+# Talal Kamal , 2020
+# Mustafa Rawi , 2020
+# Mustafa J. Kadhem , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem , 2021\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "عدد الفواتير"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "رمز HTML آمن ثلاثي الأبعاد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "المبلغ: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "الشرح: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "رقم الإشارة: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " العودة لحسابي"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " حذف"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+" الحصول على مفاتيح Stripe الخاصة بي "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "مطلوب معالج سداد لإنشاء معاملة."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "هناك معاملة سداد موجودة بالفعل."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "تحتاج لرمز سري لإنشاء معاملة سداد جديدة."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "بدأت المعاملة %s بـ%s باستخدام بطاقة الائتمان %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "بدأت المعاملة %s بـ%s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr "لا يمكن ربط المعاملة بفواتير لها عملات مختلفة."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr "لا يمكن ربط المعاملة بفواتير لها شركاء مختلفين."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "قالب مخطط الحساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "رقم الحساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "حساب معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "رقم إشارة معالج السداد."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "رقم إشارة معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "معالجات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "قائمة معالجات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "تفعيل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "نشط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "إضافة رسوم إضافية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "العنوان"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "دائمًا"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "مبلغ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "مؤرشف"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"هل أنت متأكد أنك تريد إبطال المعاملة المُصدق عليها؟ لا يمكن التراجع عن هذا "
+"الإجراء."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "معتمد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "المعاملات المُصرح بها"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "التوافر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "اسم البنك"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "معرف مستند رد الاتصال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "كائن مستند رد الاتصال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback Hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "طريقة رد الاتصال"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "الغاء"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "إلغاء الرسالة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "ملغي"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "المدفوعات الملغية"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "لم نتمكن من إعداد عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "التقاط المبلغ يدويًا"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "التقاط المعاملة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "التقاط المبلغ من أودو، عند إكمال عملية التسليم."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "انظر هنا"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "اختر طريقة للسداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "المدينة"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "اضغط هنا ليتم إعادة توجيهك لصفحة التأكيد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "شركات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "شركة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "إعدادات التكوين"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "إعداد"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "تأكيد الحذف"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "جهة الاتصال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "الموديول المقابل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "عدد رموز السداد السرية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "الدول"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "الدولة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "إنشاء معالج سداد جديد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "إنشاء معاملة سداد جديدة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "إنشاء أيقونة سداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "إنشاء بيانات سداد محفوظة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "أنشئ في"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "بيانات الاعتماد"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "العملة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "تعليمات الدفع المخصصة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "العميل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "تحديد ترتيب العرض"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "معطل"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "رفض"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "الاسم المعروض"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "معروض كـ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "المنتهية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "رسالة الإتمام"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "مسودة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "إلكتروني"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "خطأ: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "رسوم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "يدعم احتساب الرسوم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr "قيمة الرسوم؛ يحددها النظام لأنها تعتمد على معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr "حقل يُستخدم لتخزين رسائل الخطأ و/أو الاعتماد للعلم بهم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "الرسوم المحلية الثابتة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "الرسوم الدولية الثابتة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "النموذج"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "قالب زر النموذج"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "نموذج يعمل بالرموز السرية"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "من"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "تجميع حسب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "مسار HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "هل تجاوزت عملية السداد المعالجة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "رسالة المساعدة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "صورة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "الصورة المعروضة على نموذج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Inbound Payment Methods"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "تثبيت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "حالة التثبيت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "مثبَت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "المرجع الداخلي الخاص بـTX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "خطأ في السيرفر الداخلي"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "عثرنا على رمز سري غير صالح! معالج الرمز السري %s ليس %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "عثرنا على كلمة سر غير صالحة! مستحوذ الكلمة %s ليس %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "فاتورة"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "الفواتير"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "قيد اليومية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "انتهت للتو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "دع العميل يقرر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "قائمة معالجات السداد التي تدعم أيقونة السداد هذه."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "إدارة طرق السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "يدوي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"يدويًا: تتلقى أموالك نقدًا أو بشيكات أو بأي طريقة أخرى خارج أودو.\n"
+"إلكترونيًا: تتلقى أموالك تلقائيًا باستخدام معالج سداد من خلال طلب معاملة مالية على بطاقة مخزنة للعميل عند الشراء أو الاشتراك عبر الإنترنت (من خلال رمز السداد السري).\n"
+"إيداع دفعات: تغطي تكلفة عدة شيكات في نفس الوقت من خلال إيداع عدة دفعات. عند تشفير كشف الحساب على أودو، ننصح بأن تقوم بتسوية المعاملة بنظام إيداع الدفعات. فعل هذا الاختيار من الإعدادات."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "الرسالة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "الرسالة المعروضة لشرح عملية السداد والمساعدة في إتمامها."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr "الرسالة المعروضة في حال إلغاء طلب خلال عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr "الرسالة المعروضة في حال إتمام الطلب بنجاح بعد إتمام عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr "الرسالة المعروضة إذا ظل الطلب معلقًا بعد إتمام عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "الرسائل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "طريقة"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "رقم إشارة الشريك مفقود عند محاولة إنشاء رمز سداد سري جديد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "اسم رمز السداد السري"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "مطلقًا"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"تعذّر العثور علي طريقة سداد يدوية لهذه المؤسسة. برجاء إنشاء واحدة من قائمة "
+"معالج السداد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "لم نتمكن من إيجاد معالج سداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "لم تتم معالجة أي عملية سداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "لم يتم اختيار طريقة سداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "غير منتهية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"لاحظ أن الرموز السرية من معالجات السداد التي تم ضبطها لاعتماد المعاملات فقط "
+"(بدلا من التقاط المبلغ) غير متاحة."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"ملاحظة: لا تأخذ الاشتراكات هذا الحقل في الاعتبار، فهي تستخدم افتراضيًا طريقة"
+" الاتصال من سيرفر لسيرفر."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "موافق"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "يُسمح للمشرفين فقط بالوصول لهذه البيانات."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr "لا يمكن إبطال المعاملات إلا إذا كانت في حالة الالتقاط."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "أو امسحني بتطبيقك البنكي."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "غير ذلك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "الشريك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "اسم الشريك"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "دفعة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "معالجات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "تدفق السداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "أيقونة السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "أيقونات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "تعليمات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "دفتر يومية السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "طريقة السداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "طرق السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "كلمة سر السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "رموز السداد السرية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "معاملة السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "معاملات السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "معالج ضبط إعدادات معالجات السداد الإلكتروني"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "دفعة من أودو"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "تم تحديد طريقة السداد!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "المدفوعات"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "فشلت عمليات السداد"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "تم استلام المدفوعات"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "معلق"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "رسالة مُعلقة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "رقم الهاتف"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "برجاء إعداد معالج سداد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "برجاء اختيار طريقة سداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "برجاء اختيار خيار إضافة طريقة سداد جديدة."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "برجاء الانتظار..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "معاملات ما بعد معالجة عملية السداد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "تمت معالجته بواسطة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "المزود"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "السبب:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "إعادة التوجيه لموقع معالج السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "رقم الإشارة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "يجب أن يكون رقم الإشارة فريدًا!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "رقم إشارة TX كما هو مخزن في قاعدة بيانات المعالج"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "معرف المستند المرتبط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "كائن المستند المرتبط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "الشريك المرتبط"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "رابط العودة بعد السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "قالب نموذج نظام الاتصال من سيرفر لسيرفر"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "خصم SEPA المباشر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "حفظ البطاقات"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "حفظ بيانات سدادي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "بيانات السداد المحفوظة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "رمز السداد السري المحفوظ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "ندعم حفظ بيانات البطاقة"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "طريقة معالج الإعداد المختارة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "المسلسل"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "خطأ في السيرفر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "من سيرفر لسيرفر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "خطأ في السيرفر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "خطأ في السيرفر:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "ضبط المدفوعات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "الاسم المختصر"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "المحافظة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "حالة خطوة معالج مزود خدمة معالجة السداد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "مفتاح Stripe القابل للنشر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "مفتاح Stripe السري"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "أيقونات السداد المدعومة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "قالب تسجيل الطريقة"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "نمط الإختباروضع الاختبار"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr "غير مسموح لمعالج السداد %s باستخدام وضع الالتقاط اليدوي!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "اختار العميل %s لسداد قيمة هذا المستند."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr "تم إقرار المعاملة %s بـ%s لـ%s. بانتظار الالتقاط..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr "تم إلغاء المعاملة %s بـ%s لـ%s مع عرض الرسالة التالية: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "تم إلغاء المعاملة %s بـ%s لـ%s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr "تم تأكيد المعاملة %s بـ%s لـ%s. وتم ترحيل الدفعة المرتبطة: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "المعاملة %s بـ%s لـ%s معلقة."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"يحتوي هذا الحقل على صورة أيقونة السداد، الحد الأقصى لها هو 1024*1024 بيكسل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"يسمح هذا الخيار للعملاء بحفظ بطاقاتك الائتمانية كرمز سري للسداد وإعادة "
+"استخدامها في عمليات شراء لاحقة. إذا كنت تقدم خدمة الاشتراكات (فواتير "
+"متكررة)، ستحتاج لتحصيل رسوم تلقائيًا عند إصدار فاتورة."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"بوابة السداد هذه متاحة للدول المحددة. إذا لم يتم تحديد أي دولة ستكون متاحة "
+"في كافة الدول."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "تم إلغاء هذه المعاملة."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "معاملات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "تعذّر الاتصال بسيرفر أودو."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ترقية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "تاريخ الصلاحية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "اعتماد البطاقة البنكية"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "رسوم محلية متغيرة (كنسبة مئوية)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "رسوم دولية متغيرة (كنسبة مئوية)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "معتمد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "إبطال المعاملة"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "بانتظار السداد"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "بانتظار تأكيد السداد..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "تحذير!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "لا يمكننا إضافة طريقة السداد التي اخترتها حاليًا."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "لا يمكننا حذف طريقة السداد التي اخترتها حاليًا."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "لم نتمكن من العثور على دفعتك، لكن لا تقلق."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "لم نتمكن من إعادة توجيهك لنموذج السداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "ننتظر أن يقوم معالج السداد بتأكيد عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "لم نتمكن من معالجة دفعتك."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "تحويل بنكي"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "اضغط هنا ليتم إعادة توجيهك لصفحة التأكيد."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "يجب إعداد دفتر يومية لمعالج السداد %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "سوف تتلقى رسالة بتأكيد عملية السداد خلال بضعة دقائق."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "سوف يتم تنبيهك عند تأكيد عملية السداد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "سوف يتم تنبيهك عند تأكيد عملية السداد بالكامل."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "تمت معالجة طلبك."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "جاري معالجة طلبك، برجاء الانتظار..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "تم قبول دفعتك."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "تم استلام دفعتك لكنها بحاجة للتأكيد يدويًا."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "عملية السداد الخاصة بكم معلقة."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "الرمز البريدي"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "الرمز البريدي"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "وأكثر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "مثلًا: تفاصيل بطاقتك الائتمانية خاطئة. برجاء التأكد."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "لاختيار طريقة سداد أخرى."
diff --git a/addons/payment/i18n/az.po b/addons/payment/i18n/az.po
new file mode 100644
index 00000000..9db10b15
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,2066 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:21+0000\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "×"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:124
+#, python-format
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. Thank you "
+"for your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the transaction."
+" The order has been confirmed but will not be paid. Do not hesitate to "
+"contact us if you have any questions on the status of your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:116
+#, python-format
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. But "
+"your order is not validated yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:352
+#, python-format
+msgid " This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Create a PayPal account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:72
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:55
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:57
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:657
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:663
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:36
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:41
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:17
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:360
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:109
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:190
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:225
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:40
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Configure your payment methods."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:359
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:430
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "For Incoming Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:132
+#, python-format
+msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:145
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:55
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:58
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:851
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:469
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:118
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:201
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:310
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:434
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:48
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:723
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:714
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:775
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:763
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:732
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be posted."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1018
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1025
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with another payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+msgid "PayPal Email ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:252
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:9
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:26
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Paypal Merchant ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "Paypal PDT Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:33
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:202
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:311
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:139
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:19
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: sql_constraint:payment.transaction:0
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:135
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:175
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:181
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:287
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:334
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:369
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:302
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:871
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:660
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:677
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:682
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:685
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:679
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:675
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:117
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Use SEPA QR Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:87
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:666
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:355
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:136
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:303
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:335
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:370
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:130
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:176
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:182
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:117
+#, python-format
+msgid "We are processing your payments, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:99
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:191
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:59
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:131
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:77
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:58
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompted with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:39
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:36
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:76
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:57
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:121
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:288
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/bg.po b/addons/payment/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..5c59cbed
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,2168 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Iliana Ilieva , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Георги Пехливанов , 2020
+# Rosen Vladimirov , 2020
+# Anton Vassilev, 2020
+# aleksandar ivanov, 2020
+# Albena Mincheva , 2020
+# Bernard , 2020
+# Maria Boyadjieva , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# на фактури"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D защита HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Сума: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Референция: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Обратно към Моя профил"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Изтрий"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Access Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Номер на сметка"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Обработчик "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Профил на обработчик"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Референция за обработчик"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Референция за обработчик"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Получатели"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Получатели списък"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Активирайте"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Добавете допълнителни такси"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Винаги"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Прилагайте"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Архивиран"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Позволен механизъм за поддръжка"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Упълномощен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Наличност"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bank Name"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "ID на документ за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Модел на документ за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Хеш за обръщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Метод за обръщение"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Отменете съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Отменен"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "Плащането не може да бъде настроено"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Въведете количество ръчно"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Уловете тразакция"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Вземете количество от Odoo, когато доставката завърши."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Цвят"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Компании"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Компания"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Конфигурирайте"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Потвърдете изтриването"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Контакт"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Съответващ модул"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Брой токени за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Държави"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Държава"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Създадено от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Създадено на"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Акредитиви"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Клиент"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Определете реда на показване"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Име за показване"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Показано като"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Извършен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Извършени съобщения"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Чернова "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "Имейл"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Електронен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Имейл"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Грешка: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Такси"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Поддържано изчисление на такси"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Сумата на таксите; настроено от системата, защото зависи от обработчика"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Поле, използвано за съхранение на информационни съобщения за грешка и/или "
+"валидиране"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Фиксирани местни такси"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Фиксирани международни такси"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Щаблон за бутон на форма"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Форма с токенизация"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Групиране по"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Помощно съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Изображение, показано във формуляра за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталирайте"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Състояние на съоръжение"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Инсталиран"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Вътрешна референция на TХ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Фактури"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Запис в журнал"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Език"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Последно променено на"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Последно обновено от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Последно обновено на"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Позволете на клиента да реши"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Списък на купувачите, поддържащи тази икона за плащане."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Управлявайте методите си за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Механично"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Ръчно: Плаща Се в брой, чек или който и да е друг метод, извън Odoo.\n"
+"Електронно: Плащате автоматично чрез получател на плащания, като поискате транзакция на карта, запазена от клиента, когато купувате или се абонирате онлайн (плащане).\n"
+"Депозит на партида: Направете няколко клиентски проверки едновременно, като генерирате партиден депозит, който да подадете на банката си. Когато кодирате банковото извлечение в Odoo, се предлага да съгласувате транзакцията с партидния депозит. Активирайте тази опция от настройките."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Показано съобщение с цел да обясни и подпомогне процеса по плащане."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Показано съобщение, в случай че фактурата се отмени в хода на процеса по "
+"плащане."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Показано съобщение, в случай че поръчката е извършена успешно след "
+"извършване процеса по плащане."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Показано съобщение, в случай че поръчката е в състояние 'чакаща', след "
+"извършване процеса по плащане."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Съобщения"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+"Липсва партньорска референция, когато се опитвате да създадете нов символ за"
+" плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Име на токена за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Никога"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "Няма намерен получател на плащане."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Няма избран начин на плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Обърнете внимание, че токените от обработчици, настроени да упълномощават "
+"само транзакции (вместо да улавят сумата), не са налице."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Забележка: Абонаментите не поемат това поле в сметката, по подразбиране той "
+"използва сървър към сървър."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Добре"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Друг"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Партньор"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Име на партньора"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Обработчик на плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Обработчици на плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Паричен поток"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Икона за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Икона за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Отчет за плащанията"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Метод за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Методи на плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Платежен токен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Платежни токени"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Платежна транзакция"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Платежни транзакции"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Плащане от Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Плащания"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Чакащ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Чакащо съобщение"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Моля, конфигурирайте получателя на плащането."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Моля, изберете метод на плащане."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "Моля, изберете опцията за добавяне на нов начин на плащане."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Обработено от"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Доставчик"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Причина:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Пренасочване към уебсайта на обработчика"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Референция"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Референция на TX, както е съхранена в базата данни на обработчика"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ИН на свързан документ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Модел на сродни документи"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Свързан контрагент"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "Шаблон на форма - Сървър към сървър - S2S"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Запазете моите данн за плащане"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Запазени платежни данни"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Запазен платежен токен"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Запазване на данни за поддръжка на карта"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Последователност"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Сървърна грешка"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Сървър към сървър"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Кратко име"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Област"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Състояние"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Шаблон за регистрация на метод"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Тестов режим"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Транзакции"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Придвижете към по-нова версия"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Дата на валидиране"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Променливи вътрешни такси (в проценти)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Променливи международни такси (в проценти)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Невалидна транзакция"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Предупреждение!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Банков превод"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Плащането Ви е упълномощено."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZIP формат"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Пощенски код"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/bn.po b/addons/payment/i18n/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..a1eb73ac
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/bn.po
@@ -0,0 +1,2143 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+# Abu Zafar , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n"
+"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "অ্যাক্সেস টোকন"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "সক্রিয়"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "পরিমাণ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "আর্কাইভ করা"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "ব্যাংকের নাম"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "বদ্ধ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "কোম্পানি সমূহ "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "কোম্পানি"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "কনফিগারেশন"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "যোগাযোগ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "দেশ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "দ্বারা সৃষ্টি"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "তৈরি"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "বিবরণ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "প্রদর্শন নাম"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "সম্পন্ন"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "ই-মেইল"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "ত্রুটি"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "ফর্ম "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "গ্রুপ দ্বারা"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "এইচটিটিপি রাউটিং"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "আইডি "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "ইনস্টল"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "জার্নাল এন্ট্রি"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "বার্তা সমূহ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "বেশ"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "পেমেন্ট অর্জিত"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "পেমেন্ট লেনদেন"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "রেফারেন্স"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "ক্রম"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "লেনদেন"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "ধরণ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "সতর্কবাণী!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/bs.po b/addons/payment/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..30e0edfb
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,2078 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+# Bole , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Bole , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# Faktura"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "×"
+msgstr "×"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Obriši"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:124
+#, python-format
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. Thank you "
+"for your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the transaction."
