From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 327 insertions(+) create mode 100644 addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po (limited to 'addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po') diff --git a/addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po b/addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..ea55c9ec --- /dev/null +++ b/addons/mail_bot/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mail_bot +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# grazziano , 2020 +# Yannick Belot , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Marcelo Costa , 2020 +# Lauro de Lima , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " +"too human for me! Let's keep it professional ❤️" +msgstr "" +"Aaaaaw! Isto é muito fofo, mas como você sabe, bots não funcionam desta " +"forma. Você está muito humano para mim! Vamos mantê-lo profissional ❤️" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de Discussão" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread +msgid "Email Thread" +msgstr "Tópico do E-mail" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " +"/. Try getting help." +msgstr "" +"Ótimo! 👍
Para acessar comandos especiais, inicie sua sentença com" +" /. Tente obter ajuda." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Hello,
Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to " +"help you discover its features.
Try to send me an emoji :)" +msgstr "" +"Olá,
O chat Odoo's ajuda na colaboração eficiente de funcionários. Estou" +" aqui para ajudá-lo a descobrir esses recursos.
Tente me enviar um " +"emoji :)" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "Hmmm..." +msgstr "Hmmm..." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 " +"
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat" +" window. Enjoy discovering Odoo." +msgstr "" +"Eu sou um simples bot, mas se é um cachorro, ele é o mais fofo 😊 Parabéns, " +"você finalizou este tour. Você agora pode fechar esta janela de " +"conversa. Divirta-se descobrindo Odoo." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" +msgstr "Eu tenho medo de não entender. Desculpe!" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, ask: " +"start the tour." +msgstr "" +"Eu não sou inteligente o suficiente para responder sua pergunta.
Para " +"seguir meu guia, pergunte: iniciar o " +"tour." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle +msgid "Idle" +msgstr "Inativo" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_thread____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot +msgid "Mail Bot" +msgstr "Bot de email" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." +msgstr "" +"Não exatamente. Para continuar o tour, envie um emoji: tipo :) e aperte enter." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized +msgid "Not initialized" +msgstr "Não inicializado" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. Select " +"help and press enter" +msgstr "" +"Não tenho certeza do que você está fazendo. Por favor, digite / e espere pelas proposições. Selecione " +"ajuda e aperte enter" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state +msgid "OdooBot Status" +msgstr "Status do OdooBot" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed +msgid "Odoobot Failed" +msgstr "Odoobot falhou" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement +msgid "Onboarding attachement" +msgstr "Onboarding attachement" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command +msgid "Onboarding command" +msgstr "Comando integrado" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji +msgid "Onboarding emoji" +msgstr "Emoji integrado" + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping +msgid "Onboarding ping" +msgstr "Ping integrado" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " +"human language...
I can show you features if you write: start the tour." +msgstr "" +"Desculpe, estou com sono. Ou não! Talvez eu esteja apenas tentando esconder " +"meu desconhecimento da linguagem humana...
Eu posso te mostrar recursos " +"se você escrever: iniciar o tour." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " +"Write @OdooBot and select me." +msgstr "" +"Desculpe, não estou ouvindo. Para chamar a atenção de alguém, ping " +"nele. Escreva @OdooBot e me " +"selecione." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" +msgstr "Isto não é legal! Eu sou um bot, mas tenho sentimentos... 💔" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"To send an attachment, click on the icon and select a file." +msgstr "" +"Para enviar um anexo, clique no ícone e selecione um arquivo." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "To start, try to send me an emoji :)" +msgstr "Para iniciar, tente enviar-me um emoji :)" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " +"discovering our product, please check our " +"documentation or our videos." +msgstr "" +"Infelizmente, sou apenas um bot 😞 Não entendo! Se precisar de ajuda para " +"descobrir nosso produto, verifique nossa " +"documentação ou nossos vídeos." + +#. module: mail_bot +#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " +"attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." +msgstr "" +"Wow, você é natural!
Mencione alguém com @usuario para chamar sua " +"atenção. Tente chamar minha atenção utilizando @OdooBot em uma frase." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a picture" +" of your cute dog..." +msgstr "" +"Sim, eu estou aqui! 🎉
Agora, tente enviar um anexo, como uma " +"foto de um cachorro fofo..." + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "fuck" +msgstr "Porra" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "help" +msgstr "ajuda" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "i love you" +msgstr "eu te amo" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "love" +msgstr "amor" + +#. module: mail_bot +#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 +#, python-format +msgid "start the tour" +msgstr "iniciar o tour" -- cgit v1.2.3