+" The order has been confirmed but will not be paid. Do not hesitate to "
+"contact us if you have any questions on the status of your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:116
+#, python-format
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. But "
+"your order is not validated yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:352
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Create a PayPal account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+"Testiraj \n"
+" okruženje "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+"Produkcijsko \n"
+" okruženje "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr "Otkaži, vaše plaćanje je otkazano. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+"Završeno, Vaše online plaćanje je uspješno obrađeno. Hvala Vam "
+"na vašoj narudžbi. "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:72
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:55
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:57
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:657
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:663
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:36
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:41
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Broj računa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Sticalac"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Račun sticaoca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Ref. Sticaoca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Referenca sticaoca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiviraj"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Dodaj dodatne provizije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr "Uvijek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Iznos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:17
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizovano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr "Račun banke"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Naziv banke"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:360
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Otkaži"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Poruka za otkazivanje"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr "Otkazano"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:109
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:190
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:225
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Uhvati transakciju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:40
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr "Komunikacija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Kompanije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Kompanija"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracija"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguriši"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Configure your payment methods."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:359
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdi brisanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Odgovarajući modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Broj tokena plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Zemlje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Kreirao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Kreirano"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Akreditivi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Odredi redosljed prikaza"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Prikazani naziv"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Poruka za završeno"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "U pripremi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr "Okruženje"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr "Poruka za grešku"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:430
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees"
+msgstr "Nadoknada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Izračun provizija podržan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Iznos provizije; postavljen od strane sistema pošto zavisi od sticaoca"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Fiksne domaće provizije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Fiksne internacionalne provizije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "For Incoming Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Predložak dugmeta forme"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Forma sa tokenizacijom"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grupiši po"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Poruka za pomoć"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:132
+#, python-format
+msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalacija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Status instalacije"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Interna referenca TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:145
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:55
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:58
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:851
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Fakture"
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zadnje mijenjano"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zadnji ažurirao"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zadnje ažurirano"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Dozvoli da kupac odluči"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr "Učini ovog sticaoca plaćanja dostupnim (Fakture kupca, itd.)"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr "Ručna konfiguracija"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr "Slika srednje veličine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Poruka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:469
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Naziv tokena za plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr "Nikada"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:118
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:201
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:310
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:434
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:48
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:723
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:714
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:775
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:763
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:732
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be posted."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1018
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1025
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Naziv partnera"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with another payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+msgid "PayPal Email ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Plaćanje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Sticaoc plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Sticaoc plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Dnevnik plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Metoda plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Metoda plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Tokeni plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transakcija plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transakcije plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:252
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Plaćanja"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:9
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:26
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Paypal Merchant ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "Paypal PDT Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr "Na čekanju"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Poruka u toku"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:33
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:202
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Molimo izaberite način plaćanja."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:311
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:139
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr "Proizvodnja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Provajder"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:19
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#. module: payment
+#: sql_constraint:payment.transaction:0
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr "Zahtjevano polje nije popunjeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Sačuvaj moje podatke plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Sačuvani podatci plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Sačuvan token plaćanja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Čuvanje podataka kartice podržan"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvenca"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:135
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:175
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:181
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:287
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:334
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:369
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Serverska greška"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Server na server"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:302
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Kratko ime"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr "Slipovi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr "Male slike"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Predložak za metodu registracije"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr "Poruka zahvale"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:871
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:660
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:677
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:682
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:685
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:679
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:675
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:117
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transakcije"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Use SEPA QR Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Datum validacije"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Variabilne domaće provizije (u procentima)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Varijabilne internacionalne provizije (u procentima)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr "Vidljivo u Portalu/Websajtu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:87
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:666
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:355
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Upozorenje!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:136
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:303
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:335
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:370
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:130
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:176
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:182
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:117
+#, python-format
+msgid "We are processing your payments, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:99
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:191
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Žičani prenos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:59
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:131
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:77
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:58
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompted with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:39
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:36
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Vaša uplata je autorizovana."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:76
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:57
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Broj pošte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Broj pošte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr "acquirer: payment.acquirer browse record"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr "iznos: iznos transakcije, decimalni broj"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr "kontekst: trenutni kontekst, python dictionary"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr "currency: transakcijski zapis valute (currency browse record)"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:121
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:288
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr "partner: partner kupac, nije neophodno postavljen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/ca.po b/addons/payment/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..48f76b3a
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,2170 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# M Palau , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Marc Tormo i Bochaca , 2020
+# Quim - eccit , 2020
+# Manel Fernandez Ramirez , 2020
+# Arnau Ros, 2020
+# RGB Consulting , 2020
+# Joan Ignasi Florit , 2020
+# Carles Antoli , 2021
+# jabelchi, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Dades recuperades"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "Nº de factures"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Quantitat: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Comunicació: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referencia: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Torna a El Meu Compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Eliminar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "Cal especificar un diari pel connector %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Per a crear una transacció res requereix un connector de pagament."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Token d'accés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Plantilla de gràfic de comptes"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Compte del mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Ref. mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Referència del mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Mètodes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Llista de mètodes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actiu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Afegir càrregues extres"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adreça"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Import"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu anul·lar la transacció autoritzada? Aquesta acció no "
+"es pot desfer."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autoritzat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Transaccions autoritzades"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilitat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nom del Banc "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banc:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Missatge de cancel·lació"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancel·lat"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Trieu una forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Trieu la forma de pagament per defecte de clients."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciutat"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Tancar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empreses"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Companyia"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuració"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Mòdul corresponent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Compte Token de Pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Països"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Crear un nou mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credencials"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Tarja de crèdit (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instruccions de pagament personalitzades"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Determini l'ordre de visualització"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Inhabilitat "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom mostrat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Es mostra com"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Missatge de realització"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Esborrany"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electrònic"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correu electrònic"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Càrrecs"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Càlcul de tarifes suportat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Import de les comissions; establert pel sistema perquè depèn de l'entitat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Camp utilitzat per guardar els missatges d'error/o validació com informació"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Comissions nacionals fixes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Comissions internacionals fixes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formulari"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Plantilla del botó del formulari"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formulari amb tokenization"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enllaç de pagament per a la venda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Generar un enllaç de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Enrutament HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Missatge d'ajuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Si no es defineix, s'utilitza el nom del mètode de pagament."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instal·lar "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estat de la instal·lació"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·lat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Referència interna del TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "S'ha trobat un token no vàlid. Token del connector %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "S'ha trobat un token no vàlid. Token del partner %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Factura(es)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Factures"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Assentament comptable"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Acabat de fer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Deixi que el client decideixi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Gestioneu formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Gestionar formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestioneu formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Missatge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Missatge mostrat per explicar i ajudar en el procés de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Missatge mostrat si la comanda és cancel·lat durant el procés de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Missatge mostrat si la compra finalitza correctament una vegada finalitzat "
+"el procés de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Missatge mostrant si la compra no finalitza correctament una vegada "
+"finalitzat el procés de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Missatges"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Mètode"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Nom del token de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"No s'ha trobat mètode de pagament manual per aquesta companyia. Si us plau, "
+"creeu-ne un des del menú de mètodes de pagament."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "No s'ha trobat mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "No s'ha seleccionat forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Sense fer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Tingui en compte que els tokens dels adquirents establerts per autoritzar "
+"només les transaccions (en lloca de capturar la quantitat) no estan "
+"disponibles."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "O escanegeu-me amb la vostra aplicació bancària."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Altres"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Un altre mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nom de l'empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Mètode de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Mètodes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Icones de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instruccions de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Diari de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Forma de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Formes de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Taulers de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacció de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transaccions de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagaments"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Missatge pendent"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telèfon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Si us plau seleccioneu una forma de pagament."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveïdor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Raó:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referència"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "La referencia ha d'ésser única."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+"Referència de la transferència com es guarda a la base de dades de l'entitat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Id. del document relacionat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Model de document relacionat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Empresa relacionada"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulari S2S"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Càrrec directe SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Desar les meves dades de pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Dades desades del pagament"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Token de pagament desat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Targeta d'estalvi de Dades suportat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Seqüència"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Error del servidor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Servidor a servidor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Establiu pagaments"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Nom curt"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Estat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Plantilla pel mètode de registre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Mode de prova"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Aquest partner no té adreça de correu, la qual cosa pot provocar problemes "
+"amb alguns mètodes de pagament. Es recomana facilitar una adreça de correu. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transaccions"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualitzar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Data de validació"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Comissions nacionals variables (en percentatge)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Comissions internacionals variables (en percentatge)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacció buida"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Avís!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Esperem que la entitat del mètode de pagament confirmi el pagament. "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferència bancaria"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Cal que definiu un diari pel mètode de pagament %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Codi Postal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/ckb.po b/addons/payment/i18n/ckb.po
new file mode 100644
index 00000000..ab0c0f6c
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/ckb.po
@@ -0,0 +1,2142 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Haval Abdulkarim , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "زنجیرەی دەستپێگەیشتن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "چالاک"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "ناونیشان"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "جێبەجێکردن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "ئەرشیفکراو"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "بەردەستبوون"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "پاشگەزبوونەوە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "داخستن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "ڕەنگ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "کۆمپانیاکان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "کۆمپانیا"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "شێوهپێدان"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "پەیوەندی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "وڵاتەکان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "وڵات"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "دروستکراوە لەلایەن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "دروستکراوە لە"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "دراو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "کڕیار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "باسکردن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "پیشاندانی ناو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "تەواو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "ڕەشنووس"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "ئیمەیڵ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "هەڵە"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "فۆڕم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "لە"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "کۆمەڵەکردن بە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ناسنامە"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "وێنە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "دامەزراندن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "تێنووسی یادنامە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "دواین دەستکاری لە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "دواین تازەکردنەوە لە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "نامەکان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "ناو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "تەواو نەبووە"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "هی تر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "هاوبەش"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "پارەوەرگر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "تەلەفۆن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "ڕیزبەندی"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "دۆخ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "جۆر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ئاگاداری!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/cs.po b/addons/payment/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..45336f41
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,2203 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Jan Horzinka , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jaroslav Helemik Nemec , 2020
+# Michal Veselý , 2020
+# karolína schusterová , 2021
+# Rastislav Brencic , 2021
+# trendspotter, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Data načtena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "Počet faktur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Částka: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Komunikace: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Reference: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Prosíme o úhradu: Banka: %s Číslo účtu: "
+"%s Vlastník účtu: %s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Zpět na Můj účet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Zaplatit"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Přidat novou kartu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Smazat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(Mohou se účtovat některé poplatky) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr " Získat mé Stripe klíče "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+" Jak nakonfigurovat svůj účet "
+"PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Kreditní karty "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Začněte prodávat přímo bez účtu; od Paypal bude zaslán e-mail s cílem "
+"vytvořit nový účet a shromáždit vaše platby. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "Pro příjemce %s musí být určen deník."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Nabyvatel platby je povinen vytvořit transakci."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "Platební transakce již existuje."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "K vytvoření nové platební transakce je vyžadován token."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "Transakce %s s %s zahájená pomocí kreditní karty %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "Transakce %s s %s zahájena."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr "Transakci nelze propojit s fakturami s různými měnami."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr "Transakce nelze propojit s fakturami majícími různé partnery."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Přístupový token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Šablona schématu účtu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Majitel účtu:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Číslo účtu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Číslo účtu:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Odběratel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Účet Odběratele"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Ref. Odběratele"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Odkaz na příjemce platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Odběratelé"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Seznam Odběratelů"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "aktivovat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Přidat další poplatky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Vždy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Částka"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Max částka"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Během zpracování této platby došlo k chybě"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Během zpracování této platby došlo k chybě."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Použít"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivováno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Opravdu chcete zrušit autorizovanou transakci? Tuto akci nelze vrátit zpět."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Podporován mechanismus autorizace"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autorizovat zprávu"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorizováno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Autorizované transakce"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Dostupnost"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Název banky"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Model dokumentu zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "metoda zpětného volání"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Zrušit zprávu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Zrušené platby"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "Nelze nastavit platbu."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Sejmout částku ručně"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Zachycení transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Zachytit částku z Odoo, když je doručení dokončeno."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Klikněte zde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Zvolte způsob platby"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Vyberte výchozí způsob platby zákazníka."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Město"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Kliknutím zde můžete být přesměrováni na stránku s potvrzením."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Zavřít"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Společnosti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurovat"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Potvrdit vymazání"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Odpovídající modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Zúčtování platebního tokenu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Státy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Stát"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Vytvořit nového příjemce platby"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Vytvořit novou platební transakci"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Vytvořit ikonu platby"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Vytvořit uložené platební údaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Pověření"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr "Kreditní karta vám přináší Odoo platby"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná od PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná od PaUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná od Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Kreditní karta (vydaná Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Kreditní karta (přes Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Měna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Vlastní platební formulář"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Uživatelské platební instrukce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Zákazník"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Určete pořadí zobrazení"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Zamítnout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Zobrazeno jako"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Zpráva o dokončení"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Návrh"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "Povolit QR kódy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr "Povolit použití QR kódů pro platby provedené tímto poskytovatelem."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Chyba:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Poplatek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Poplatky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Výpočet poplatků je podporován"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr "Částka poplatku; nastavena systémem, protože závisí na nabyvateli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Pole slouží k ukládání chybových a / nebo ověřovacích zpráv pro informaci"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Pevné domácí poplatky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Pevné mezinárodní poplatky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formulář"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Šablona tlačítka formuláře"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formulář s tokenizací"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Od"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generovat platební odkaz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generovat odkaz na prodejní platbu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Vygenerujte odkaz na platbu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Seskupit podle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "Platba byla následně zpracována"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Zpráva nápovědy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Jak se příjemce zobrazuje zákazníkům."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "Nemám Paypal účet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "Mám Paypal účet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Pokud není definováno, použije se jméno příjemce."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Pokud platba nebyla potvrzena, můžete nás kontaktovat."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Obrázek zobrazený v platebním formuláři"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"V testovacím režimu je falešná platba zpracována prostřednictvím rozhraní "
+"testovací platby. Tento režim se doporučuje při nastavování nabyvatele. "
+"Dávejte pozor, testovací a produkční režimy vyžadují různá pověření."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Příchozí platební metody"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Stav instalace"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalováno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Interní reference TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interní chyba serveru"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Faktura(y)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Faktury"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Položka deníku"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Peněžní deník, kde budou zveřejněny úspěšné transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Právě dokončeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposled upraveno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Nechte zákazníka rozhodnout"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Seznam příjemců podporujících tuto ikonu platby."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Správa platebních podmínek"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Správa platebních podmínek"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Spravujte své platební podmínky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Ruční"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Ruční: Zaplaťte v hotovosti, šekem nebo jinou metodou mimo Odoo.\n"
+"Elektronické: Platba automaticky probíhá prostřednictvím příjemce plateb žádostí o transakci na kartě uloženou zákazníkem při nákupu nebo objednání online (platební token).\n"
+"Dávkový vklad: Zapíše několik zákaznických šeků najednou vygenerováním dávkového vkladu, který odešle do banky. Při kódování výpisu z banky v Odoo vám doporučujeme transakci spárovat s vkladem dávky. Aktivujte tuto možnost z nastavení."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Zpráva zobrazená, pokud je platba autorizována."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Zobrazí se zpráva, která vysvětluje a pomáhá platebnímu procesu."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Zobrazená zpráva, pokud je objednávka během platebního procesu zrušena."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Zobrazí se zpráva, pokud je po úspěšném provedení platby úspěšně provedena "
+"objednávka."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Zobrazená zpráva, pokud je objednávka v pohotovostním stavu po provedení "
+"platebního procesu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "Při pokusu o vytvoření nového tokenu platby chybí odkaz na partnera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Název tokenu platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"Pro tuto společnost nebyl nalezen žádný způsob ruční platby. Vytvořte si jej"
+" prosím z nabídky Platební pořizovatel."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "Nebyl nalezen žádný příjemce platby."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "Žádná platba nebyla zpracována."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Není vybrána žádná platební metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Není dokončeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Upozorňujeme, že tokeny od příjemců nastavených pouze na autorizaci "
+"transakcí (namísto získání částky) nejsou k dispozici."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Poznámka: Předplatné toto pole v účtu nebere, ve výchozím nastavení používá "
+"server to server."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Odoo platby adyenem"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "K těmto údajům mohou přistupovat pouze správci."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr "Lze zachytit pouze transakce se statusem autorizace."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr "Pouze transakce se stavem záznamu mohou být zrušeny."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Nebo mě skenujte pomocí bankovní aplikace."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "jiný"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Jiný příjemce platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Název partnera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Platba"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Platební brána"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Příjemci plateb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Tok plateb"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Sledování plateb"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Platební formulář"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Platební ikona"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Ikony platebních služeb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Platební pokyny"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Deník plateb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Platební podmínky"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Platební podmínky"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Platební token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Platební tokeny"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Platební transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Platební transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Platba získáte s pomocí zdejšího průvodce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Platba od Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "Platební metoda nastavena!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Platby"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Platby se nezdařily"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "Platba přijata"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Typ uživatele Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Čekající"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Čekající zpráva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Nakonfigurujte příjemce plateb."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Prosíme o úhradu na:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Vyberte prosím platební podmínku."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "Zvolte prosím možnost přidat nový způsob platby."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Nastavte prosím částku menší než %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Prosím, čekejte ..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Postprocesní platební transakce"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Zpracováno od"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Poskytovatel"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Důvod:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Přesměrování na webové stránky nabyvatele"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Odkaz musí být jedinečný!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Odkaz na TX uložený v databázi příjemce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Související ID dokumentu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Související model dokumentu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Související kontakt"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Nevyplněná povinná pole: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "Vrátit adresu URL po zaplacení"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Inkaso SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Uložit kartu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Uložit moje platební údaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Uložená platební data"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Uložený platební token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Podporováno uložení karetních dat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Vyberte země. Ponechejte prázdné pro použití všude."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Vybraná integrovaná platební metoda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Číselná řada"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Chyba serveru"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Server to server"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Chyba serveru"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Chyba serveru:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Nastavit platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Krátký název"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "Stav kroku přijímajícího příchozí platby"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Publikovatelný klíč Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Stripe Secret Key"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Podporované platební ikony"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Šablona pro metodu registrace"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testovací režim"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr "Nabyvatelé plateb %s nemají povolen režim ručního zachycení!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "Hodnota částky platby musí být kladná."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Tato transakce byla automaticky zpracována a vrácena za účelem ověření nové "
+"kreditní karty."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr "Tato karta je aktuálně propojena s následujícími záznamy:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"V tomto poli je obrázek použitý pro tuto ikonu platby omezen na 1024 x 1024 "
+"pixelů"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Tato možnost umožňuje zákazníkům uložit kreditní kartu jako token platby a "
+"znovu ji použít pro pozdější nákup. Pokud spravujete předplatné (opakující "
+"se fakturace), musíte ji při vystavení faktury automaticky účtovat "
+"zákazníkovi."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Tento partner nemá žádný e-mail, což může způsobit problémy s některými "
+"nabyvateli plateb. Doporučujeme nastavit e-mail pro tohoto partnera."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Tato platební brána je dostupná pro vybrané země. Není-li vybrána žádná, je "
+"k dispozici pro všechny země."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Tato šablona vykreslí tlačítko příjemce se všemi potřebnými hodnotami.\n"
+"Je vykreslen pomocí qWeb s následujícím kontextem vyhodnocení:\n"
+"tx_url: URL transakce k odeslání formuláře\n"
+"příjemce: Payment.acquirer procházet záznam\n"
+"uživatel: záznam procházení aktuálního uživatele\n"
+"reference: referenční číslo transakce\n"
+"měna: záznam procházení měny transakce\n"
+"amount: částka transakce, plovoucí\n"
+"partner: partner kupujícího prohlíží záznam, nemusí být nutně nastaven\n"
+"partners_values: konkrétní hodnoty o kupujícím, například pocházející z přepravního formuláře\n"
+"tx_values: hodnoty transakce\n"
+"kontext: aktuální kontextový slovník"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Tato transakce byla zrušena."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transakce"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "Nelze kontaktovat server Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Upgrade"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Datum ověření"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Ověření bankovní karty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Variabilní domácí poplatky (v procentech)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Variable international fees (in percents)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Ověřeno"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Ověření platnosti karty"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Zrušená transakce"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "Čekání na platbu"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Čeká se na potvrzení platby ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varování!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "V tuto chvíli nemůžeme přidat vaší platební podmínku."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "Momentálně nemůžeme smazat vaši platební metodu."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Nemůžeme naši platbu najít, ale nebojte se."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "Nemůžeme vás přesměrovat na platební formulář."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Zpracováváme vaši platbu, prosím čekejte..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Čekáme na platbu příjemce, aby platbu potvrdil."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "Nemůžeme zpracovat vaši platbu."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "bankovní převod"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Kliknutím zde můžete být přesměrováni na stránku s potvrzením."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Pro příjemce plateb musíte nastavit deník %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "Měli byste obdržet e-mail s potvrzením platby během několika minut."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Budete upozorněni, až bude platba potvrzena."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Budete informováni o úplném potvrzení platby."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Vaše objednávka byla zpracována."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Vaše objednávka probíhá, čekejte ..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Vaše platba byla autorizována"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Vaše platba byla zrušena."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Platba byla přijata, ale musí být potvrzena ručně."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Vaše platba byla úspěšně zpracována, ale čeká na schválení."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Vaše platba byla úspěšně zpracována. Děkujeme!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Platba je v probíhajícím stavu."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "PSČ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PSČ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "a více"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "např. Údaje o vaší kreditní kartě jsou nesprávné. Prosím, ověřte."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "zvolit jinou platební metodu."
diff --git a/addons/payment/i18n/da.po b/addons/payment/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..a6358f39
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,2222 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# jonas jensen , 2020
+# JonathanStein , 2020
+# Jesper Carstensen , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hans Henrik Gabelgaard , 2020
+# Morten Schou , 2020
+# Jesper Carstensen , 2020
+# Ejner Sønniksen , 2020
+# lhmflexerp , 2020
+# Mads Søndergaard, 2020
+# Pernille Kristensen , 2020
+# Sanne Kristensen , 2020
+# Mads Søndergaard , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Data Hentet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# fakturaer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Beløb: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Kommunikation: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Reference: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Venligst overfør betalingen til: Bank: "
+"%s Kontounmmer: %s Reference: %s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Tilbage til min konto"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr " "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Betal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Tilføj nyt kort"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Slet"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(Visse gebyrer kan forekommer) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr " Hent mine Stripe nøgler "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+" Sådan konfigurerer du din PayPal "
+"konto "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Kreditkort "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Begynd at sælge direkte uden en konto; en email vil blive sendt til "
+"Paypal for at oprette din nye konto, og indsamle dine betalinger. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "En journal skal være specificeret for modtageren %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "En betalingsmodtager er påkrævet for at oprette en transaktion."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "En betalingstransaktion eksisterer allerede."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "En token kræves for at oprette en ny betalingstransaktion."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "En transaktion %s med %s påbegyndt via %s kreditkort."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "En transaktion %s med %s påbegyndt."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr "En transaktion kan ikke linkes til faktura som har en anden valuta."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr "En transaktion kan ikke linkes til faktura som har en andre partnere."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Adgangstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Kontoplansskabelon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Konto indehaver:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Kontonummer:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Indløser"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Indløserkonto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Indløsers ref."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Indløser reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Indløsere"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Indløserliste"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivér"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Tilføj ekstra gebyrer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Altid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Beløb"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Mængde maks"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Der forekom en fejl under behandlingen af denne betaling"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Der forekom en fejl under behandlingen af denne betaling."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Anvend"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkiveret"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Er du sikker på du vil annullere and autoriserede transaktion? Denne "
+"handling kan ikke omstødes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Autoriserings mekanisme understøttet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autoriserings besked"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autoriseret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Autoriserede transaktioner"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Til rådighed"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Banknavn"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "Callback dokument ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback dokument model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Callback metode"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Annuller besked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulleret"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Annullerede betalinger"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "Kan ikke oprette betalingen"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "Kan ikke oprette betalingen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Indfang mængde manuelt"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Hæv transaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Indfang mængden fra Odoo, når levering af fuldført."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Tjek her"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Vælg betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Vælg standard betalingsmetoden for dine kunder."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Klik her for at omdirigere til bekræftelses siden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Farve"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Virksomheder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Virksomhed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurer"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Bekræft sletning"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Tilsvarende modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Tæl betalingstokens"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Lande"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Opret en ny betalingsmodtager"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Opret en ny betalingstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Opret et betalings ikon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Opret et gemt betalings datum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Oprettet den"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Kortoplysninger"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr "Kreditkort (I kræft af Odoo Payments)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Kreditkort (i kraft af Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Kreditkort (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Tilpasset betalings formular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Betalingsinstruktioner til kunden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Afgør visningsrækkefølge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Afvis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vis navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Vist som"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Udført"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Besked sendt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Udkast"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektronisk"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "Aktiver QR Koder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr "Aktiver brugen af QR-koder til betalinger foretaget af denne udbyder."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Fejl:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Gebyr"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Gebyrer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Gebyrberegning understøttet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr "Gebyrsum; fastsat af systemet fordi det afhænger af indløseren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Feltet bruges til at lagre fejl og/eller valideringsbeskeder til information"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Faste indenlandsgebyrer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Faste internationale gebyrer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Formularknap skabelon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formular med token understøttelse"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generer betalings link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generer salg betalings link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Generer et betalingslink"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Sortér efter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "Er betalingen blevet efterbehandlet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Hjælpebesked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Hvordan modtageren vises til kunderne."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "Jeg har ikke en Paypal konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "Jeg har en Paypal konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Hvis ikke defineret, vil modtagerens navn anvendes."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Hvis betalingen ikke er blevet bekræftet, kan du kontakte os."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Billede vist på betalingsformularen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"I test tilstand vil en falsk betaling blive behandlet gennem et test\n"
+" betalings brugerflade. Denne tilstand tilrådes ved opsætning af \n"
+" modtageren. Pas dog på, test og produktion tilstande kræver forskellige legitimationsoplysninger."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Indgående Betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installationsstadie"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installeret"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Intern reference af TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Intern server fejl"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "Ugyldig token fundet! Token modtager %s er IKKE %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "Ugyldig token fundet! Token partner %s er IKKE %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Faktura"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Fakturaer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Postering"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Journal hvor vellykkede transaktioner posteres"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Udført"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Sprog"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Sidst ændret den"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Sidst opdateret den"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Lad kunden bestemme"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Liste over Indløsere, der understøtter dette betalingsikon."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Administrer betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Administrer betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Administrer dine betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Manuel: Bliv betalt kontant, via check, eller en anden metode udenfor Odoo.\n"
+"Elektronisk: Bliv betalt automatisk gennem en betalingsopkræver ved at anmode om en transaktion på et kort gemt af kunden, når de køber eller abonnerer online (bealingstoken)\n"
+"Batch-indbetaling: Indkapsl flere kundecheck på én gang ved at generere et batch-indskud, der skal indsendes til din bank. Når du indkoder kontoudtoget i Odoo, foreslås du at afstemme transaktionen med batch-indskuddet. Aktivér denne indstilling fra Indstillinger."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "Sælger konto ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Besked vist hvis betalingen er autoriseret."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Besked vises for at hjælpe og forklare betalingsprocessen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr "Besked vises, hvis ordren bliver annulleret under betalingsprocessen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Besked vises, hvis ordren er gennemført, efter at have gennemført "
+"betalingsprocessen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Besked vises, hvis ordren stadig behandles, efter betalingsprocessen er "
+"færdiggjort."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskeder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metode"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "Manglende partner reference ved oprettelse af nyt betalings token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Navn på betalingstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"Ingen manuel betalingsmetode kunne findes for denne virksomhed. Opret "
+"venligst en fra Betalingsmodtager menuen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "Ingen betalingsmodtager fundet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "Ingen betaling er blevet behandlet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Ingen betalingsmetode er valgt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Ikke udført"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Bemærk, at tokens fra indløsere der kun er godkendt til overførsler (i "
+"stedet for online betaling) ikke er tilgængelige."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Bemærk: Abonnementer bruger ikke dette felt i konto, den bruger per standard"
+" server til server."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Odoo Betalinger af Adyen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Kun administratorer kan tilgå dette data."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr "Kun transaktioner som har autoriseret statussen kan hæves."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr "Kun transaktioner med indfang status kan annulleres."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Eller scan mig med din banking app"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Anden betalingsmodtager"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identitets token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partner navn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Betaling"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Betalingsindløser"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Betalingsindløser"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Betalingsflow"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Betaling opfølgning"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Betaling formular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Betalingsikon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Betalingsikoner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Betalingsinstruktioner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Betalingsjournal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Betaling link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Betalingsmetoder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Betaling reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Betalingstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Betalingstokens"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Betalingstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Betalingstransaktioner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Betalingsmodtager onboarding guide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Betaling fra Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "Betalingsmetode angivet!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Betalinger"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Fejlede betalinger"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "Modtaget betalinger"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Paypal bruger type"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Afventer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Afventer besked"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Vær venlig at konfigurere en betalingsmodtager."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Vær venlig at foretage en betaling til:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Vælg venligst en betalingsmetode."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+"Vær venlig at vælge indstillingen for tilføjelse af en ny betalingsmetode."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Vær venlig at angive mængden som værende mindre end %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Vent venligst ..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Efterbehandl betalingstransaktioner"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Gennemført af"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Udbyder"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Årsag:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Omdirigere til modtagerens hjemmeside"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Reference"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Reference skal være unik!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Reference af TX'en som er lagret i køberdatabasen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Relateret dokument ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Relateret dokument model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Relateret partner"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Nødvendige felter er ikke udfyldt: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "Returner URL efter betaling"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "S2S formularskablelon"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA direkte debit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Gem kort"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Gem mine betalingsoplysninger"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Gemte betalingsoplysninger"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Gemt betalingstoken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Lagring af kortoplysninger er understøttet "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Vælg lande. Lad være tom for at gøre brug af alle steder."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Valgt onboarding betalingsmetode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvens"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server fejl"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Server til server"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Serverfejl"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Serverfejl"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Opret betaling"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Kort navn"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "Tilstand på onboarding betalingsmodtager trinet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stribe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Stripe offentliggørelse af nøgle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Strip hemmelig nøgle"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Understøttede betalingsikoner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Skabelon for metode registrering"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Afprøvnings tilstand"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"%s betalingsmodtageren har ikke tilladelse til manuel indfangnings tilstand!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "Kunden har valgt %s til at betale dette dokument."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+"Transaktionen %s med %s for %s er blevet autoriseret. Afventer "
+"indfangning..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+"Transaktionen %s med %s for %s er blevet annulleret med den følgende besked:"
+" %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "Denne overførsel %s med %s til %s er blevet annulleret."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+"Denne overførsel %s med %s til %s er returneret som mislykket med følgende "
+"fejlmeddelelse: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+"Denne transaktion %s med %s til %s er returneret som mislykkedet med "
+"følgende fejlmeddelelse: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "Denne transaktion %s med %s til %s står som afventer."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "Værdien af betalingsbeløbet skal være positiv."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Transaktionen blev automatisk behandlet og refunderet, for at validere et "
+"nyt kreditkort."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr "Dette kort er i øjeblikket forbundet til følgende datasæt:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Dette felt indeholder billedet, der anvendes til dette betalingsikon, "
+"begrænset til 1024x1024px"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Denne indstilling gør det muligt for kunder, at gemme deres kreditkort "
+"oplysninger, som en betalings token, og genbruge den ved et senere køb. Hvis"
+" du administrere abonnementer (gentagende fakturering), behøver du den for "
+"automatisk at påregne kunden når du udsteder fakturaen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Denne partner har ikke nogen email, hvilket kan forårsage problemer med "
+"visse betalingsmodtagere. Angivelse af en email for denne partner tilrådes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Denne betalings gateway er tilgængelig for udvalgte lande. Hvis ingen er "
+"valgt, er den tilgængelig for alle lande."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Denne skabelon afvikler modtager knappen med alle nødvendige værdier.\n"
+"Den afvikles via qWeb, med vølgende evaluerings kontekst:\n"
+"tx_url: Transaktions URL hvor formularen skal posteres\n"
+"acquirer: Payment.acquirer browser datasæt\n"
+"user: Nuværende bruger browser datasæt\n"
+"reference: Transaktionens referencenummer\n"
+"currency: Transaktionens valuta browser datasæt\n"
+"amount: Transaktions mængden, decimaltal\n"
+"partner: Køberens partner browser datasæt, ikke nødvendigvis angivet\n"
+"partner_values: Specifikke værdier vedrørende køberen, for eksempel fra en leverings formular\n"
+"tx_values: Transaktions værdier\n"
+"context: Den nuværende konstekst ordbog"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Denne overførsel er annulleret."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transaktioner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"Udløs en transaktion på 1 valutaenhed samt dens refundering, for at tjekke gyldigheden på nye kreditkort, angivet i kundeportalen.\n"
+" Uden dette tjek, vil gyldigheden blive verificeret ved aller første transaktion."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "Kan ikke kontakte Odoo-serveren."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Opgrader"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Dato for godkendelse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validering af bankkortet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Variable indenlandsgebyrer (i procenter)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Variable internationale gebyrer (i procenter)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Bekræftet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Verificer kort gyldighed"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Ugyldig transaktion"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "Afventer betaling"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Afventer bekræftelse af betaling"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Advarsel!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "Vi er i øjeblikket ikke i stand til at tilføje din betalingsmetode."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "Vi er i øjeblikket ikke i stand til at slette din betalingsmetode."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Vi kunne ikke finde din betaling, men frygt ej."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "Vi kan ikke omdirigere dig til betalingsformularen."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Vi behandler din betaling, vent venligst ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Vi venter på, at betalingsudbyderen bekræfter betalingen."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "Vi kan ikke behandle din betaling."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Bankoverførsel"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Du kan klikke her for at blive omdirigeret til bekræftelsessiden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Du skal opsætte en journal på din betalingsudbyder %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "Du skal modtage en e-mail, der bekræfter din betaling om få minutter."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Du får besked, når betalingen er bekræftet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Du får besked, når betalingen er endelig bekræftet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Din ordre er gennemført."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Din ordre behandles, vent venligst ..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Din betaling er blevet godkendt."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Din betaling er blevet annulleret."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Din betaling er modtaget, men skal bekræftes manuelt."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkendelse."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Din betaling er gennemført. Mange tak!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Din betaling er i afventende stadiet."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Post nr."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postnummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "og mere"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "f.eks. Dine kreditkort oplysninger er forkert. Bekræft venligst."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "at vælge en anden betalingsmetode."
diff --git a/addons/payment/i18n/de.po b/addons/payment/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..20fbfed5
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,2248 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# dd5cd5bab88c61e9dedf84f5ea59b147, 2020
+# Andreas Perhab , 2020
+# Johannes Croe , 2020
+# Patrick Heuel , 2020
+# Kevin Harrings , 2020
+# Wolfgang Taferner, 2020
+# Leon Grill , 2020
+# Chris Egal , 2020
+# Jérôme JEK , 2020
+# Felix Schubert , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Andreas Schmidt , 2021
+# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2021\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Abgerufene Daten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# Rechnungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Betrag: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Mitteilungen: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referenz: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Bitte überweisen Sie an Bank %s Kontonummer "
+"%s Kontoinhaber %s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Zurück zu Mein Konto"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Bezahlen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Neue Karte hinzufügen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Löschen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(Es können Gebühren anfallen) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr " Meine Stripe-Schlüssel erhalten "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+" So konfigurieren Sie Ihr PayPal-"
+"Konto "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Kreditkarten "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Starten Sie den Verkauf direkt ohne ein Konto; eine E-Mail wird von "
+"Paypal gesendet, um Ihr neues Konto zu erstellen und Ihre Zahlungen zu "
+"sammeln. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "Für den Erwerber %s muss ein Journal angegeben werden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Ein Zahlungsanbieter ist benörtigt um die Transaktion zu erstellen."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "Ein Zahlungsvorgang ist bereits vorhanden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "Ein Token ist benötigt um eine neue Zahlung zu erstellen."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "Eine Transaktion %s mit %s eingeleiten mit der Kreditkarte %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "Eine Transaktion %s mit %s eingeleiten"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+"Eine Transaktion kann nicht mit Rechnungen mit unterschiedlichen Währungen "
+"verknüpft werden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+"Eine Transaktion kann nicht mit Rechnungen verbunden werden wenn "
+"verschiedene Partner angegeben sind."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Zugriffs-Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Kontenplanvorlage"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Kontoinhaber:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontonummer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Kontonummer:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Zahlungsanbieterkonto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Zahlungsanbieterref."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Zahlungsanbieter Referenz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Liste der Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Zusätzliche Gebühren hinzufügen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Max. Betrag"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Bei der Verarbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Bei der Verarbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Anwenden"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie die autorisierte Transaktion stornieren möchten? "
+"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Autorisationsmechanismus unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Meldung autorisieren"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Authorisiert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Autorisierte Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Frühester Beginn"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bankname"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bank:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "Rückruf der Dokumenten-ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Rückruf des Dokumentenmodells"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash-Rückruf"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Rückrufmethode"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Nachricht verwerfen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Abgebrochen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Zahlung stornieren"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "Kann die Zahlung nicht einrichten"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "Die Zahlung kann nicht eingerichtet werden."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Anzahl manuell erfassen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Transaktion erfassen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Anzahl von Odoo erfassen, sobald die Lieferung abgeschlossen ist."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Bitte hier Klicken"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Wählen Sie eine Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Wählen Sie die Standard Kunden-Zahlungsmethode."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Stadt"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Klicken Sie hier, um zur Bestätigungsseite weitergeleitet zu werden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Löschung bestätigen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Dazugehöriges Modul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Zahltarif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Länder"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Erstellen Sie einen neuen Zahlungsempfänger"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Legen Sie einen neuen Zahlungsvorgang an"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Erstellen Sie ein Zahlungssymbol"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Erstellen Sie eine gespeicherte Zahlungsdaten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credentials"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Kreditkarte (angetrieben durch Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Odoo Payments)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Kreditkarte (powered by Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Kreditkarte (Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Zahlungsformular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsanweisungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Bestimme die Anzeigereihenfolge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Angezeigt als"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Erledigt Nachricht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Entwurf"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektronisch"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "QR-Codes freigeben"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie die Verwendung von QR-Codes für Zahlungen, die über diesen "
+"Anbieter erfolgen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Fehler:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Gebühr"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Gebühren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Gebührenberechnung unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr "Gebühren, vom System vorgegeben, da abhängig vom Käufer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Informationsfeld zum Ausweis von Fehler- und/oder Bestätigungsmeldungen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Feste Gebühren für Inlandsverkäufe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Feste Gebühren für internationale Verkäufe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Vorlage für Button erstellen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formular mit Tokennutzung"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Von"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink erstellen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink für den Auftrag erzeugen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Ein Zahlungslink erstellen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "Wurde die Zahlung nachbearbeitet?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Hilfe Nachricht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Wie der Zahlungsanbieter den Kunden angezeigt wird."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "Ich habe kein Paypal-Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "Ich habe ein Paypal-Konto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Wenn nicht festgelegt, wird der Name des Zahlungsanbieters verwendet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+"Sollte die Zahlung nicht bestätigt worden sein, können Sie uns kontaktieren."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Angezeigtes Bild auf dem Zahlungsformular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"Im Testmodus wird eine gefälschte Zahlung über eine Test\n"
+" zahlungsschnittstelle durchgeführt. Dieser Modus wird beim Einrichten des\n"
+" acquirers. Achtung, Test- und Produktionsmodus erfordern\n"
+" unterschiedliche Anmeldeinformationen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Eingehende Zahlungsarten"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installationszustand"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Interne Referenz des TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "Ungültiges Token gefunden! Token-Acquirer %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "Ungültiges Token gefunden! Token-Partner %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Rechnung(en)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Rechnungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Buchungssatz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Journal, in dem die erfolgreichen Transaktionen gebucht werden sollen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Gerade erledigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Lasse den Kunden entscheiden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Liste der Zahlungsanbieter, die dieses Zahlungssymbol unterstützen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Zahlungsmethoden verwalten"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Zahlungsmethoden verwalten"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Verwalten Sie Ihre Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Manuell: Lassen Sie sich per Bargeld, Scheck oder über eine andere Methode außerhalb von Odoo bezahlen.\n"
+"Elektronisch: Lassen Sie sich automatisch durch einen Zahlungs-Akquierer bezahlen, indem Sie eine Transaktion auf einer Karte anfordern, die vom Kunden gespeichert wird, wenn dieser online einen Kauf oder ein Abonnement tätigt (Zahlungs-Token).\n"
+"Batch Deposit: Über ein Batch Deposit, das an Ihre Bank gesendet wird, können Sie mehrere Kunden-Schecks auf einmal entgegennehmen. Wenn Sie den Bankauszug auf Odoo kodieren, sollten Sie die Transaktion mit dem Batch Deposit abgleichen. Diese Option aktivieren Sie aus den Einstellungen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "Verkäufer Account ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Angezeigte Nachricht, wenn die Zahlung erlaubt wird."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+"Diese Nachricht wird angezeigt, um den Ablauf des Zahlungsprozesses zu "
+"erklären."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Nachricht wird angezeigt, wenn Auftrag während des Zahlungsvorgangs "
+"abgebrochen wird."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Die Nachricht wird angezeigt, wenn die Bestellung erfolgreich abgeschlossen "
+"wurde."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Die Nachricht wird angezeigt, wenn die Bestellung im anstehenden Zustand "
+"ist, nachdem Sie den Zahlungsvorgang durchgeführt haben."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+"Für die Erstellung eines neuen Zahlungs-Tokens fehlt die Partnerreferenz."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Name des Zahlungs-Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"Es konnte keine manuelle Zahlungsmethode für diese Firma gefunden werden. "
+"Bitte erstellen Sie eine aus dem Menü Payment Acquirer."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "Kein Zahlungsempfänger gefunden."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "Es wurde keine Zahlung bearbeitet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Keine Zahlungsmethode ausgewählt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Nicht fertig"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass Token von Zahlungsanbietern, die nur für die "
+"Autorisierung von Transaktionen festgelegt wurden (anstatt die Menge zu "
+"erfassen) nicht verfügbar sind."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Hinweis: Abonnements berücksichtigen dieses Feld nicht, sondern es verwendet"
+" den Server"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Module"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Odoo-Zahlungen von Adyen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Nur Administratoren können auf diese Daten zugreifen."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+"Es können nur Transaktionen erfasst werden, die den autorisierten Status "
+"haben."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+"Nur Transaktionen, die den Erfassungsstatus haben, können storniert werden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Oder scannen Sie mich mit Ihrer Banking-App."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Anderer Zahlungserwerber"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT-Identitäts-Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partner Name"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Zahlung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Zahlungsanbieter"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Zahlungsverlauf"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Zahlungsnachverfolgung"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Zahlungsformular"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Zahlungssymbol"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Zahlungssymbole"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Zahlungsanweisungen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Zahlungsjournal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Zahlungslink"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Zahlungsmethoden"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Zahlungsref."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Zahlungs-Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Zahlungs-Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Zahlungstransaktion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Zahlungstransaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Assistent für die Zahlungserfassung Onboarding"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Zahlung aus Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "Zahlungsart eingestellt!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Zahlungen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Zahlungen fehlgeschlagen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "eingegangene Zahlungen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Paypal-Benutzertyp"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Anstehend"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "noch nicht erledigt Nachricht"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Bitte konfigurieren Sie einen Zahlungsempfänger."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Leisten Sie bitte die Zahlung an:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+"Bitte selektieren Sie diese Option, um eine neue Zahlungsmethode "
+"hinzuzufügen."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Setzen Sie einen kleineren Betrag als %s ein."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Bitte warten ..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Postprozess-Zahlungsverkehr"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Verarbeitet von"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Grund:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Weiterleitung zur Website des Anbieters"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "Referenz muss eindeutig sein!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Referenz von TX wie in der Anbieter-Datenbank gespeichert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Zugehörige Dokumenten-ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Zugehöriges Dokumenten-Modell"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Zugehöriger Partner"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Pflichtfelder sind nicht ausgefüllt: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "Zurück zur URL nach der Bezahlung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "S2S Formularvorlage"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA-Lastschrift"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Karten speichern"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Speichere meine Zahlungsdaten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Gespeicherte Zahlungsdaten"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Zahlungs-Token gespeichert"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Das Speichern von Kartendaten wird unterstützt"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Wählen Sie Länder aus. Lassen Sie es leer, um überall zu benutzen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Ausgewählte Onboarding-Zahlungsmethode"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Reihenfolge"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server Fehler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Server zu Server"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Server Fehler"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Server fehler:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Zahlungsmethode festlegen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Kurzname"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "Zustand des Onboarding-Zahlungserfassers Schritt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Stripe Veröffentlichbarer Schlüssel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Stripe Geheimer Schlüssel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Unterstützte Zahlungssymbole"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Vorlage für die Methodenregistrierung"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Testmodus"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"Die %s Zahlungsanbieter dürfen den Aufzeichnungsmodus nicht manuell "
+"betreiben!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "Der Kunde hat ausgewählt %s um dieses Dokument zu bezahlen."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+"Die Transaktion %s mit %s für %s wurde autorisiert. Warten auf die Erfassung"
+" ..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+"Die Transaktion %s mit %s für %s wurde mit der folgenden Meldung storniert:"
+" %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "Die Transaktion %s mit %s für %s wurde storniert."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+"Die Transaktion %s mit %s für %s wurde bestätigt. Die entsprechende Zahlung "
+"wird gebucht:%s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+"Die Transaktion %s mit %s für %s ist mit der folgenden Fehlermeldung "
+"zurückgekehrt: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "Die Transaktion %s mit %s für %ssteht noch aus."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "Der Wert des Zahlungsbetrags muss positiv sein."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Diese Transaktion wurde automatisch bearbeitet & erstattet, um eine neue "
+"Kreditkarte zu validieren."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr "Diese Karte ist derzeit mit den folgenden Datensätzen verknüpft:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Dieses Feld enthält das Bild in der Größe 1024x1024px, das für dieses "
+"Zahlungssymbol verwendet wird"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Diese Option ermöglicht es Kunden, Ihre Kreditkarte als Zahlungs-Token zu "
+"speichern und sie für eine spätere Zahlung wiederzuverwenden. Wenn Sie "
+"Abonnements verwalten (wiederkehrende Rechnungsstellung), müssen Sie dem "
+"Kunden automatisch etwas berechnen, wenn Sie eine Rechnung ausstellen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Dieser Partner hat keine E-Mail, was bei einigen Zahlungserfassern zu "
+"Problemen führen kann. Es wird empfohlen, eine E-Mail für diesen Partner "
+"einzurichten."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Dieses Zahlungsportal ist für ausgewählte Länder verfügbar. Falls keines "
+"ausgewählt wurde, ist es für alle Länder verfügbar."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Diese Vorlage rendert den Acquirer-Button mit allen notwendigen Werten.\n"
+"Es wird mit qWeb mit dem folgenden Auswertungskontext gerendert:\n"
+"tx_url: Transaktions-URL zum Absenden des Formulars\n"
+"acquirer: payment.acquirer-Datensatz durchsuchen\n"
+"user: aktueller Benutzer-Datensatz\n"
+"referenz: die Referenznummer der Transaktion\n"
+"currency: der Browse-Datensatz der Transaktionswährung\n"
+"betrag: der Transaktionsbetrag, ein Float\n"
+"partner: der Browse-Datensatz des Käuferpartners, nicht notwendigerweise gesetzt\n"
+"partner_values: spezifische Werte über den Käufer, die z. B. aus einem Versandformular stammen\n"
+"tx_values: Transaktionswerte\n"
+"context: das aktuelle Kontext-Wörterbuch"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Diese Transaktion wurde abgebrochen."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transaktionen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"Lösen Sie eine Transaktion von 1 Währungseinheit und deren Rückerstattung aus, um die Gültigkeit von neu im Kundenportal eingegebenen Kreditkarten zu prüfen.\n"
+" Ohne diese Prüfung wird die Gültigkeit bereits bei der ersten Transaktion überprüft."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "Es kann keine Verbindung zum Odoo-Server hergestellt werden."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Genehmigungsdatum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validierung der Bankkarte"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Variable Inlands-Gebühren (in Prozent)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Variable Auslands-Gebühren (in Prozent)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Bestätigt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Gültigkeit der Karte prüfen"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Nichtige Transaktion"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "Warten auf Zahlung"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Warten auf Zahlungsbestätigung ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Warnung!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "Wir können Ihren Zahlweg momentan nicht einpflegen."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "Wir können Ihren Zahlweg momentan nicht entfernen."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht finden, aber keine Sorge."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "Wir können Sie nicht zum Zahlungsformular weiterleiten. "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Wir bearbeiten Ihre Zahlung, bitte warten Sie ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Wir warten auf die Zahlungsbestätigung vom Zahlungsanbieter."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "Es war uns nicht möglich Ihre Zahlung zu verarbeiten."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Banküberweisung"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+"Sie können hier klicken, um zur Bestätigungsseite weitergeleitet zu werden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Sie müssen ein Journal für Ihren Zahlungsempfänger einrichten %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Sie sollten in wenigen Minuten eine E-Mail zur Bestätigung Ihrer Zahlung "
+"erhalten."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Sie werden benachrichtigt, wenn die Zahlung bestätigt wurde."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+"Sie werden benachrichtigt, wenn die Zahlung vollständig bestätigt wurde."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Ihre Bestellung wurde bearbeitet."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Ihre Bestellung wird bearbeitet, bitte warten ..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde genehmigt."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde storniert."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Ihre Zahlung wurde empfangen, muss jedoch manuell bestätigt werden."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet, wartet aber noch auf die "
+"Freigabe."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet. Wir danken Ihnen!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Ihre Zahlung steht noch aus."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "PLZ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "PLZ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "und weitere"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "z.B. sind die Angaben zu Ihrer Kreditkarte falsch. Bitte prüfen."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "um eine andere Zahlungsmethode zu wählen."
diff --git a/addons/payment/i18n/el.po b/addons/payment/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..8a31bd46
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,2173 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Sophia Anastasopoulos , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Nikos Gkountras , 2020
+# Giota Dandidou , 2020
+# George Tarasidis , 2020
+# Kostas Goutoudis , 2020
+# Alexandros Kapetanios , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2021\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# των τιμολογιών "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Επιστροφή στον Λογαριασμό μου"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Διαγραφή"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Διακριτικό Πρόσβασης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Πρότυπο γραφήματος λογαριασμού"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Αριθμός Λογαριασμού"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Αποδέκτης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Λογαριασμός Αποδέκτη / Acquirer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Αναφ. Αποδέκτη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Αναφορά Αποδέκτη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Αποδέκτες"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Λίστα Αποδεκτών"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Σε Ισχύ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Προσθήκη Επιπλέον Χρεώσεων"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Διεύθυνση"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Πάντα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Ποσό"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Εφαρμογή"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Αρχειοθετημένα"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Υποστηρίζεται Μηχανισμός Εξουσιοδότησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Εγκεκριμένη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Διαθεσιμότητα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Όνομα Τράπεζας"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "Ταυτότητα Εγγράφου Επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Μοντέλο Εγγράφου Επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Μέθοδος επανάκλησης"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Μήνυμα Ακύρωσης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Ακυρώθηκε"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Χειροκίνητη Καταγραφή Ποσού"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Καταγραφή Συναλλαγής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Καταγραφή του ποσού από το Odoo, όταν ολοκληρωθεί η παράδοση."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Πόλη"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Εταιρίες"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Εταιρία"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Διαμόρφωση"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Παραμετροποίηση"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Επαφή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Αντίστοιχο αρθρώμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Πλήθος Διακριτικών Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Χώρες"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Χώρα"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Δημιουργήθηκε από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Διαπιστευτήρια"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Νόμισμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Πελάτης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Καθορισμός σειράς εμφάνισης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκληρωμένη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Ολοκληρωμένο Μήνυμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Προσχέδιο"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Ηλεκτρονικά"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Σφάλμα:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Υποστήριξη Υπολογισμού Προμήθειας"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Ποσό προμήθειας. Ορίζεται από το σύστημα επειδή εξαρτάται από τον αποδέκτη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Το πεδίο χρησιμοποιείται για να αποθηκεύει τα μηνύματα λάθους ή / και "
+"επικύρωσης για πληροφόρηση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Σταθερή εγχώρια προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Σταθερή διεθνής προμήθεια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Φόρμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Πρότυπο Φόρμας με Κουμπιά"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Φόρμα με Διακριτικό"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Από"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Μήνυμα Βοήθειας"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "Κωδικός"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Εικόνα που εμφανίζεται στη φόρμα πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Κατάσταση Εγκατάστασης"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατεστημένο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Εσωτερική αναφορά του TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Τιμολόγια"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Αφήστε τον πελάτη να αποφασίσει"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+"Λίστα των αποδεκτών πληρωμής που υποστηρίζουν αυτό το εικονίδιο πληρωμής."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Διαχειριστείτε τις δικές σας μεθόδους πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Χειροκίνητα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+"Μήνυμα που εμφανίζεται για να επεξηγήσει και να βοηθήσει στην διαδικασία "
+"πληρωμής."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν ακυρωθεί η παραγγελία κατά τη διαδικασία "
+"πληρωμής."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν η παραγγελία ολοκληρωθεί επιτυχώς μετά την "
+"ολοκλήρωση της διαδικασίας πληρωμής."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν η παραγγελία είναι σε κατάσταση αναμονής "
+"μετά την ολοκλήρωση της διαδικασία πληρωμής."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Μηνύματα"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Μέθοδος"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αναφορά συνεργάτη κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός νέου "
+"διακριτικού πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Όνομα του διακριτικού πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Ποτέ"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί μέθοδος πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Λάβετε υπόψη ότι τα διακριτικά από τους αποδέκτες πληρωμής ορίζονται μόνο σε"
+" εξουσιοδοτημένες συναλλαγές (σε αντίθεση με την καταγραφή του ποσού) δεν "
+"είναι διαθέσιμα."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Σημείωση: Οι συνδρομές δεν συμπεριλαμβάνουν αυτό το πεδίο, χρησιμοποιείται "
+"από προεπιλογή στην διαδικασία διακομιστή-σε-διακομιστή."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ΟΚ"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Συναλλασόμενος"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Όνομα Συνεργάτη"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Πληρωμή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Αποδέκτης Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Αποδέκτες Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Εικονίδιο Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Εικονίδια Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Ημερολόγιο Πληρωμών"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Μέθοδος Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Μέθοδοι Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Διακριτικό Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Διακριτικά Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Συναλλαγές Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Συναλλαγές"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Εκρεμμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Μήνυμα σε Αναμονή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Τηλέφωνο"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Επεξεργάστηκε από"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Πάροχος"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Αιτία:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Σχετικό"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Αναφορά του ΤΧ όπως είναι αποθηκευμένη στη βάση δεδομένων αγοραστή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Κωδικός σχετικού εγγράφου"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Μοντέλο Σχετικού Εγγράφου"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Σχετικός Συνεργάτης"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "S2S Πρότυπο φόρμας"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Αποθήκευση Καρτών"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Αποθήκευση των δεδομένων πληρωμής μου"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Αποθηκευμένα Δεδομένα Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Αποθηκευμένο διακριτικό πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Υποστηρίζεται η αποθήκευση δεδομένων καρτών "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Ακολουθία"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Σφάλμα Διακομιστή"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Διακομιστής προς διακομιστή"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Σύντομο όνομα"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Νομός/Πολιτεία"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Δημοσιεύσιμο Κλειδί Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Κρυφό Κλειδί Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Υποστηριζόμενα Εικονίδια Πληρωμής"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Πρότυπο για την μέθοδο καταχώρισης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Λειτουργία Δοκιμής"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"Οι %s αποδέκτες πληρωμών δεν επιτρέπονται να πραγματοποιήσουν χειροκίνητη "
+"καταγραφή!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Αυτό το πεδίο αποθηκεύει την εικόνα που χρησιμοποιείται για αυτό το "
+"εικονίδιο πληρωμής, με μέγιστο μέγεθος τα 1024x1024 εικονοστοιχεία."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Αυτή η πύλη πληρωμής είναι διαθέσιμη για τις επιλεγμένες χώρες. Εάν δεν έχει"
+" επιλεγεί καμία χώρα, θα είναι διαθέσιμη για όλες τις χώρες."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Συναλλαγές"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Αναβάθμιση"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Ημερομηνία Επιβεβαίωσης"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Επικύρωση της τραπεζικής κάρτας"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Μεταβλητή εγχώρια προμήθεια (σε ποσοστό)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Μεταβλητή διεθνής προμήθεια (σε ποσοστό)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Επαληθευμένο"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Άκυρη συναλλαγή"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Προειδοποίηση"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Έμβασμα"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "ΤΚ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Τ.Κ."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "και περισσότερα"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/en_GB.po b/addons/payment/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..5e7b732e
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Company"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Created on"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Creation Date"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Display Name"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Group By"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Last Modified on"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Last Updated by"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Last Updated on"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sequence"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/eo.po b/addons/payment/i18n/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..f1a2db00
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/eo.po
@@ -0,0 +1,2149 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-02 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "×"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid " This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es.po b/addons/payment/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..9f04ae83
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,2231 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# John Guardado , 2020
+# gabriumaa , 2020
+# Jon Perez , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2021
+# Caroline Renson , 2021
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2021
+# Daniela Cervantes , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Daniela Cervantes , 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Datos obtenidos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# de facturas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Importe: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Comunicación: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referencia: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Por favor haga su pago a: Banco:%s Número de "
+"cuenta:%s Titular de la cuenta:%s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Ir a mi cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Pagar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Agregar una tarjeta nueva"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Eliminar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(Se pueden aplicar algunas tarifas) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr "Obtener mis claves de Stripe "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+"Cómo configurar tu cuenta de PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Tarjetas de crédito "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Comienza a vender directamente sin una cuenta; PayPal te enviará un "
+"correo electrónico para crear una cuenta nueva y cobrar tus pagos. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "Se debe especificar un diario para el comprador %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Se requiere un medio de pago para generar una transacción."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "Ya existe una transacción de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "Se requiere un token para crear una nueva transacción de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "Una transacción %s con %s iniciada utilizando %s tarjeta de crédito."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "Una transacción %s con %s iniciada."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+"Una transacción no puede vincularse a facturas que tengan divisas "
+"diferentes."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+"Una transacción no se puede vincular a facturas que tienen contactos "
+"diferentes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Token de acceso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Plantilla de gráfico de cuentas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Titular de la cuenta:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Número de cuenta:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Cuenta del comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Ref. comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Referencia del comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Compradores"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Lista de compradores"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Añadir cargos extra"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Siempre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Cantidad máxima"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Se produjo un error al procesar este pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Se produjo un error al procesar este pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"¿Estás seguro de que quieres anular la transacción autorizada? Esta acción "
+"no puede deshacerse."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Compatible con el mecanismo de Authorize"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Autorizar mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Transacciones de Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nombre del banco"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banco:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "ID del documento de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modelo de documento de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Método para devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Mensaje de cancelación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Pagos cancelados"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "No se puede configurar el pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "No se puede configurar el pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturar el importe manualmente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Capturar la cantidad desde Odoo cuando se complete la entrega."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Verificar aquí"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Elige un método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Elige tu método de pago predeterminado para los clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Haz clic aquí para volver a la página de confirmación."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Módulo correspondiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Obtener token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Países"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Crear un medio de pago nuevo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Crear una nueva transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Crear un ícono de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Crear datos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Pagos de Odoo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (a través de Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago personalizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago personalizadas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Determina el orden de visualización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Mostrado como"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Mensaje de terminado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "Habilitar códigos QR"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr "Habilitar códigos QR para pagos hechos a través de este provedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Error: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Cargo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Cargos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Cálculo de tarifas compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Importe de las comisiones; establecido por el sistema porque depende de la "
+"entidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Campo usado para guardar los mensajes de error/o validación como información"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Comisiones nacionales fijas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Comisiones internacionales fijas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formulario"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Plantilla del botón de formulario"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formulario con tokenización"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago de ventas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Generar un enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Ruta HTTP "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "¿Ya procesaste el pago a contabilizar?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Mensaje de ayuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Como ven los clientes al comprador."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "No tengo una cuenta Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "Tengo una cuenta Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Si no se define, se utilizará el nombre del comprador."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Si el pago no ha sido confirmado, puede contactarnos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Imagen mostrada en el formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"En el modo de prueba, un pago falso se procesa a través de una interfaz de\n"
+" pago de prueba. Se recomienda este modo al configurar el\n"
+" comprador. Cuidado, los modos de prueba y producción requieren\n"
+" credenciales diferentes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pagos entrantes"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estado de la instalación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Referencia interna del TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error de servidor interno"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "¡Token no válido! Token de comprador %s!=%s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "¡Token no válido! Token del contacto %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Factura(s)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Diario donde se registrarán las transacciones exitosas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Recientemente realizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Deja que el cliente decida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Lista de compradores compatibles con este icono de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Gestionar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Gestionar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestiona tus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Manual: recibe pagos en efectivo, con cheque o cualquier otro método fuera de Odoo.\n"
+"Electrónico: recibe pagos en automático a través de un comprador al solicitar una transacción por medio de una tarjeta guardada por el cliente al comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n"
+"Remesa: recibe varios pagos del cliente a la vez al generar una remesa para enviar a tu banco. Se sugiere conciliar la transacción con la remesa al codificar el estado bancario en Odoo. Habilita esta opción desde la configuración."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "ID de la cuenta del vendedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Mensaje mostrado si el pago se autoriza."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Mensaje mostrado para explicar y brindar ayuda en el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si el pedido es cancelado durante el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si se concluye la compra correctamente una vez terminado el"
+" proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si la compra no se concluye correctamente una vez terminado"
+" el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "Falta la referencia del cliente para crear un token de pago nuevo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Nombre del token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"No se encontró un medio de pago para esta empresa. Por favor crea uno desde "
+"el menú de medios de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "No se encontró medio de pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "No se procesó ningún pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "No se ha seleccionado medio de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Ten en cuenta que los tokens de los compradores para transacciones con "
+"authorize (en lugar de capturar la cantidad) no están disponibles."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Nota: las suscripciones no toman en cuenta este campo, utilizan el servidor "
+"por defecto."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Módulo de Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Pagos de Odoo por Adyen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+"Solo se pueden capturar las transacciones con el estado de \"autorizado\"."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+"Solo se pueden anular las transacciones que tienen estado de \"capturar\"."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "O escanéame con tu aplicación bancaria."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Otro método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nombre del socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Método de Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Flujo de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Seguimiento de pagos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Ícono de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Íconos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Diario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Referencia de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transacciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Asistente de incorporación de pago de comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Pago de Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "¡Método de pago establecido!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Pagos fallidos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "Pagos recibidos"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Tipo de usuario Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Por favor configura un método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Por favor haz un pago a:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Por favor selecciona un método de pago"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "Por favor, selecciona la opción para agregar un nuevo método de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Establece una cantidad menor a %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Por favor espera..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Transacciones de pago posteriores al proceso"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Procesado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Motivo:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Redirecciando al sitio web del método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "¡La referencia debe ser única!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+"Referencia de la transferencia como se guardar en la base de datos de la "
+"entidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID del documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Contacto relacionado"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Campos obligatorios sin llenar: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "URL de vuelta después del pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario S2S"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Debito directo SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Guardar las tarjetas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Guardar mis datos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Datos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Token guardado de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Datos de tarjeta guardada compatibles "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Selecciona tus países. Dejar vacío para usar en todas partes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Método de pago de incorporación seleccionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Error en servidor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Servidor a servidor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Error en servidor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Error en servidor:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Establecer pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Nombre corto"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "Estado de integración de bienvenida para el método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Clave publicable de Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Contraseña secreta de Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Íconos de pago compatibles"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Plantilla para el método de registro"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo de prueba"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"¡Los medios de pago %s no están disponibles para el modo de captura manual!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "El cliente ha seleccionado %s para pagar este documento."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido autorizada. Esperando captura..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido cancelada con el siguiente mensaje:"
+" %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "La transacción %s con %s para %s ha sido cancelada."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido confirmada. El pago relacionado se "
+"contabilizó: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s envió un error con el siguiente mensaje de "
+"error: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "La transacción %s con %s para %s está pendiente."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "El valor del monto de pago debe ser positivo."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Esta transacción se procesó y reembolsó automáticamente para validar una "
+"nueva tarjeta de crédito."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr "Esta tarjeta está relacionada con los archivos siguientes:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Este campo contiene la imagen preestablecida para este proveedor, limitada a"
+" 1024X1024px"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Esta opción permite a los clientes guardar su tarjeta de crédito como un "
+"token de pago y reutilizarla para una compra posterior. Si gestionas las "
+"suscripciones (facturación recurrente), necesitas que se cobre "
+"automáticamente al cliente cuando emita la factura."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Este socio no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con"
+" los métodos de pago. Se recomienda establecer un correo electrónico para "
+"este socio."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Esta pasarela de pago está disponible para los países seleccionados. Si no "
+"hay ninguno seleccionado, estará disponible para todos los países."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Esta plantilla renderiza el botón de adquirir con todos los valores necesarios.\n"
+"Se renderiza con qWeb con el siguiente contexto de evaluación:\n"
+"tx_url: URL de transacción para publicar el formulario\n"
+"comprador: buscar registro de método de pago\n"
+"usuario: registro de exploración del usuario actual\n"
+"referencia: número de referencia de la transacción\n"
+"moneda: el registro de exploración de moneda de transacción\n"
+"cantidad: la cantidad de la transacción, un número flotante\n"
+"contacto: el registro de exploración del contacto comprador, no necesariamente establecido\n"
+"partner_values: valores específicos sobre el comprador, por ejemplo, provenientes de un formulario de envío\n"
+"tx_values: valores de transacción\n"
+"contexto: el diccionario de contexto actual"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Esta transacción ha sido cancelada."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacciones"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"Activa una transacción de 1 unidad monetaria y su reembolso para verificar la validez de las tarjetas de crédito nuevas ingresadas en el portal del cliente.\n"
+"Si no, se verificará en la primera transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "No se puede conectar con el servidor Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Fecha de validación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validación de la tarjeta bancaria"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Comisiones nacionales variables (en porcentaje)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Comisiones internacionales variables (en porcentaje)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Verificado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Verificar la validez de la tarjeta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacción vacía"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "En espera del pago"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Esperando confirmación de pago ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "No podemos agregar tu método de pago en este momento."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "No podemos eliminar tu método de pago en este momento."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "No hemos podido localizar tu pago, pero no te preocupes."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "No podemos redirigirlo al formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Estamos procesando tu pago, espera..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Estamos esperando la confirmación del medio de pago "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "No podemos procesar tu pago."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferencia bancaria"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+"Puede hacer clic aquí para ser redirigido a la página de confirmación."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Debes establecer un diario para tu medio de pago %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Deberías recibir un correo electrónico confirmando tu pago en unos minutos."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Se te notificará cuando se confirme el pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Se te notificará cuando el pago esté completamente confirmado."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Tu orden ha sido procesada."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Tu pedido se está procesando, espera..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Se ha autorizado tu pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Tu pago ha sido cancelado."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Tu pago ha sido recibido pero debe confirmarse manualmente."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Tu pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de tu aprobación."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Tu pago se ha procesado con éxito. ¡Gracias!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Tu pago está pendiente."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "y más"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+"Ej. Los detalles de tu tarjeta de crédito son incorrectos. Por favor "
+"verifícalos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "para elegir otro método de pago."
diff --git a/addons/payment/i18n/es_BO.po b/addons/payment/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 00000000..d4af6918
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_BO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_CL.po b/addons/payment/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..ab856e8d
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_CO.po b/addons/payment/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..c34c89b1
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha de Creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre Público"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última Modificación el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Asociado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_CR.po b/addons/payment/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..7a4ce187
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_DO.po b/addons/payment/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..878e017b
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_DO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID (identificación)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_EC.po b/addons/payment/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..1c2e94e0
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_EC\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha Creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Fecha de modificación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima Actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Actualizado en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_MX.po b/addons/payment/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..0fd724e1
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,2226 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart , 2021
+# Daniela Cervantes , 2021
+# Lucia Pacheco , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Lucia Pacheco , 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr " Datos obtenidos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# de facturas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Importe: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Comunicación: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referencia: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Por favor haga su pago a: Banco:%s Número de "
+"cuenta:%s Titular de la cuenta:%s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Ir a mi cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Pagar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Agregar una tarjeta nueva"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Eliminar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(Se pueden aplicar algunas tarifas) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr "Obtener mis claves de Stripe "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+"Cómo configurar su cuenta de PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Tarjetas de crédito "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Comience a vender directamente sin una cuenta; PayPal le enviará un "
+"correo electrónico para crear una cuenta nueva y cobrar sus pagos. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "Se debe especificar un diario para el comprador %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Se requiere un medio de pago para generar una transacción."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "Ya existe una transacción de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "Se requiere un token para crear una nueva transacción de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "Una transacción %s con %s iniciada utilizando %s tarjeta de crédito."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "Una transacción %s con %s iniciada."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+"Una transacción no puede vincularse a facturas que tengan divisas "
+"diferentes."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+"Una transacción no se puede vincular a facturas que tienen contactos "
+"diferentes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Token de acceso"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Plantilla de gráfico de cuentas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Titular de la cuenta:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Número de cuenta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Número de cuenta:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Cuenta del comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Ref. comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Referencia del comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Compradores"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Lista de compradores"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Añadir cargos extra"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Dirección"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Siempre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Importe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Cantidad máxima"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Se produjo un error al procesar este pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Se produjo un error al procesar este pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplicar"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"¿Está seguro de que quieres anular la transacción autorizada? Esta acción no"
+" puede deshacerse."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Compatible con el mecanismo de Authorize"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Mensaje de Authorize "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Transacciones de Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nombre del banco"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banco:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "ID del documento de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modelo de documento de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hash de devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Método para devolver llamada"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Mensaje de cancelación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Cancelada"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Pagos cancelados"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "No se puede configurar el pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "No se puede configurar el pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturar el importe manualmente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturar transacción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Capturar la cantidad desde Odoo cuando se complete la entrega."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Verificar aquí"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Elige un método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Elige tu método de pago predeterminado para los clientes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Haga clic aquí para volver a la página de confirmación."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Empresas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmar eliminación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contacto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Módulo correspondiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Obtener token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Países"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Crear un medio de pago nuevo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Crear una nueva transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Crear un ícono de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Crear datos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credenciales"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Pagos de Odoo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Tarjeta de crédito (a través de Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago personalizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago personalizadas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Determina el orden de visualización"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Mostrado como"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Mensaje de terminado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Borrador"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "Habilitar códigos QR"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr "Habilitar códigos QR para pagos hechos a través de este provedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Error: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Cargo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Cargos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Cálculo de tarifas compatible"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Importe de las comisiones; establecido por el sistema porque depende de la "
+"entidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Campo usado para guardar los mensajes de error/o validación como información"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Comisiones nacionales fijas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Comisiones internacionales fijas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formulario"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Plantilla del botón de formulario"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formulario con tokenización"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Desde"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Generar enlace de pago de ventas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Generar un enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Ruta HTTP "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "¿Ya procesó el pago a contabilizar?"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Mensaje de ayuda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Como ven los clientes al comprador."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "No tengo una cuenta Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "Tengo una cuenta Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "Si no se define, se utilizará el nombre del comprador."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Si el pago no ha sido confirmado, puede contactarnos."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Imagen mostrada en el formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"En el modo de prueba, un pago falso se procesa a través de una interfaz de\n"
+" pago de prueba. Se recomienda este modo al configurar el\n"
+" comprador. Cuidado, los modos de prueba y producción requieren\n"
+" credenciales diferentes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pagos entrantes"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Estado de la instalación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Referencia interna del TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Error de servidor interno"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "¡Token no válido! Token de comprador %s!=%s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "¡Token no válido! Token del contacto %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Factura(s)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Facturas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Asiento contable"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Diario donde se registrarán las transacciones exitosas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Recientemente realizado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Deja que el cliente decida"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Lista de compradores compatibles con este icono de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Gestionar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Gestionar métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gestiona tus métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manual"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Manual: reciba pagos en efectivo, con cheque o cualquier otro método fuera de Odoo.\n"
+"Electrónico: reciba pagos en automático a través de un comprador al solicitar una transacción por medio de una tarjeta guardada por el cliente al comprar o suscribirse en línea (token de pago).\n"
+"Remesa: reciba varios pagos del cliente a la vez al generar una remesa para enviar a tu banco. Se sugiere conciliar la transacción con la remesa al codificar el estado bancario en Odoo. Habilite esta opción desde la configuración."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "ID de la cuenta del vendedor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Mensaje mostrado si el pago se autoriza."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Mensaje mostrado para explicar y brindar ayuda en el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si el pedido es cancelado durante el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si se concluye la compra correctamente una vez terminado el"
+" proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Mensaje mostrado si la compra no se concluye correctamente una vez terminado"
+" el proceso de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "Falta la referencia del cliente para crear un token de pago nuevo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Nombre del token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"No se encontró un medio de pago para esta empresa. Por favor crea uno desde "
+"el menú de medios de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "No se encontró medio de pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "No se procesó ningún pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "No se ha seleccionado medio de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta que los tokens de los compradores para transacciones con "
+"authorize (en lugar de capturar la cantidad) no están disponibles."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Nota: las suscripciones no toman en cuenta este campo, utilizan el servidor "
+"por defecto."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Módulo de Odoo Enterprise"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Pagos de Odoo por Adyen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Aceptar"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+"Solo se pueden capturar las transacciones con el estado de \"autorizado\"."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+"Solo se pueden anular las transacciones que tienen estado de \"capturar\"."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "O escanéame con tu aplicación bancaria."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Otro método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nombre del Partner"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Método de Pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Flujo de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Seguimiento de pagos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Ícono de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Íconos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instrucciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Diario de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Enlace de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Métodos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Referencia de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Token de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transacciones de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Asistente de incorporación de pago de comprador"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Pago de Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "¡Método de pago establecido!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Pagos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Pagos fallidos"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "Pagos recibidos"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Tipo de usuario Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Mensaje pendiente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Por favor configure un método de pago."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Por favor haga un pago a:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Por favor seleccione un método de pago"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "Por favor, seleccione la opción para agregar un nuevo método de pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Establezca una cantidad menor a %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Por favor espere..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Transacciones de pago posteriores al proceso"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Procesado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Motivo:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Redirecciando al sitio web del método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Referencia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "¡La referencia debe ser única!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+"Referencia de la transferencia como se guardar en la base de datos de la "
+"entidad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID del documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modelo de documento relacionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Contacto relacionado"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Campos obligatorios sin llenar: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "URL de vuelta después del pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "Plantilla de formulario S2S"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Debito directo SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Guardar las tarjetas"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Guardar mis datos de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Datos de pago guardados"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Token guardado de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Datos de tarjeta guardada compatibles "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Selecciona tus países. Dejar vacío para usar en todas partes."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Método de pago de incorporación seleccionado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Error en servidor"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Servidor a servidor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Error en servidor"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Error en servidor:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Establecer pagos"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Nombre corto"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "Estado de integración de bienvenida para el método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Clave publicable de Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Clave secreta de Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Íconos de pago compatibles"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Plantilla para el método de registro"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Modo de prueba"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"¡Los medios de pago %s no están disponibles para el modo de captura manual!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "El cliente ha seleccionado %s para pagar este documento."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido autorizada. Esperando captura..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido cancelada con el siguiente mensaje:"
+" %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "La transacción %s con %s para %s ha sido cancelada."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s ha sido confirmada. El pago relacionado se "
+"contabilizó: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+"La transacción %s con %s para %s envió un error con el siguiente mensaje de "
+"error: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "La transacción %s con %s para %s está pendiente."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "El valor del monto de pago debe ser positivo."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Esta transacción se procesó y reembolsó automáticamente para validar una "
+"nueva tarjeta de crédito."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr "Esta tarjeta está relacionada con los archivos siguientes:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Este campo contiene la imagen preestablecida para este proveedor, limitada a"
+" 1024X1024px"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Esta opción permite a los clientes guardar su tarjeta de crédito como un "
+"token de pago y reutilizarla para una compra posterior. Si gestiona las "
+"suscripciones (facturación recurrente), necesita que se cobre "
+"automáticamente al cliente cuando emita la factura."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+"Este socio no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con"
+" los métodos de pago. Se recomienda establecer un correo electrónico para "
+"este socio."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Esta pasarela de pago está disponible para los países seleccionados. Si no "
+"hay ninguno seleccionado, estará disponible para todos los países."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Esta plantilla renderiza el botón de adquirir con todos los valores necesarios.\n"
+"Se renderiza con qWeb con el siguiente contexto de evaluación:\n"
+"tx_url: URL de transacción para publicar el formulario\n"
+"comprador: buscar registro de método de pago\n"
+"usuario: registro de exploración del usuario actual\n"
+"referencia: número de referencia de la transacción\n"
+"moneda: el registro de exploración de moneda de transacción\n"
+"cantidad: la cantidad de la transacción, un número flotante\n"
+"contacto: el registro de exploración del contacto comprador, no necesariamente establecido\n"
+"partner_values: valores específicos sobre el comprador, por ejemplo, provenientes de un formulario de envío\n"
+"tx_values: valores de transacción\n"
+"contexto: el diccionario de contexto actual"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Esta transacción ha sido cancelada."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transacciones"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"Active una transacción de 1 unidad monetaria y su reembolso para verificar la validez de las tarjetas de crédito nuevas ingresadas en el portal del cliente.\n"
+"Si no, se verificará en la primera transacción."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "No se puede conectar con el servidor Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Actualizar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Fecha de validación"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validación de la tarjeta bancaria"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Comisiones nacionales variables (en porcentaje)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Comisiones internacionales variables (en porcentaje)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Verificado"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Verificar la validez de la tarjeta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Transacción vacía"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "En espera del pago"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Esperando confirmación de pago ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "¡Advertencia!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "No podemos agregar su método de pago en este momento."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "No podemos eliminar su método de pago en este momento."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "No hemos podido localizar su pago, pero no se preocupe."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "No podemos redirigirte al formulario de pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Estamos procesando tu pago, espera..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Estamos esperando la confirmación del medio de pago "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "No podemos procesar su pago."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Transferencia bancaria"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+"Puede hacer clic aquí para ser redirigido a la página de confirmación."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Debe establecer un diario para su medio de pago %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Debería recibir un correo electrónico confirmando su pago en unos minutos."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Se le notificará cuando se confirme el pago."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Se le notificará cuando el pago esté completamente confirmado."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Su orden ha sido procesada."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Su pedido se está procesando, espere..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Se ha autorizado su pago."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Su pago ha sido cancelado."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "Su pago ha sido recibido pero debe confirmarse manualmente."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Su pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de su aprobación."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Su pago se ha procesado con éxito. ¡Gracias!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Su pago está pendiente."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "C.P."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "y más"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+"Ej. Los detalles de su tarjeta de crédito son incorrectos. Por favor "
+"verifíquelos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "para elegir otro método de pago."
diff --git a/addons/payment/i18n/es_PA.po b/addons/payment/i18n/es_PA.po
new file mode 100644
index 00000000..0925f850
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_PA.po
@@ -0,0 +1,758 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/es_PA/)\n"
+"Language: es_PA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval
+msgid ""
+" Will be safe_eval with `self` being the current transaction. i."
+"e.:\n"
+" self.env['my.model'].payment_validated(self)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen
+msgid "-This installs the module payment_adyen."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize
+msgid "-This installs the module payment_authorize."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo
+msgid "-This installs the module payment_buckaroo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone
+msgid "-This installs the module payment_ogone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal
+msgid "-This installs the module payment_paypal."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips
+msgid "-This installs the module payment_sips."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer
+msgid "-This installs the module payment_transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "At payment no acquirer confirmation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "At payment with acquirer confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ciudad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_installation
+msgid "Configure payment acquiring methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_count
+msgid "Count Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Customer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with credentials storage"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr "Imagen mediana"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method_name
+msgid "Name of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "No automatic confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_auto_confirm
+msgid "Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Método de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_method_id
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_view_search
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transacción de pago"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_transaction_action_child
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_eval
+msgid "S2S Callback"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_method_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_method_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.transaction:0
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is be rendered with qWeb with "
+"the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_config_settings
+msgid "account.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+msgid "payment.method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_PE.po b/addons/payment/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..7b624403
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañia"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha de Creacion"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre a Mostrar"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima Modificación en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Actualizado última vez por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima Actualización"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Socio"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_PY.po b/addons/payment/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000..378083d2
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Ultima actualización por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualización en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/es_VE.po b/addons/payment/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..d801101c
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado en"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Fecha de creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Mostrar nombre"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Modificada por última vez"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización realizada por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Ultima actualizacion en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/et.po b/addons/payment/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..35a4a6ee
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,2178 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Egon Raamat , 2020
+# Marek Pontus, 2020
+# Rivo Zängov , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Wanradt Koell , 2020
+# Arma Gedonsky , 2020
+# Gert Valdek , 2020
+# Hedi Hunt , 2020
+# Helen Sulaoja , 2020
+# Maidu Targama , 2020
+# Martin Aavastik , 2020
+# Piia Paurson , 2020
+# Andre Roomet , 2021
+# Eneli Õigus , 2021
+# Algo Kärp , 2021
+# Martin Talts , 2021
+# Triine Aavik , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Triine Aavik , 2021\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Andmed hangitud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "Arvete arv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Summa: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Selgitus: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Selgitus: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Tagasi minu konto peale"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Maksa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Kustuta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Krediitkaardid "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Makse nõudja on kohustuslik, et lõpetada tehing."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Ligipääsu võti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Konto tabeli mall"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Konto omanik:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Konto number"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Makse vastuvõtja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Makse vastuvõtja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Makse vastuvõtja viide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "Makse vastuvõtja viide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Makse vastuvõtjad"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Makse vastuvõtjate nimekiri"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiveeri"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Lisa lisatasusid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Aadress"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Alati"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Kinnita"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arhiveeritud"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Authorize Mechanism Supported"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Authorized"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Saadavus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Panga nimi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "Callback Document ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Callback Document Model"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Callback Hash"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Callback Method"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Tühista sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Tühistatud"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Leia kogusummad käsitsi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capture Transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Valige maksemeetod"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Määra klientidele vaikimisi makseviis."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Linn"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Vajutage siia, et saaksite kinnituslehele edasi suunatud."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Värv"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Ettevõtted"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Ettevõte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Seadistus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadista"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirm Deletion"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Vastav moodul"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Count Payment Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Riigid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Riik"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Looge uus maksetehing."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Looge salvestatud makseinfo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Loonud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Loodud"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Credentials"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Kohandatud makse juhised"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Klient"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+"\n"
+"Määrake kuvamise järjekord"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Puudega"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Loobuma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kuva nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "\"Tehtud\" sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Planeerimata"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Elektrooniliselt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr "Luba QR koodid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Error: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Kulud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Fees Computation Supported"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr "Field used to store error and/or validation messages for information"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Riigisisesed tasud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Rahvusvahelised tasud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Vorm"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Loo nupu mall"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Form with tokenization"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Kellelt?"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Genereeri makse link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Genereerige müügi makse link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Genereerige makse link"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP Routing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Abisõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Image displayed on the payment form"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Sissetulevate maksete meetodid"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Paigalda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "Installatsiooni staatus"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Paigaldatud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Internal reference of the TX"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Arved"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Andmiku kanne"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Just tehtud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Keel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimati muudetud (millal)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimati uuendatud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Let the customer decide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "List of Acquirers supporting this payment icon."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Manage your payment methods"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Käsitsi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Manuaalne: Võta vastu sularaha makseid.\n"
+"Elektrooniline: Võta vastu makseid läbi maksete vahendajate, kasutades selleks kliendi poolt salvestatud krediitkaarti andmeid."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "Merchant Account ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "Message displayed to explain and help the payment process."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Sõnumid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Meetod"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Name of the payment token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Mitte kunagi"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Maksemeetod pole valitud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Ei ole valmis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo Enterprise Moodul"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Odoo maksed Adyeniga"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Või skännige mind oma pangandusäpiga."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Meeldetuletuse lisamine"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Kontakti kaart"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Partneri nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Makse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Makse saaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Makse vastuvõtjad"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Maksevoog"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Payment Icon"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Makse vastuvõtjate ikoonid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Maksejuhised"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Makseandmik"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Makse link"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Makseviis"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Maksmise meetodid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Makse selgitus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Sümboolne makse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Maksejärgud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Maksetehing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Maksetehingud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Payment from Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "Makseviis valitud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksed"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Paypali kasutajatüüp"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Ootel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Saatmata sõnum"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Palun vali maksemeetod."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "Please select the option to add a new payment method."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Töötleja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Teenusepakkuja"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Redirection to the acquirer website"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Viide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Seotud dokumendi ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Seotud dokumendi mudel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Seotud partner"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "S2S vormi mall"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA otsekorraldus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Salvesta kaardid"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Save my payment data"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Salvestatud makseinfo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Saved payment token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Kaardi andmete salvestamine on toetatud"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järjestus"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Server Error"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Server To Server"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Server error"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Määra maksed"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Short name"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Staatus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Olek"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Stripe Publishable Key"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Stripe Secret Key"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Makse vastuvõtjate ikoonid"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Template for method registration"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Tehingud"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Uuenda"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Kinnitamise kuupäev"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validation of the bank card"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Muutlikud riigisisesed tasud (protsentides)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Muutlikud rahvusvahelised tasud (protsentides)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Verified"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Kehtetu tehing"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "Ootab maksekinnitust..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Hoiatus!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "We are not able to add your payment method at the moment."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "We are not able to delete your payment method at the moment."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "We are not able to redirect you to the payment form."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Töötleme sinu makset. Palun oota ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "We're unable to process your payment."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Pangaülekanne"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Vajutage siia, et saaksite kinnituslehele edasi suunatud."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Teie makse on autoriseeritud"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Indeks"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postiindeks"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "and more"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/eu.po b/addons/payment/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..8a88b7f4
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,2156 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Eneko , 2021
+# Iñaki Ibarrola , 2021
+# Martin Trigaux, 2021
+# oihane , 2021
+# Esther Martín Menéndez , 2021
+# ibinka lete , 2021
+# Gorka Toledo , 2021
+# Mikel Lizarralde , 2021
+# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021
+# Victor Laskurain , 2021
+# Maialen Rodriguez , 2021
+# Nagore , 2021
+# BereziAmubieta , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: BereziAmubieta , 2021\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Lortutako datuak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "Faktura #"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Komunikazioa: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Itzuli nire kontura "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " Ezabatu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Ordainketen eskuratzaile bat behar da transakzio bat sortzeko."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Kontu zenbakia "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktibatu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiboa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Ordainsari berriak gehitu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Helbidea"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Beti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Kopurua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Aplikatu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Artxibatua"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Ziur zaude baimendutako transakzioa baliogabetu nahi duzula? Ekintza hau "
+"ezin da desegin."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Baimendua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Baimendutako transakzioak"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Eskuragarritasuna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Bankuaren Izena"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Baliogabetua "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Herria"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Kolorea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Enpresak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Enpresa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazioa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Ordainketa kontuaren fitxa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Herrialdeak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Herrialdea"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Nork sortua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Noiz sortua"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Bezeroa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Deskribapena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Desgaituta"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Izena erakutsi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Eginda "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Zirriborroa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-posta"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Akatsa"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formularioa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Bidaltzailea"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Taldekatu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP bideratzea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Irudia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Instalatu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalatua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Fakturak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Egunkari-sarrera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Egin berri dut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Hizkuntza"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Azken aldaketa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Azken eguneraketa noiz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Kudeatu zure ordainketa metodoak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Eskuz"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Mezua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Mezuak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Metodo"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Inoiz ez"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Egin gabea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ados"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Beste"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Kidea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Kidearen izena"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Ordainketa "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Ordainketa Egunkaria"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Ordainketa metodoa "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Ordainketa metodoak "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Ordainketa fitxa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Ordainketa transakzioa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Ordainketak"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Zain"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonoa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Hornitzailea "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Arrazoia: "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Erreferentzia"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Gorde nire ordainketa datuak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekuentzia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transakzioak"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Eguneratu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Kontuz!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "Ezin dugu ordainketa formulariora birbideratu."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Zure ordainketa baimendua izan da."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Posta kodea"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Posta kodea"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/fa.po b/addons/payment/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..ccd3d812
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,2155 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Sahar Daraye , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Hamid Darabi, 2020
+# Hamed Mohammadi , 2020
+# Mohsen Mohammadi , 2021
+# Far Hariri , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Far Hariri , 2021\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "داده واکشی شد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "تعداد فاکتور ها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "مقدار: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "ارتباطات: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "شماره پیگیری: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"لطفا پرداخت نمایید به: بانک: %s شماره حساب: "
+"%s صاحب حساب: %s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " برگشت به حساب من"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " افزودن کارت جدید"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " حذف"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(بعضی هزینهها ممکن است اعمال شود) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"سازمانی "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "کارتهای اعتباری "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr "یک روزنامه باید برای درگاه پرداخت %sتعیین شود."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "یک درگاه پرداخت برای ایجاد یک تراکنش نیاز است."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "یک تراکنش پرداخت از قبل موجود است."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "توکن دسترسی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "قالب درخت حساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "صاحب حساب:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "شماره حساب"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "شماره حساب:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "فعالسازی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "فعال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "نشانی"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "آدین"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "همیشه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "مقدار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "اعمال"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "بایگانی شده"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "تراکنشهای احراز شد"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "موجود بودن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "نام بانک"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "بانک:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "لغو شد"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "اینجا کلیک کن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "روش پرداخت پیشفرض مشتری انتخاب کنید."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "شهر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "رنگ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "شرکتها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "شرکت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "تایید حذف"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "مخاطب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "کشورها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "کشور"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "یک تراکنش پرداخت ایجاد کن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "ایجاد یک آیکون پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "ایجاد توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "ایجاد شده در"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "کارت اعتباری (از طریق استریپ)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ارز"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "دستور العمل پرداخت سفارشی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "مشتری"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "توضیحات"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "غیر فعال شده"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "نام نمایشی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "نمایش داده شده به صورت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "انجام شد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "پیشنویس"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "ایمیل"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "ایمیل"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "خطا:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "هزینه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "هزینهها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "فرم"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "از"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "تولید لینک پرداخت فروش"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "تولید یک لینک پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "دسته بندی بر مبنای"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "مسیریابی HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "شناسه"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "تصویر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "روشهای پرداخت ورودی"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "نصب"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "برپاسازی شد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "خطای داخلی سرور"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "فاکتور(ها)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "فاکتورها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "ثبت سند روزنامه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "اخیرا انجام شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخرین تغییر در"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخرین به روز رسانی توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخرین به روز رسانی در"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "بگذار مشتری تصمیم بگیرد"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "مدیریت روشهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "مدیریت روشهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "روشهای پرداخت خود را مدیریت کن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "دستی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "پیامها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "روش"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "نام توکن پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "هرگز"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "هیچ درگاه پرداختی یافت نشد."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "هیچ پرداختی پردازش نشده است."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "روش پرداختی انتخاب نشده است."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "انجام نشده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "ماجول سازمانی اودو"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "باشه"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "سایر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "درگاه پرداخت دیگر"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "همکار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "نام شریک تجاری"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "پی پال"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "دریافت کننده پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "درگاه های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "فرم پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "آیکون پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "آیکونهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "دستور العمل های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "روزنامه پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "لینک پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "روش پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "روشهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "شماره پیگیری پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "توکن پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "توکنهای پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "تراکنش پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "تراکنش های پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "پرداخت از اودو"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "روش پرداخت تنظیم شد!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "پرداختها"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "پرداختها شکست خورد"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "پرداختها دریافت شد"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "نوع کاربر پی پال"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "معلق"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "پیام در انتظار"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "تلفن"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "لطفا پرداخت کنید به:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "لطفا یک روش پرداخت انتخاب نمایید."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "لطفا منتظر بمانید..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "پرادازش شده توسط"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "فراهمکننده"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "دلیل:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "شماره پیگیری"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "شماره پیگیری باید یکتا باشد!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "شناسه سند مربوطه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "مدل سند مربوطه"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "شریک تجاری مرتبط"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "کارتهای ذخیره شده"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "اطلاعات پرداخت من ذخیره کن"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "اطلاعات پرداخت ذخیره شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "توکن پرداخت ذخیره شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "دنباله"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "خطای سرور"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "سرور به سرور"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "خطای سرور"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "خطای سرور:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "تنظیم پرداختها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "نام کوتاه"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "مرحله"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "استریپ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "حالت آزمایشی"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "تراکنش ها"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "ارتقا"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "تاریخ معتبر سازی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "تایید شده"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "بررسی اعتبار کارت"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "تراکنش خالی"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "در انتظار پرداخت"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "در انتظار تایید پرداخت..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "هشدار!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "سفارش شما پردازش شده است."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "این پرداخت مجاز است."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "پرداخت شما لغو شده است."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "کد پستی"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "کدپستی"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "و بیشتر"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/fi.po b/addons/payment/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..fe32d92b
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,2166 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Eino Mäkitalo , 2020
+# Tommi Rintala , 2020
+# Miku Laitinen , 2020
+# Sanna Edelman , 2020
+# Kari Lindgren , 2020
+# Atte Isopuro , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Kari Lindgren , 2020
+# Jussi Lehto , 2020
+# Mikko Salmela , 2020
+# Svante Suominen , 2020
+# Jarmo Kortetjärvi , 2020
+# Tuomo Aura , 2020
+# Marko Happonen , 2020
+# Veikko Väätäjä , 2020
+# Tuomas Lyyra , 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2020\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# laskua"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Viite: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Takaisin tiliini"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "Maksutarjoajan on luotava tapahtuma."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "Uuden maksutapahtuman luomiseen vaaditaan tunnus."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Pääsytunniste"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Tilikarttamalli"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Tilinumero"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "Maksun vastaanottaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Hankkijatili"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "Hankkijan viite"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivoi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivinen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Osoite"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Aina"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Arvo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Käytä"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arkistoitu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Valtuutetut tapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Saatavuus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Pankin nimi"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Peruttu"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Vastaanota siirto"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Valitse maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Valitse asiakkaille käytettävä oletusmaksutapa."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Yritykset"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Yritys"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetukset"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguroi"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Maat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Maa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Luo uusi maksutapahtuma"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Luo tallennetut maksutiedot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Luonut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Luotu"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Luottokortti (Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuutta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Mukautetut maksuohjeet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Asiakas"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Aseta näyttöjärjestys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Pois käytöstä"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Näyttönimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Valmis-viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Luonnos"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Veloitukset"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Kulujen määrä: järjestelmän asettama, koska tämä riippuu maksun "
+"vastaanottajasta"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr "Kenttä jota käytetään virheen ja/tai vahvistusviestin tallentamiseen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Kiinteä kustannus kotimaassa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Kiinteä kustannus kansainvälisesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Lomake"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Lomakkeen napin malli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "Lähtöpaikka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Luo myynnin maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Luo maksulinkki"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Ryhmittely"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "HTTP-reititys"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "Tunniste (ID)"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Kuva"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Asennettu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "Virheellinen token löytyi! Tokenin välittäjä %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "Virheellinen token löytyi! Tokenin kumppani %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Laskut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Päiväkirjan kirjaus"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Juuri tehty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Kieli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Viimeksi muokattu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Viimeksi päivitetty"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Hallitse maksutapojasi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuaalinen"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Ohje: Saat maksun käteisellä, sekillä tai muulla Odoon ulkopuolella olevalla menetelmällä.\n"
+"Sähköinen: Saa maksut automaattisesti maksun saajan kautta pyytämällä tapahtumaa asiakkaan tallentamalle kortille ostettaessa tai tilattaessa verkossa (maksutunnus).\n"
+"Erän talletus: useita asiakastarkastuksia kerralla luomalla erä-talletus, joka lähetetään pankkiisi. Kun luot Odoo-pankkilaskun, sinun kannattaa sovittaa kauppa erän talletukseen. Ota tämä asetus käyttöön asetuksista. "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "Kauppian tilin ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+"Viesti joka näytetään ennen maksutapahtumaa, auttamaan maksuprosessin "
+"ymmärtämisessä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Ei koskaan"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Ei valmis"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Tai skannaa pankkisovelluksella."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Muu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Muu maksun vastaanottaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "PDT Identity Token"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Kumppani"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Kumppanin nimi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Maksu"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Maksun vastaanottaja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Maksun vastaanottajat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Maksuikonit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Maksuohjeet"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Maksupäiväkirja"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Maksutapa"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Maksutavat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Maksutapahtuma"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Maksutapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Maksut"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Paypal käyttäjätyyppi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "Odottaa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Odottaa-viesti"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Puhelin"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Valitse maksutapa."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Palveluntarjoaja"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Syy:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Viite"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "Liittyvä dokumentti ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Liittyvä dokumenttimalli"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Liittyvä kumppani"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Tallennetut maksutiedot"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Järjestys"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Palvelinvirhe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Aseta maksut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Stripe julkinen avain"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Stripe yksityinen avain"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Tuetut maksuikonit"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Tapahtumat"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Päivitä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Vahvistuspäivä"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Mitätön kauppa"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Varoitus!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Tilisiirto"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Maksusuorituksesi on hyväksytty."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Postinumero"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Postinumero"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/fo.po b/addons/payment/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 00000000..319d1eba
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Strika"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Fyritøka"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Byrjað av"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Byrjað tann"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Kundi"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Frágreiðing"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Vís navn"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Bólka eftir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Seinast rættað tann"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Seinast dagført av"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Seinast dagført tann"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/fr.po b/addons/payment/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..ad8f5627
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,2269 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Moka Tourisme , 2020
+# Antoine Lorence , 2020
+# Aurélien Pillevesse , 2020
+# Fred Gilson , 2020
+# Laura Piraux , 2020
+# Nathan Noël , 2020
+# Pauline Thiry , 2020
+# Julien Goergen , 2020
+# Xavier Symons , 2020
+# Lucas Deliege , 2020
+# Jérôme Tanché , 2020
+# Eloïse Stilmant , 2020
+# William Olhasque , 2020
+# Cécile Collart , 2020
+# Rémi CAZENAVE, 2020
+# Alexandra Jubert , 2020
+# Alain van de Werve , 2020
+# Jonathan Castillo , 2020
+# Mohamed BENKIRANE , 2020
+# gdp Odoo , 2020
+# thomas quertinmont , 2020
+# Vincent Luba , 2020
+# Gilles Mangin , 2020
+# Fernanda Marques , 2020
+# Priscilla (prs) Odoo , 2020
+# Frédéric GILSON , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Anthony Chaussin , 2021
+# Benjamin Stienon , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Benjamin Stienon , 2021\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "Nb. de factures"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Montant: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Communication : "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Référence: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"Veuillez effectuer un paiement à l'adresse suivante: "
+"Banque: %s Numéro de compte: %s Titulaire du compte: "
+"%s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " Retour à mon compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " Payer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " Ajouter une nouvelle carte "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+"(Certaines charges peuvent être "
+"appliquées) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Entreprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr " Obtenir mes clés Stripe "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+"Comment configurer votre compte "
+"PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "Cartes de Crédit "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"Commencez à vendre directement sans compte; un email sera envoyé par "
+"Paypal pour créer votre nouveau compte et encaisser vos paiements. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+"Un intermédiaire de paiement est nécessaire pour exécuter une transaction"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "Une transaction de paiement existe déjà."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "Un token est requis pour créer une nouvelle transaction de paiement."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+"Une transaction %s avec %s a été initiée utilisant la carte de crédit %s."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "Une transaction %s avec %s a été initiée."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+"Une transcation ne peut pas être liée à des factures utilisant des devises "
+"différences."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+"Une transaction ne peut pas être liée à des factures ayant des partenaires "
+"différents."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "Clé d'accès"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "Modèle de plan comptable"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "Titulaire de compte:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "Numéro de compte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "Numéro de compte:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "L'acquéreur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "Compte de l'intermédiaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "La référence de l'intermédiaire "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "La référence de l'intermédiaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "Acquéreurs"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "Liste des acquéreurs"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "Ajoutez des frais additionnels"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "Montant maximum"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de ce payement "
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement du payement "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivé"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr de vouloir annuler la transaction autorisée? Cette action ne "
+"peut pas être annulée."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "Mécanisme d'autorisation pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "Message autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "Autorisé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "Transactions autorisées"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilité"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "Nom de la banque"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banque: "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "ID du document de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "Modèle du document de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr "Hachage de rappel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "Méthode de rappel"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "Annuler le message"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "Annulé"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "Paiements annulés"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "Impossible d'installer le paiement."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "Impossible d'installer le paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "Capturer le montant manuellement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "Capturer la transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "Capturer le montant depuis Odoo une fois l'acheminement effectué."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "Vérifier ici"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "Choisissez une méthode de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "Choisissez votre méthode de paiement client par défaut."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "Cliquez ici pour être redirigé vers la page de confirmation."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "Sociétés"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "Module correspondant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr "Nombre de méthodes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "Créez un nouvel intermédiaire de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "Créez une nouvelle transaction de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "Créez une icône de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "Créer une donnée de paiement sauvegardée"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "Identifiants"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "Carte de crédit (fourni par Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "Carte de crédit (via Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "Formulaire de paiement personnalisé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "Instructions de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "Détermine l'ordre d'affichage"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "Affiché comme"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "Message effectué"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "Brouillon"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "Electronique"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Erreur :"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "Frais"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "Frais"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "Calcul des frais pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"Montant des commissions; fixé par le système car dépendant de "
+"l'intermédiaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+"Champ utilisé pour enregistré des erreurs et/ou des messages de validation "
+"pour information"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "Frais fixes domestiques"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "Frais fixes internationales "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "Modèle de bouton de formulaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "Formulaire avec tokenisation"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "Générer un lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "Générer le lien de paiement des ventes"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "Générer un lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Regrouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "Routage HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr "Le paiement a-t-il été post-traité"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "Message d'aide"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "Comment l'acquéreur est présenté aux clients."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "Je n'ai pas de compte Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "J'ai un compte Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "S'il n'est pas défini, le nom de l'acquéreur sera utilisé."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "Contactez-nous, si le paiement n'a pas été confirmé."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "Image affichée dans le formulaire de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"En mode test, un faux paiement est traité via un test\n"
+" interface de paiement. Ce mode est conseillé lors de la configuration du\n"
+" acquéreur. Attention, les modes de test et de production nécessitent\n"
+" pouvoirs différents."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr "Méthodes de paiement entrant"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "État de l'installation"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "Installé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr "Référence interne de la transaction"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Erreur interne du serveur"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "Token trouvé invalid! Acquéreur du token %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "Token trouvé invalide! Partenaire du token %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "Facture(s)"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "Factures"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "Pièce comptable"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "Journal où les transactions réussies seront affichées"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "Fait à l'instant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "Laissez le client choisir"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "Liste des acquéreurs prenant en charge cette icône de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "Gérer les méthodes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "Gérer les moyens de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "Gérer vos méthodes de paiements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuel"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+"Paiement manuel : soyez payé en espèces, par chèque ou par tout autre moyen externe à Odoo.\n"
+"Paiement électronique : soyez payé automatiquement par un acquéreur en demandant une transaction sur une carte enregistrée par le client lors de l'achat ou de l'inscription en ligne (jeton de paiement).\n"
+"Dépôt groupé : encaissez plusieurs chèques clients à la fois en générant un dépôt groupé à envoyer à votre banque. Lors de l'encodage du relevé bancaire dans Odoo, vous pouvez rapprocher la transaction et le dépôt groupé. Activez cette option dans les paramètres."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "Identifiant du compte marchand"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "Message affiché si le paiement est autorisé."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+"Message affiché pour donner des explications et de l'aide lors du processus "
+"de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+"Message affiché, si la commande est annulée pendant le processus de "
+"paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Message affiché, si la commande est réussie après avoir effectué le "
+"processus de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+"Message affiché, si la commande est en attente après avoir effectué le "
+"processus de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "Méthode"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+"Référence partenaire manquante lors de la tentative de création d'un jeton "
+"de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "Nom du jeton de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"Aucun mode de paiement manuel n'a pu être trouvé pour cette entreprise. "
+"Veuillez en créer un dans le menu Acquéreur de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "Pas d'intermédiaires de paiement trouvés."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "Aucun paiement n'a été traité."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "Aucune méthode de paiement sélectionnée"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "Pas fait"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+"Notez que les jetons issus d'acquéreurs pouvant uniquement autoriser les "
+"transactions (et non capturer le montant) ne sont pas disponibles."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"Remarque : la fonction Abonnements ne prend pas ce champ en compte. Par "
+"défaut, elle utilise l'option serveur à serveur."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Module Enterprise Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr "Paiements Odoo par Adyen"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "Seul les administrateurs peuvent accéder à ces données."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+"Seules les transactions ayant le statut de capture peuvent être annulées."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "Ou scannez-moi avec votre application bancaire."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "Autre intermédiaire de Paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "Jeton d'Identité PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "Nom du partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "Paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Intermédiaire de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "Intermédiaires de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "Flux de règlement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "Suivi du Paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "Formulaire de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "Icône de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "Icônes de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "Instructions de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "Journal des paiements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "Lien de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "Moyen de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "Méthodes de paiements"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "Réf. paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "Jeton de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "Tokens de Paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "Transaction"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "Transactions de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr "Assistant d'acquisition de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "Paiement d'Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "Methode de paiement définie!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "Paiements"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "Les paiements ont échoué"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "Paiement reçu"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "Type d'utilisateur Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "En attente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "Message en attente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "Veuillez configurer un intermédiaire de paiement."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "Veuillez effectuer un paiement à:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "Veuillez sélectionner une méthode de paiement."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+"Veuillez sélectionner l'option d'ajouter une nouvelle méthode de paiement."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "Veuillez définir un montant inférieur à %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "Veuillez patienter..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "Opérations de paiement post-traitement"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "Traité par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "Transporteur"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "Motif:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "Redirection vers le site de l'intermédiaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "Référence"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "La référence doit être unique!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+"Référence de transaction tel que stockée dans la base de donnée de "
+"l'acquéreur."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "ID du document associé"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "Modèle de document concerné"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "Partenaire associé"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "Champs obligatoires non renseignés: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "URL de retour après paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "Modèle de formulaire S2S"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Prélèvement automatique SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "Enregistrer les cartes"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "Enregistrer mes informations de règlement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "Sauvez les données de paiement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "Jeton de paiement enregistré"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "Enregistrement des données de la carte pris en charge"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "Choisir les pays. Laisser vide pour utiliser partout."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr "Mode de paiement d'intégration sélectionné"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "Erreur serveur"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "Serveur vers serveur"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "Erreur serveur"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "Erreur du serveur:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "Configurer"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "Nom court"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr "État de l'étape d'acquéreur du paiement d'intégration"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "Clé publique Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "Clé secrète Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "Icônes de paiement prises en charge"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "Modèle pour une méthode d'enregistrement"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "Mode test"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+"Les acquéreurs de paiement %s ne sont pas autorisés à utiliser la capture "
+"manuelle."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "Le client a sélectionné %s pour payer ce document."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+"La transaction %s avec %s pour %s a été autorisée. En attente de capture..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+"La transaction %s avec %s pour %s a été annulée avec le message suivant: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "La transaction %s avec %s pour %s a été annulée."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+"La transaction %s avec %s pour %s a été confirmée. Le paiement suivant est "
+"posté: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+"La transaction %s avec %s pour %s a échoué avec le message d'erreur suivant "
+": %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "La transaction %s avec %s pour %s est en attente."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "La valeur du paiement doit être positive."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+"Cette transaction a été automatiquement traitée et remboursée afin de "
+"valider une nouvelle carte de crédit."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"Ce champ contient l'image utilisée pour cette icône de paiement, limitée à "
+"1024 x 1024 px."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"Cette option permet aux clients d'enregistrer leur carte de crédit en tant "
+"que moyen de paiement et de l'utiliser pour un achat ultérieur. Si vous "
+"gérez des abonnements (facturation récurrente), vous en avez besoin pour "
+"facturer automatiquement le client lorsque vous émettez une facture."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"Cette passerelle de paiement est uniquement disponible dans les pays "
+"sélectionnés. Si aucun pays n'est sélectionné, elle est disponible dans tous"
+" les pays."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+"Ce modèle rend le bouton acquéreur avec toutes les valeurs nécessaires.\n"
+"Il est rendu avec qWeb avec le contexte d'évaluation suivant:\n"
+"tx_url : URL de transaction pour poster le formulaire\n"
+"acquéreur : payment.acquirer parcourir l'enregistrement\n"
+"utilisateur : enregistrement de navigation de l'utilisateur actuel\n"
+"référence : le numéro de référence de la transaction\n"
+"devise : l'enregistrement de navigation des devises de transaction\n"
+"montant : le montant de la transaction, un flottant\n"
+"partenaire : l'enregistrement de navigation du partenaire acheteur, pas nécessairement défini\n"
+"valeurs_partenaire : valeurs spécifiques concernant l'acheteur, provenant par exemple d'un formulaire d'expédition\n"
+"tx_values : valeurs de transaction\n"
+"contexte : le dictionnaire de contexte actuel"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "Cette transaction a été annulée."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "Transactions"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"Déclenche une transaction de 1 unité monétaire et son remboursement pour vérifier la validité des nouvelles cartes de crédit saisies sur le portail client.\n"
+"Sans cette vérification, la validité sera vérifiée à la toute première transaction."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "Impossible de contacter le serveur Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Mettre à jour"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "Date de validation"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "Validation de la carte bancaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "Frais de port national variables (en pourcentage)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "Frais de port international variables (en pourcentage)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "Vérifiée"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "Vérifier la validité de la carte"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "Annuler la transaction"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "En attente de paiement"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "En attente de la confirmation de paiement..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "Avertissement!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "Nous ne pouvons ajouter votre méthode de paiement pour le moment."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+"Nous ne sommes pas en mesure de supprimer votre méthode de paiement pour le "
+"moment."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+"Nous ne sommes pas en mesure de trouver votre paiement, mais ne vous "
+"inquiétez pas."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "Nous ne pouvons pas vous rediriger vers le formulaire de paiement."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "Nous traitons votre paiement, veuillez patienter ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "Nous attendons que l'acquéreur du paiement confirme le paiement."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "Impossible de traiter votre paiement."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "Virement bancaire"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+"Vous pouvez cliquer ici pour être redirigé vers la page de confirmation."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "Vous devez définir un journal pour votre acquéreur de paiement %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+"Vous devriez recevoir un email confirmant votre paiement dans quelques "
+"minutes."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "Vous serez averti lorsque le paiement sera confirmé."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "Vous serez averti lorsque le paiement sera entièrement confirmé."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "Votre commande a été traitée."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "Votre commande est en cours de traitement, veuillez patienter."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "Votre paiement a été autorisé."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "Votre paiement a été annulé."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+"Votre payement a été reçu mais doit encore être confirmée manuellement."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+"Votre paiement a été traité avec succès mais est en attente de validation."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "Votre paiement a été traité avec succès. Merci!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "Votre payement est en attente"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "Code postal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "Code postal"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "et plus"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+"e.g. Les détails de votre carte de crédit sont faux. Veuillez vérifier."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "pour choisir une autre méthode de paiement."
diff --git a/addons/payment/i18n/fr_BE.po b/addons/payment/i18n/fr_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..1b54e88c
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fr_BE.po
@@ -0,0 +1,758 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
+"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
+"language/fr_BE/)\n"
+"Language: fr_BE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval
+msgid ""
+" Will be safe_eval with `self` being the current transaction. i."
+"e.:\n"
+" self.env['my.model'].payment_validated(self)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen
+msgid "-This installs the module payment_adyen."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize
+msgid "-This installs the module payment_authorize."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo
+msgid "-This installs the module payment_buckaroo."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone
+msgid "-This installs the module payment_ogone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal
+msgid "-This installs the module payment_paypal."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips
+msgid "-This installs the module payment_sips."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer
+msgid "-This installs the module payment_transfer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment"
+"span>"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_active
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+msgid "Amount"
+msgstr "Montant"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "At payment no acquirer confirmation needed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "At payment with acquirer confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_installation
+msgid "Configure payment acquiring methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_count
+msgid "Count Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Customer Details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with credentials storage"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Derniere fois mis à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mis à jour le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method_name
+msgid "Name of the payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0
+msgid "No automatic confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_auto_confirm
+msgid "Order Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_method_id
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_view_search
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_transaction_action_child
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_eval
+msgid "S2S Callback"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_method_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_method_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is "
+"required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.transaction:0
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is be rendered with qWeb with "
+"the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_config_settings
+msgid "account.config.settings"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method
+msgid "payment.method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/fr_CA.po b/addons/payment/i18n/fr_CA.po
new file mode 100644
index 00000000..c4770d92
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Date de création"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Devise"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Client"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Grouper par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "Identifiant"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Séquence"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/gl.po b/addons/payment/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..96b84352
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,1410 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219
+#, python-format
+msgid "Please fill all the inputs required.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment.
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Click to create a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Click to create a payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado o"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Data de creación"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "Moeda"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "Cliente"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización de"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización en"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218
+#, python-format
+msgid "Missing values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766
+#, python-format
+msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39
+#, python-format
+msgid "Pay Now"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow
+msgid "Payment flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Refunding"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "Secuencia"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer encode his payment details on the website."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563
+#, python-format
+msgid "The payment transaction reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n"
+"Please use a token from another provider than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring "
+"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue "
+"an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+msgid "payment.token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/gu.po b/addons/payment/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..59bb65c4
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,2075 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Gaurav Marsoniya , 2018
+# Dharmraj Jhala , 2018
+# Ranjit Pillai , 2018
+# Turkesh Patel , 2018
+# Divya Pandya , 2018
+# Spellbound Soft Solutions , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "×"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:124
+#, python-format
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. Thank you "
+"for your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:128
+#, python-format
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the transaction."
+" The order has been confirmed but will not be paid. Do not hesitate to "
+"contact us if you have any questions on the status of your order."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:116
+#, python-format
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. But "
+"your order is not validated yet."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:352
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:
"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Create a PayPal account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit card(s) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Test \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"Production \n"
+" Environment "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Cancel, Your payment has been cancelled. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Done, Your online payment has been successfully processed. "
+"Thank you for your order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Error, Please be aware that an error occurred during the "
+"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not "
+"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your "
+"order. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid ""
+"Pending, Your online payment has been successfully processed. "
+"But your order is not validated yet. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Pending ... The order will be validated after the "
+"payment. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:72
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:55
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:57
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:657
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:663
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:36
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:41
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Account"
+msgstr "ખાતું"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "સક્રિય"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "સરનામું"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "કિંમત"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:17
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34
+#, python-format
+msgid "Bank"
+msgstr "બેન્ક"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank Account"
+msgstr "બેન્ક એકાઉન્ટ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:360
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "રદ કરો"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:109
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:190
+#, python-format
+msgid "Cannot set-up the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:225
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:40
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Close"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "કંપનીઓ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "કંપની"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "રુપરેખાંકન"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Configure your payment methods."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:359
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "સંપર્ક"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "દેશો"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "દેશ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "બનાવનાર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "ચલણ"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "ભાગીદાર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "વર્ણન"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "પ્રદર્શન નામ"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Done"
+msgstr "પુર્ણ થયુ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "ડ્રાફ્ટ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+msgid "Email"
+msgstr "ઈ-મેઈલ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__environment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Error"
+msgstr "ભૂલ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Error Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:430
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "For Incoming Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form"
+msgstr "ફોર્મ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "તરફથી"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+msgid "ID"
+msgstr "ઓળખ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid ""
+"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the "
+"countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:132
+#, python-format
+msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "ચિત્ર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:145
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:55
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:58
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_invoice
+msgid "Invoice"
+msgstr "બિલ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:851
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "ઈનવોઈસ"
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage your Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Manual"
+msgstr "માર્ગદર્શિકા"
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Manual Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "સંદેશ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Message displayed after having done the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__error_msg
+msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "સંદેશાઓ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "રીત"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:469
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "નામ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,save_token:0
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:118
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:201
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:310
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Ogone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:434
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "બરાબર"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:48
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:723
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:714
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:775
+#, python-format
+msgid "Only draft transaction can be processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:763
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:732
+#, python-format
+msgid "Only draft/authorized transaction can be posted."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1018
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1025
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Other"
+msgstr "અન્ય"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "ભાગીદાર"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with another payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0
+msgid "Pay with credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+msgid "PayPal Email ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:252
+#, python-format
+msgid "Payment transaction failed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "ચૂકવણીઓ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:9
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:26
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid ""
+"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n"
+" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n"
+" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n"
+" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n"
+" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n"
+" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n"
+" templates to do it in one-click."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Paypal Merchant ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "Paypal PDT Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,state:0
+msgid "Pending"
+msgstr "અધુરુ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "ફોન"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:33
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:202
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:311
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the following transfer details"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom
+#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please use the order name as communication reference."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:139
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Production"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:19
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "સંદર્ભ"
+
+#. module: payment
+#: sql_constraint:payment.transaction:0
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: constraint:payment.acquirer:0
+msgid "Required fields not filled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "ક્રમ"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:135
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:175
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:181
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:287
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:334
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:369
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:302
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px"
+" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image "
+"is required."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__specific_countries
+msgid "Specific Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.acquirer,environment:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__post_msg
+msgid "Thanks Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:871
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:660
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:677
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:682
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:685
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:679
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:675
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:117
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid ""
+"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "પ્રકાર"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Use SEPA QR Code"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: selection:payment.transaction,type:0
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__website_published
+msgid "Visible in Portal / Website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:87
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:666
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:355
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "ચેતવણી!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:136
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:303
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:335
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:370
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:130
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:176
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:182
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:117
+#, python-format
+msgid "We are processing your payments, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:99
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:191
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+#: selection:payment.acquirer,provider:0
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:59
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:131
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:77
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:58
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "You will be prompted with Stripe Payment page for payment information."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid ""
+"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid ""
+"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid ""
+"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone
+msgid ""
+"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment"
+" button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu
+msgid ""
+"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the "
+"payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid ""
+"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment "
+"button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips
+msgid ""
+"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:39
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:36
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:76
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:57
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "acquirer: payment.acquirer browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "amount: the transaction amount, a float"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "currency: the transaction currency browse record"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:121
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:288
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid ""
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a "
+"shipping form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "reference: the transaction reference number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_url: transaction URL to post the form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "tx_values: transaction values"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "user: current user browse record"
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/he.po b/addons/payment/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..6e6f3dfc
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,2178 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# ilan kl , 2020
+# ExcaliberX , 2020
+# Leandro Noijovich , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# yacov mosbacher , 2020
+# Yihya Hugirat , 2020
+# שהאב חוסיין , 2020
+# דודי מלכה , 2020
+# Amit Spilman , 2020
+# ZVI BLONDER , 2020
+# Lilach Gilliam , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "הנתונים נאספו"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "מספר חשבוניות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "סכום: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "תקשורת: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "מזהה: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+"אנא בצע תשלום ל: בנק: %s מספר החשבון: "
+"%s בעל החשבון: %s "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr " חזור לחשבון שלי"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+" "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr " שלם"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr " הוסף כרטיס חדש"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr " מחק"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr "(יתכן ויחולו עמלות מסוימות) "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+"Enterprise "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr " קבל את מפתחות Stripe שלי "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr " כיצד להגדיר את חשבון PayPal שלך "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr "כרטיסי אשראי "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+"התחל למכור ישירות ללא חשבון. Paypal תשלח דוא\"ל כדי ליצור את החשבון "
+"החדש שלך ולאסוף את התשלומים שלך. "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr "ספק שירות תשלומים נדרש כדי ליצור עסקה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr "עסקת תשלום כבר קיימת."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr "נדרש אסימון ליצירת עסקת תשלום חדשה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr "עסקה %s עם %s נפתחה בשימוש %s כרטיס אשראי."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr "עסקה %s עם %s נפתחה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr "לא ניתן לקשר עסקה לחשבוניות עם מטבעות שונים."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr "לא ניתן לקשר עסקה לחשבוניות שיש בהן לקוחות שונים."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr "אסימון גישה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr "תבנית לוח חשבונות"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr "בעל החשבון:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr "מספר חשבון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr "מספר החשבון:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr "רוכש"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr "חשבון שירות תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr "מזהה שירות תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr "מזהה שירות תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr "שירותי תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr "רשימת שירותי תשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr "הפעל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr "פעיל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr "הוסף עמלות נוספות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr "Adyen"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr "תמיד"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr "סכום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr "סכום מקסימלי"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr "אירעה שגיאה במהלך עיבוד תשלום זה."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr "החל"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr "בארכיון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את העסקה המורשית? לא ניתן לבטל פעולה זו."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr "מנגון אישור נתמך"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr "אשר הודעה"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr "Authorize.Net"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr "מורשה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr "עסקאות מורשות"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr "זמינות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr "שם בנק"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr "בנק:"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr "Buckaroo"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr "מזהה מסמך שיחה חוזרת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr "מודל מסמך שיחה חוזרת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr "שיטת שיחה חוזרת"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr "בטל הודעה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr "בוטל"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr "תשלומים שבוטלו"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr "לא ניתן להגדיר את התשלום"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr "לא ניתן להגדיר את התשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr "לכוד סכום ידנית"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr "לכוד עסקה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr "לכוד את הסכום מ Odoo כאשר המשלוח מושלם."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr "לחץ כאן"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr "בחר אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr "בחר אמצעי תשלום ברירת מחדל של הלקוח שלך."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr "עיר"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "לחץ כאן להפניה לדף האישור."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr "חברות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr "תצורה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr "הגדר"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "אשר מחיקה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr "צור קשר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr "מודול מקביל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr "ארצות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr "ארץ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr "צור ספק שירות תשלומים מקוון חדש"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr "צור עסקת תשלום חדשה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr "צור סמל תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr "צור נתוני תשלום שמורים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr "אישורים"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Adyen)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Alipay)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Authorize)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Buckaroo)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Ingenico)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי PayU Latam)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי PayUmoney)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Sips)"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr "כרטיס אשראי (דרך Stripe)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr "מטבע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr "טופס תשלום מותאם אישית"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr "הוראות תשלום מותאמות אישית"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr "לקוח"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr "הגדר את סדר התצוגה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr "מושבת"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr "שחרר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "הצג שם"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr "מוצג כ"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr "הודעת ביצוע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr "טיוטה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr "אלקטרוני"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "מופעל"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr "שגיאה:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr "עמלה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr "עמלות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr "חישוב עמלות נתמך"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+"סכום העמלות; מוגדר על ידי המערכת מכיוון שתלוי בספק שירות תשלומים מקוון"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr "שדה המשמש לאחסון הודעות שגיאה ו / או אימות למידע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr "עמלות מקומיות קבועות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr "עמלות בינלאומיות קבועות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "טופס"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr "תבנית כפתור טופס"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr "טופס עם אסימון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr "מ"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr "צור קישור לתשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr "צור קישור לתשלום מכירות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr "צור קישור לתשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr "קבץ לפי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr "ניתוב HTTP"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr "הודעת עזרה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr "כיצד מוצג ספק שירות תשלומים מקוון בפני הלקוחות."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr "אין לי חשבון PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr "יש לי חשבון PayPal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr "אם לא מוגדר, יופיע שם ספק שירות התשלומים."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr "אם התשלום לא אושר תוכל ליצור איתנו קשר."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr "תמונה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr "התמונה מוצגת בטופס התשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+"במצב בדיקה, תשלום מזויף מעובד באמצעות ממשק\n"
+" בדיקת תשלום. מומלץ להשתמש במצב זה בעת הגדרת\n"
+" ספק שירות תשלומים מקוון. שים לב, מצבי בדיקה וייצור דורשים\n"
+" אישורים אחרים."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr "Ingenico"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr "להתקין"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr "מצב התקנה"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr "מותקן"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr "שגיאת שרת פנימית"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr "נמצא אסימון לא תקף ! אסימון ספק שירות תשלומים %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr "נמצא אסימון לא תקף ! אסימון לקוח / ספק %s != %s"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr "חשבוניות"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr "חשבוניות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr "פקודת יומן"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr "יומן בו ירשמו העסקאות המוצלחות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr "הרגע בוצע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr "שפה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שונה לאחרונה ב - "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr "תן ללקוח להחליט"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr "רשימת ספקי שירות תשלומים מקוון התומכים בסמל תשלום זה."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr "נהל אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr "נהל אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr "נהל את אמצעי התשלום שלך"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr "ידני"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr "מזהה חשבון סוחר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr "הודעה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr "ההודעה מוצגת אם התשלום מורשה."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr "הודעה מוצגת כדי להסביר ולעזור לתהליך התשלום."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr "ההודעה מוצגת, אם ההזמנה מבוטלת בתהליך התשלום."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr "הודעה מוצגת, אם ההזמנה נעשית בהצלחה לאחר ביצוע תהליך התשלום."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr "ההודעה מוצגת, אם ההזמנה במצב ממתין לאחר ביצוע תהליך התשלום."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr "הודעות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr "מזהה לקוח/ספק חסר כשמנסים ליצור אסימון תשלום חדש"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr "שם אסימון התשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr "אף פעם"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+"לא נמצא אמצעי תשלום ידני עבור חברה זו. אנא צור אחד מתפריט 'ספקי שירות "
+"תשלומים מקוון'."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr "לא נמצא ספק שירות תשלומים מקוון."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr "לא בוצע תשלום."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr "לא נבחר אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr "לא בוצע"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+"הערה: המנויים אינם לוקחים שדה זה בחשבון, הוא משתמש בשרת לשרת כברירת מחדל."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr "Odoo מודול ארגוני"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "אישור"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr "רק מנהלי מערכת יכולים לגשת לנתונים אלה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr "או סרוק אותי עם היישום הבנקאי שלך."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr "ספק שירות תשלומים אחר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr "אסימון מזהה PDT"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr "לקוח/ספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr "שם לקוח/ספק"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr "PayPal "
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr "PayU Latam"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr "PayUmoney"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr "תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "ספק שירות תשלומים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr "חיבור לתשלומים מקוונים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr "תהליך תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr "מעקב תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr "טופס תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr "סמל תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr "סמלי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr "הוראות תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr "יומן תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr "קישור תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr "אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr "מזהה תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr "אסימון תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr "אסימוני תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr "עסקת תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr "עסקאות תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr "תשלום מ Odoo"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr "אמצעי תשלום הוגדר!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr "תשלומים"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr "תשלומים נכשלו"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr "תשלומים התקבלו"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr "Paypal"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr "סוג משתמש Paypal "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr "ממתין "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr "הודעה ממתינה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr "טלפון"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr "אנא הגדר ספק שירות תשלומים מקוון."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr "אנא בצע תשלום ל:"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr "אנא בחר אמצעי תשלום."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr "אנא בחר באפשרות להוסיף אמצעי תשלום חדש."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr "אנא הגדר סכום הנמוך מ %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr "אנא המתן..."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr "פרסם עסקאות תשלום בתהליך"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr "מעובד ע\"י"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr "ספק"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr "סיבה:"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr "הפניה לאתר ספק שירות תשלומים מקוון"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr "מזהה חייב להיות ייחודי!"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr "מזהה מסמך קשור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr "דגם מסמך קשור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr "לקוח/ספק מקושר"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr "שדות חובה לא מולאו: %s"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr "החזר את כתובת אתר האינטרנט לאחר התשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr "תבנית טופס שרת לשרת"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "חיוב ישיר של SEPA"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr "שמור כרטיסים"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr "שמור את נתוני התשלום שלי"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr "נתוני תשלום שמורים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr "אסימון תשלום שנשמר"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr "שמירת נתוני כרטיס נתמכת"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr "בחר ארצות. השאר ריק לשימוש בכל מקום."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr "רצף"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr "שגיאת שרת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr "שרת לשרת"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr "שגיאת שרת"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr "שגיאת שרת:"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr "הגדר אמצעי תשלום"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr "שם קצר"
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr "Sips"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr "מדינה"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr "סטטוס"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr "Stripe"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr "מפתח Stripe שניתן לפרסם"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr "מפתח סודי של Stripe "
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr "סמלי תשלום נתמכים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr "תבנית לרישום שיטות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr "מצב בדיקה"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr "הלקוח בחר %s לשלם מסמך זה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr "העסקה %s עם %s עבור %s בוטלה עם ההודעה הבאה: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr "העסקה %s עם %s ל %s בוטלה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr "העסקה %s עם %s ל %s אושרה. התשלום הקשור נרשם: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr "העסקה %s עם %s עבור %s נכשלה עם הודעת השגיאה הבאה: %s"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr "העסקה %s עם %s ל %s ממתינה."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr "ערך הסכום לתשלום חייב להיות חיובי."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr "עסקה זו בוצעה ובוצע החזר באופן אוטומטי על מנת לאמת כרטיס אשראי חדש."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+"שדה זה מכיל את התמונה המשמשת לסמל תשלום זה, מוגבל ל- 1024x1024 פיקסלים"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+"אפשרות זו מאפשרת ללקוחות לשמור את כרטיס האשראי שלהם כאסימון תשלום ולעשות "
+"שימוש חוזר בו לרכישה מאוחרת יותר. אם אתה מנהל מנויים (חיוב חוזר), אתה צריך "
+"אותה כדי לחייב את הלקוח באופן אוטומטי בעת הנפקת חשבונית."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+"שער תשלום זה זמין עבור ארצות נבחרות. אם לא נבחרה אף אחת מהן, היא זמינה לכל "
+"הארצות."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr "עסקה זו בוטלה."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr "עסקאות"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+"הפעל עסקה של יחידת מטבע אחת וההחזר שלה כדי לבדוק את תוקף כרטיסי האשראי החדשים שהוזנו בפורטל הלקוחות.\n"
+" ללא בדיקה זו, התוקף יאומת כבר בעסקה הראשונה."
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת Odoo."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr "שדרג"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr "תאריך אישור"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr "אימות כרטיס חיוב"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr "עמלות מקומיות משתנות (באחוזים)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr "עמלות בינלאומיות משתנות (באחוזים)"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr "מאומת"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr "אמת את תוקף הכרטיס"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr "עסקה מבוטלת"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr "ממתין לתשלום"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr "ממתין לאישור תשלום ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr "אזהרה!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr "איננו יכולים להוסיף את אמצעי התשלום שלך כרגע."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr "איננו יכולים למחוק את אמצעי התשלום שלך כרגע."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr "איננו מצליחים למצוא את התשלום שלך, אך אל דאגה."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr "איננו יכולים להפנות אותך לטופס התשלום."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr "אנו מעבדים את התשלום שלך, אנא המתן ..."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr "אנו מחכים שספק שירות התשלומים המקוון יאשר את התשלום."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr "איננו יכולים לעבד את התשלום שלך."
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr "העברה בנקאית"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr "אתה יכול ללחוץ כאן להפניה לדף האישור."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr "עליך להגדיר יומן לספק שירות התשלומים המקוון שלך %s."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr "עליך לקבל דוא\"ל המאשר את התשלום שלך תוך מספר דקות."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr "אתה תקבל הודעה כאשר התשלום יאושר."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr "אתה תקבל הודעה כאשר התשלום יאושר במלואו."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr "ההזמנה שלך עובדה."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr "ההזמנה שלך מעובדת, אנא המתן ..."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr "התשלום שלך אושר."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr "התשלום שלך בוטל."
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr "התשלום שלך התקבל אך יש לאשר אותו באופן ידני."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה אך הוא ממתין לאישור."
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה. תודה!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr "התשלום שלך במצב ממתין."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr "מיקוד"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr "מיקוד"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr "ועוד"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr "למשל פרטי כרטיס האשראי שלך שגויים. אנא אמת."
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr "כדי לבחור אמצעי תשלום אחר."
diff --git a/addons/payment/i18n/hi.po b/addons/payment/i18n/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..f7f4c579
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/hi.po
@@ -0,0 +1,2142 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
+"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: Bank: %s Account Number: "
+"%s Account Holder: %s "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid " Back to My Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid ""
+""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Pay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Add new card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid " Delete"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "(Some fees may apply) "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid ""
+"Enterprise "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid " Get my Stripe keys "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+" How to configure your PayPal "
+"account "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
+msgid "Credit Cards "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid ""
+"Start selling directly without an account; an email will be sent by "
+"Paypal to create your new account and collect your payments. "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A journal must be specified for the acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A payment transaction already exists."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
+#, python-format
+msgid "A token is required to create a new payment transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction %s with %s initiated."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
+msgid "Access Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
+msgid "Account Chart Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Holder:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
+msgid "Account Number"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Account Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
+msgid "Acquirer Account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
+msgid "Acquirer Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Acquirer Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Acquirers list"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Activate"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
+msgid "Add Extra Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
+msgid "Amount Max"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "An error occured during the processing of this payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Archived"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid ""
+"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
+msgid "Authorize Mechanism Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Authorize Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Authorize.Net"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
+msgid "Authorized"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__authorized_transaction_ids
+msgid "Authorized Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
+msgid "Bank Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Bank:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Buckaroo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
+msgid "Callback Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
+msgid "Callback Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
+msgid "Callback Hash"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
+msgid "Callback Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "रद्द"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Cancel Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancelled payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
+#, python-format
+msgid "Cannot setup the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture Amount Manually"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Capture Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
+msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Check here"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Choose a payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Choose your default customer payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Close"
+msgstr "बंद"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
+msgid "Corresponding Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
+msgid "Count Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid "Countries"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
+msgid "Create a new payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
+msgid "Create a new payment transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
+msgid "Create a payment icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
+msgid "Create a saved payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Credentials"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
+msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
+msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
+msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Credit Card (powered by Odoo Payments)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Credit Card (powered by Sips)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
+msgid "Credit card (via Stripe)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
+msgid "Custom Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
+msgid "Custom payment instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Determine the display order"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "Displayed as"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid "Done Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
+msgid "Electronic"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable QR Codes"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__qr_code
+msgid "Enable the use of QR-codes for payments made on this provider."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि!"
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Error: "
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
+msgid "Fees Computation Supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
+msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
+msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
+msgid "Fixed domestic fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
+msgid "Fixed international fees"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
+msgid "Form"
+msgstr "फार्म"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid "Form Button Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
+msgid "Form with tokenization"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid "Generate Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
+msgid "Generate Sales Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
+msgid "Generate a Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Group By"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
+msgid "HTTP Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
+msgid "Has the payment been post processed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Help Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
+msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
+msgid "I don't have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
+msgid "I have a Paypal account"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
+msgid "Image displayed on the payment form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
+msgid ""
+"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
+" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
+" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
+" different credentials."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid "Inbound Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
+msgid "Ingenico"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
+msgid "Installation State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
+msgid "Internal reference of the TX"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Internal server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
+#, python-format
+msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Invoice(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
+#, python-format
+msgid "Invoices"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
+msgid "Journal Entry"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
+msgid "Just done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_chart_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_ir_http____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
+msgid "Let the customer decide"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
+msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Manage Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
+msgid "Manage payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Manage your payment methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
+msgid ""
+"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
+"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
+"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
+msgid "Merchant Account ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
+msgid "Message displayed if payment is authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
+msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
+msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid ""
+"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
+"payment process."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
+msgid "Name of the payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
+"from the Payment Acquirer menu."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "No payment acquirer found."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "No payment has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "No payment method selected"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
+msgid "Not done"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid ""
+"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
+"of capturing the amount) are not available."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid ""
+"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
+"server by default."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
+msgid "Odoo Enterprise Module"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+msgid "Odoo Payments by Adyen"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Ok"
+msgstr "ठीक है"
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Only administrators can access this data."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the authorized status can be captured."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Or scan me with your banking app."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
+msgid "Other payment acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
+msgid "PDT Identity Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
+msgid "Partner Name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
+msgid "PayPal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
+msgid "PayU Latam"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
+msgid "PayUmoney"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
+msgid "Payment Acquirers"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
+msgid "Payment Flow"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Followup"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Payment Form"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
+msgid "Payment Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
+msgid "Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
+msgid "Payment Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
+msgid "Payment Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
+msgid "Payment Link"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment Method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
+msgid "Payment Methods"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
+msgid "Payment Ref"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
+msgid "Payment Token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
+msgid "Payment Tokens"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
+msgid "Payment Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
+msgid "Payment Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
+msgid "Payment acquire onboarding wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
+msgid "Payment from Odoo"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Payment method set!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
+msgid "Payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments failed"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Payments received"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
+msgid "Paypal"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
+msgid "Paypal User Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
+msgid "Pending Message"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Please configure a payment acquirer."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Please make a payment to:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select a payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Please select the option to add a new payment method."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set an amount smaller than %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
+#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
+msgid "Post process payment transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Processed by"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "Provider"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
+msgid "Redirection to the acquirer website"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
+msgid "Reference must be unique!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
+msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
+msgid "Related Document ID"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
+msgid "Related Document Model"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__related_partner_ids
+msgid "Related Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Required fields not filled: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
+msgid "Return URL after payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "S2S Form Template"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid "Save Cards"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Save my payment data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
+#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
+msgid "Saved Payment Data"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
+msgid "Saved payment token"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
+msgid "Saving Card Data supported"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
+msgid "Selected onboarding payment method"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
+msgid "Server To Server"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Server error:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
+msgid "Set payments"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
+msgid "Sips"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
+msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
+msgid "Stripe"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
+msgid "Stripe Publishable Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
+msgid "Stripe Secret Key"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
+msgid "Supported Payment Icons"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
+msgid "Template for method registration"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "Test Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The customer has selected %s to pay this document."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
+"capture..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
+"message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
+" posted: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
+" message: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "The value of the payment amount must be positive."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
+" a new credit card."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "This card is currently linked to the following records:"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
+msgid ""
+"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
+"1024x1024px"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
+msgid ""
+"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
+"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
+" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
+" an invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
+msgid ""
+"This partner has no email, which may cause issues with some payment "
+"acquirers. Setting an email for this partner is advised."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
+msgid ""
+"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
+"selected it is available for all countries."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
+msgid ""
+"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
+"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
+"tx_url: transaction URL to post the form\n"
+"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
+"user: current user browse record\n"
+"reference: the transaction reference number\n"
+"currency: the transaction currency browse record\n"
+"amount: the transaction amount, a float\n"
+"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
+"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
+"tx_values: transaction values\n"
+"context: the current context dictionary"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "This transaction has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_bank_statement_line__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__transaction_ids
+msgid "Transactions"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid ""
+"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
+" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Unable to contact the Odoo server."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
+msgid "Validation Date"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
+msgid "Validation of the bank card"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
+msgid "Variable domestic fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
+msgid "Variable international fees (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
+msgid "Verified"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
+msgid "Verify Card Validity"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "Void Transaction"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#, python-format
+msgid "Waiting for payment confirmation..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
+#, python-format
+msgid "We are processing your payment, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "We're unable to process your payment."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
+msgid "Wire Transfer"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order has been processed."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your order is being processed, please wait ..."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been authorized."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been cancelled."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#, python-format
+msgid ""
+"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_odoo_by_adyen
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
+#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
+#, python-format
+msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
+#, python-format
+msgid "Your payment is in pending state."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
+msgid "ZIP"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
+msgid "and more"
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#. openerp-web
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
+#, python-format
+msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
+msgstr ""
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
+msgid "to choose another payment method."
+msgstr ""
diff --git a/addons/payment/i18n/hr.po b/addons/payment/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..b4206a26
--- /dev/null
+++ b/addons/payment/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,2166 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * payment
+#
+# Translators:
+# Đurđica Žarković , 2020
+# Miro Sertić, 2020
+# Igor Krizanovic , 2020
+# Martin Trigaux, 2020
+# Davor Bojkić , 2020
+# Vladimir Olujić , 2020
+# Ivica Dimjašević , 2020
+# Tina Milas, 2020
+# Stjepan Lovasić , 2020
+# Vojislav Opačić , 2020
+# Karolina Tonković , 2020
+# Bole , 2021
+# Hrvoje Sić , 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-27 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: Hrvoje Sić , 2021\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard___data_fetched
+msgid " Data Fetched"
+msgstr "Podaci dohvaćeni"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
+msgid "# of Invoices"
+msgstr "# računa"
+
+#. module: payment
+#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
+msgid "3D Secure HTML"
+msgstr "3D Secure HTML"
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Amount: "
+msgstr "Iznos: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
+msgid "Communication: "
+msgstr "Komunikacija: "
+
+#. module: payment
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
+msgid "Reference: "
+msgstr "Referenca: "
+
+#. module: payment
+#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please make a payment to: